elles ne soient – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   21 Domains
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Pour toute demande concernant nos services, il pourra vous être demandé de fournir des données personnelles nécessaires au traitement de votre demande (nom, adresse physique, adresse e-mail, numéro de téléphone, matériel ou logiciels utilisés, etc.). Avant que nous ne recevions vos données et qu'elles ne soient stockées dans notre base de données, une autorisation vous sera demandée.
W przypadku pytań dotyczących naszych usług użytkownik może zostać poproszony o podanie danych osobowych, które są obowiązkowe, aby możliwe było przetworzenie wniosku (imię i nazwisko, adres, adres e-mail, numer telefonu, używany sprzęt lub oprogramowanie itp.) Zanim dane osobowe użytkownika zostaną do nas przesłane i zaczną być przez nas przechowywane, użytkownik zostanie poproszony o wyrażenie zgody. Ponadto użytkownik jest zobowiązany do potwierdzenia zaznajomienia się i zaakceptowania niniejszej polityki prywatności w jej aktualnie obowiązującej wersji. Wszystkie przekazywane nam dane osobowe użytkownika służą wyłącznie procesowi przetwarzania wniosków użytkownika. Dane osobowe nie są udostępniane stronom trzecim.
  ingear.de  
Nous nous efforçons de transmettre et d'enregistrer vos données personnelles en prenant des mesures techniques et organisationnelles de sorte qu'elles ne soient pas accessibles à des tiers.
Ogólnie Internet jest jednak uznawany za niebezpieczne medium. W przeciwieństwie do na przykład łącz telefonicznych, przesyłanie danych w Internecie może być łatwiej przechwycone, zarejestrowane lub nawet zmienione przez nieupoważnione osoby trzecie.
  2 Hits classflow.com  
À moins qu’elles ne soient soumises à des conditions spécifiques de notre accord avec une école, si vous êtes un Utilisateur résidant aux États-Unis (et ses territoires), au Canada, ou dans les Caraïbes, ces Conditions de service sont régies par les lois de l’État de Géorgie, États-Unis d’Amérique.
O ile w określonych postanowieniach umowy zawartej przez spółkę Promethean ze szkołą nie określono inaczej, jeżeli Użytkownik zamieszkuje w Stanach Zjednoczonych (i na terytoriach należących do tego państwa), w Kanadzie lub na Karaibach, niniejsze Warunki świadczenia usługi regulują przepisy stanu Georgia w Stanach Zjednoczonych. Wszelkie spory lub nieporozumienia wynikające z niniejszych Warunków świadczenia usługi podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów stanowych hrabstwa Fulton w stanie Georgia w Stanach Zjednoczonych.  O ile w określonych postanowieniach umowy zawartej przez spółkę Promethean ze szkołą nie określono inaczej, jeżeli Użytkownik zamieszkuje w dowolnym innym miejscu na świecie, niniejsze Warunki świadczenia usługi regulują przepisy Anglii i Walii. Wszelkie spory lub nieporozumienia wynikające z niniejszych warunków podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów Anglii.
  www.czech-camping.com  
Des centaines de nouvelles extensions de noms de domaine génériques (gTLD) sont lancées actuellement. Pendant la phase « Sunrise », vous pouvez déjà prendre connaissance des adresses web avec de nouvelles extensions de noms de domaine avant qu'elles ne soient disponibles publiquement.
Każda domena jest inna. Kupujący i sprzedawcy zadają sobie to samo pytanie: Ile może kosztować domena? Nasza naukowa ekspertyza szybko wyjaśni wszelkie wątpliwości – zarówno te związane z pojedynczymi domenami, jak i z portfolio domen.
  www.java.com  
Toutes les versions du logiciel Java sont analysées à l'aide de plusieurs produits antivirus, à chaque étape du cycle de développement, et avant qu'elles ne soient mises à la disposition du grand public.
Każda wersja oprogramowania Java na każdym etapie rozwoju i przed udostępnieniem jej do użytku publicznego jest skanowana przy użyciu szeregu programów antywirusowych. Dokładamy wszelkich starań w celu zagwarantowania, że nasze oprogramowanie jest wolne od wirusów.
  2 Hits www.dinafem.org  
Nous envoyons nos graines à condition qu’elles ne soient pas utilisées par des tiers à l’encontre de la loi, dinafem.org ne prétend inciter personne à agir contre la loi.
Wszystkie nasze nasiona wysyłamy z zastrzeżeniem, że nie będą one wykorzystywane przez osoby trzecie w sposób nielegalny, Dinafem.org nie namawia nikogo do działań niezgodnych z prawem.
  www.corkenglishcollege.ie  
1. Notre confirmation de commande fait foi. Des informations dans des documents techniques, telles que dessins, illustrations, etc., sont considérées comme approximatives, à moins qu’elles ne soient explicitement désignées comme fermes.
1. Miarodajne jest nasze potwierdzenie zamówienia. Dane zamieszczone w dokumentacji technicznej, takie jak rysunki, ilustracje itp. obowiązują jedynie w przybliżeniu, chyba że wyraźnie podano, że są wiążące. Tego rodzaju dane, a w szczególności dane eksploatacyjne, opisy sposobu pracy itp., mają określać, co należy uważać za nasze świadczenie umowne. Nie są one przyrzeczeniem określonych właściwości, chyba że wyrażone to zostało w szczególny sposób.
  www.ecb.europa.eu  
qu’elles ne soient rejetées par le Conseil à la majorité qualifiée avant l’expiration d’une période donnée. En outre, l’accent mis sur le critère de dette publique et la soutenabilité des finances publiques à long terme a été renforcé.
Część prewencyjna opiera się na regularnym nadzorowaniu krajowych finansów publicznych. Komisja Europejska i Rada UE dokonują rocznej oceny programów stabilności przedstawianych przez członków strefy euro oraz programów konwergencji opracowywanych przez kraje spoza tej strefy. Programy te zawierają opis sytuacji gospodarczej i fiskalnej w poszczególnych krajach oraz przedstawiają średniookresowy cel polityki fiskalnej i plan dostosowań mający umożliwić jego osiągnięcie. Jeśli istnieje ryzyko, że któreś z państw członkowskich nie spełni zobowiązań wynikających z paktu stabilności i wzrostu, Komisja może wydać w tej sprawie wczesne ostrzeżenie.
  java.com  
Toutes les versions du logiciel Java sont analysées à l'aide de plusieurs produits antivirus, à chaque étape du cycle de développement, et avant qu'elles ne soient mises à la disposition du grand public.
Każda wersja oprogramowania Java na każdym etapie rozwoju i przed udostępnieniem jej do użytku publicznego jest skanowana przy użyciu szeregu programów antywirusowych. Dokładamy wszelkich starań w celu zagwarantowania, że nasze oprogramowanie jest wolne od wirusów.
  www.ministryofcannabis.com  
- Nous livrons nos graines à la condition qu'elles ne soient pas utilisées à l'encontre de la loi.
- dostarczamy nasze nasiona pod warunkiem, że nie będą one używane przez innych niezgodnie z prawem.
  www.vipcatering.bg  
MAICO s'efforce de prendre toutes les mesures de sécurité techniques et organisationnelles nécessaires pour mémoriser vos données personnelles de façon à ce qu'elles ne soient accessibles ni par un tiers, ni par le grand public.
