emporté – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      56 Results   34 Domains
  www.2wayradio.eu  
L'instrument militaire doit changer, ou être emporté par les vents changeants.
Machina wojenna musi się zmieniać. Inaczej utonie na falach postępu.
  www.nato.int  
Ensemble, côte à côte, nous avons reconstruit l’Europe sur les ruines de la guerre, nous l’avons emporté à l’issue d’une longue Guerre froide, nous avons accueilli dans nos rangs de nouvelles démocraties européennes et nous avons apporté la paix dans les Balkans.
Welcome to Chicago. And to our NATO Allies and partners, welcome to the United States. For 63 years, our Alliance has been the bedrock of our common security, our freedom and our prosperity. Standing together, shoulder to shoulder, we rebuilt Europe from the ruins of war, prevailed in a long Cold War, welcomed new European democracies into our ranks and brought peace to the Balkans.
  2 Hits www.eurotopics.net  
Ce projet donnerait carte blanche à la corruption et constitue une déclaration de guerre à l'Etat de droit, estime le quotidien de centre-gauche La Repubblica : "Ce projet de loi est une contre-réforme anticonstitutionnelle qui se base sur la suprématie du pouvoir politique sur le pouvoir judiciaire. Elle menace ainsi l'équilibre des pouvoirs, fondement de toute constitution démocratique. … Il s'agit là de la réhabilitation de la corruption politique des années 1980. … L'incapacité à se remettre en question a entraîné un fort refoulement, grâce auquel le projet de Berlusconi visant à établir de nouvelles règles d'impunité l'a emporté. Ce projet ne cesse de trouver des partisans dans le camp de centre-droit, qui assurent que Berlusconi ne finira pas comme [l'ex Premier ministre] Bettino Craxi … car le parti fait front derrière lui. Ils montrent ainsi que le Premier ministre ne sera pas sauvé par son innocence, mais par l'omerta d'un parti où les pots-de-vin sont devenus un ciment et une raison d'être."
W sobotę w wielu włoskich miastach dziesiątki tysięcy osób demonstrowały przeciwko planowanej reformie sądownictwa autorstwa Silvio Berlusconiego. Projekt ustawy to zaproszenie do korupcji i wypowiedzenie wojny państwu prawa, pisze lewicowo-liberalny dziennik La Repubblica: "Projekt ustawy jest niezgodny z konstytucją i opiera się na dominacji władzy politycznej nad sędziowską. Tym samym ustawa ignoruje zasadę równowagi władzy, który stanowi podstawę każdej demokratycznej konstytucji. ... Ustawa chce przywrócić stan korupcji politycznej z lat 80. ubiegłego wieku. ... Niezdolność wyciagnięcia wniosków doprowadziła do znacznych zmian, które ułatwiły Berlusconiemu zaproponowanie nowych reguł sankcjonujących bezkarność. W środowisku umiarkowanej prawicy projekt znajduje coraz więcej zwolenników, którzy wielokrotnie zaznaczali, że Berlusconi nie skończy tak, jak [były premier] Bettino Craxi, ponieważ ... obecny premier cieszy się całkowitym poparciem partii. Oświadczyli tym samym, że premier nie tylko ocalił skórę, ale także, dzięki zmowie milczenia swej partii, usankcjonował łapownictwo i stał się jego katalizatorem."
  fr.euronews.com  
Référendum en Egypte: le “oui” l’aurait emporté – nocomment
Starcia w Egipcie po ataku na syryjską ambasadę
  sensiseeds.com  
Ils sont tapis dans l’ombre, attendant le moment de se révéler dans toute leur splendeur. Attendez-vous à être emporté dans un high digne du nom de celle qui le procure. Certaines variétés d’herbe sont insidieuses – leurs effets se font ressentir à rebours, quelque temps après avoir fumé.
Geny odmiany Indica są widoczne w odmianie Pure Power Plant Automatic w jej wzorcu wzrostu i wyglądzie. W czym natomiast przejawia się zawartość odmiany Sativa? Przede wszystkim w wyjątkowym działaniu tej odmiany. Odmiana ta zapewnia narastające i bardzo silne odurzenie. Podczas stosowania niektórych odmian konopi ich działanie nie jest od razu wyczuwalne — użytkownik czuje odurzenie dopiero po jakimś czasie. Nie w tym przypadku. Efekt działania odmiany Power Plant Automatic jest wyczuwalny od pierwszego zaciągnięcia się i utrzymuje się przez kilka godzin. Odmiana ta doskonale nadaje się do uprawiania sportu, np. jogi lub podnoszenia ciężarów, ponieważ wywołuje euforyczny i energetyzujący stan, ale nie otumania. Dla osób, które nigdy nie próbowały jeszcze konopi, rozpoczęcie przygody z marihuaną od tej odmiany to jednak skok na głęboką wodę. Zalecamy ostrożność.
  www.presseurop.eu  
Le sommet de la zone euro du 23 octobre pourrait être suivi d’un autre le 26, à la demande de l’Allemagne et de la France. La manière d’affronter la crise de la zone euro le prouