efforts soutenus – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   4 Domains
  16 Hits www.42mr.com  
Depuis 1991, notre cœur d’activité consiste à développer un système de gestion de flotte répondant aux besoins des entreprises du secteur de transport. Grâce à des années d’expérience, à des efforts soutenus de R&D et à un intérêt permanent pour l’expérience de ses clients, Transics est devenue le leader européen de son secteur.
Od 1991 roku naszą podstawową działalnością jest rozwój systemów zarządzania flotą zgodnych z potrzebami sektora przemysłu transportowego. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu, gruntownym pracom badawczo-rozwojowym oraz intensywnej koncentracji na potrzebach klientów, firma Transics stała się wiodącym graczem w swoim sektorze w Europie i jest aktywna na całym świecie. Nasi współpracownicy są postrzegani przez klientów jako przedłużenie własnej organizacji.
  www.nato.int  
Bien que confrontées à des contraintes persistantes au niveau des dépenses de défense et à de grandes difficultés de rénovation de leurs flottes, la plupart d’entre elles continuent d’investir dans des navires océaniques : pour preuve les efforts soutenus menés par le Brésil, la France, l’Inde, l’Italie, la Russie, l’Espagne, le Royaume-Uni et les États-Unis pour entretenir, développer davantage ou restaurer une capacité de porte-avions sous une forme ou une autre, ou, dans le cas de la Chine, pour en acquérir une(2), ou l’accroissement constant, au niveau mondial, du nombre et de la capacité des porte-hélicoptères et des navires amphibies optimalisés pour le contrôle de l’espace maritime, la projection de la puissance, l’aide humanitaire et la présence avancée (Australie, Chine, France, Italie, Japon, République de Corée, Pays-Bas, Espagne, Royaume-Uni et États-Unis).
Nawet, jeżeli ten punkt widzenia jest słuszny i rzeczywiście mamy do czynienia z prawdziwą „rewolucją w marynarce wojennej”, wydaje się, że ta opinia nie jest jeszcze podzielana przez wiodące światowe mocarstwa handlowe oraz potęgi w żegludze. Pomimo nieustannych ograniczeń wydatków na obronę oraz problemów z odnawianiem aktywów wielkich flot, większość z nich nadal inwestuje w marynarki wojenne zdolne do operowania na przestrzeniach oceanicznych: wystarczy spojrzeć na nieprzerwane wysiłki Brazylii, Francji, Indii, Włoch, Rosji, Hiszpanii, Wielkiej Brytanii i Stanów Zjdenoczonych, aby utrzymać, dalej rozwijać i odnawiać potencjał lotniskowców w takiej, czy innej postaci, lub w przypadku Chin, aby go pozyskać (2), oraz staly wzrost w skali światowej liczby i potencjału helikopterowców i okrętów-amfibii dostosowanych do kontroli przestrzeni morskich, projekcji siły, pomocy humanitarnej oraz obecności na wysuniętych pozycjach (Australia, Chiny, Francja, Włochy, Japonia i Republika Korei, Holandia, Hiszpania, Wielka Brytania i Stany Zjednoczone).
  www.ecb.europa.eu  
Dans ce contexte, il était très important que les États membres réalisent des efforts soutenus de convergence afin de créer un environnement de stabilité des prix en Europe. Les politiques économiques nationales ont contribué au rapprochement des conditions économiques en vigueur à travers la zone euro.
W tej sytuacji zapewnienie w Europie stabilności cen wymagało podjęcia przez wszystkie państwa członkowskie działań na rzecz trwałej konwergencji. Prowadzona przez poszczególne kraje polityka gospodarcza przyczyniała się do wyrównywania warunków gospodarczych w całej strefie euro. Sprawne wprowadzenie euro było możliwe dzięki temu, że wskaźniki gospodarcze państw wprowadzających wspólną walutę zbliżyły się do optymalnych poziomów. Konwergencja gospodarcza ułatwia realizację głównego zadania polityki pieniężnej, czyli utrzymanie stabilnego poziomu cen w strefie euro, a przez to przyczynia się do bezinflacyjnego wzrostu. Także te państwa członkowskie UE, które zamierzają wprowadzić euro w przyszłości, mają obowiązek dążenia do konwergencji gospodarczej ze strefą euro.