MAICO troszczy się o stosowanie wszystkich niezbędnych, technicznych i organizacyjnych środków bezpieczeństwa, aby Państwa dane osobowe przechowywane były w taki sposób, aby nie były dostępne ani dla osób trzecich, ani publicznie. Gdyby chcieli Państwo nawiązać kontakt z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej, zwracamy uwagę na to, że poufność przekazywanych informacji nie jest zagwarantowana. Wgląd w treść wiadomości e-mail mogą mieć osoby trzecie. Z tego względu zalecamy Państwu przekazywanie nam poufnych informacji wyłącznie drogą pocztową.
  www.paymentgalaxy.com  
Si vous décidez de vous opposer à l’utilisation de cookies, il se peut que certaines fonctions proposées sur nos pages Internet ne puissent être mises à votre disposition ou qu’elles ne soient que partiellement disponibles.
c.    Jeśli zdecydują się Państwo na blokowanie cookies, może się okazać, że nie wszystkie funkcje naszych stron internetowych będą dla Państwa dostępne, bądź poszczególne funkcje będą dostępne jedynie w sposób ograniczony.
  2 Hits negociosparacasa.com  
Le projet TRIS est fondé sur la directive (UE) 2015/1535, qui établit une procédure obligeant les États membres de l'Union européenne à informer la Commission européenne de tout projet de règles techniques relatives à des produits et des services de la société de l'information avant qu'elles ne soient transposées dans le droit national.
The TRIS project is based on Directive (EU) 2015/1535, which establishes a procedure obliging Member States of the European Union to notify the Commission of any draft technical regulations relating to products and information society services before they are transposed into national law. The texts are then translated into all European languages.
  idpieltsturkey.com  
Si vous décidez de vous opposer à l’utilisation de cookies, il se peut que certaines fonctions proposées sur nos sites Internet ne puissent être mises à votre disposition ou qu’elles ne soient que partiellement disponibles.
Jeśli zdecydują się Państwo nie zgodzić na wykorzystywanie cookies, może się zdarzyć, że nie wszystkie funkcje naszych stron internetowych będą dla Państwa dostępne, lub też niektóre z nich będą dostępne tylko w ograniczonym stopniu.
  siteweb.oaciq.com  
Certains pays bénéficient des nouvelles versions de jeux des heures, voire des jours, avant qu'elles ne soient diffusées dans le monde entier. En vous connectant à un VPN, vous pouvez modifier votre position (et le fuseau horaire correspondant) pour accéder aux jeux dès leur sortie.
W niektórych krajach nowe wersje gier wypuszczane są dopiero w kilka godzin, a nawet dni, po ich oficjalnej premierze. Łącząc się za pośrednictwem VPN, możesz wirtualnie zmienić miejsce swojego pobytu (a nawet dopasować się do odpowiedniej strefy czasowej!), aby mieć dostęp do gier od razu, gdy tylko się pojawią.
  www.thinksport.org  
Conformément aux lois et réglementations concernant la confidentialité des données, vous disposez d’un droit d'accès à vos données personnelles et pouvez les modifier ou demander qu’elles ne soient pas communiquées à des tiers.
Informujemy, że Lectra jest jedynym odbiorcą wysyłanych do nas danych osobowych. Dane te mogą być przekazywane osobom trzecim do celów niekomercyjnych oraz naszym zagranicznym oddziałom. Zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych, macie Państwo prawo do wglądu lub sprostowania Państwa danych, a także prawo do ich zastrzeżenia w celu nieudostępniania osobom trzecim. Dla uzyskania dostępu lub zmiany Państwa danych osobowych, prosimy o kontakt z firmą Lectra, Dział Obsługi Sprzedaży, 16-18 rue Chalgrin, 75016 Paris, Francja.
  www.kwparts.com  
Nous demander de supprimer les données à caractère personnel vous correspondant, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires pour les finalités pour lesquelles nous les avons recueillies, ou si nous avons perdu la légitimité nécessaire pour les utiliser.
Zwrócić się do nas z wnioskiem o usunięcie posiadanych przez nas danych osobowych, o ile ich przetwarzanie nie jest już konieczne w kontekście potrzeb, dla jakich je uzyskaliśmy lub jeśli już nie mamy upoważnienia do ich przechowywania.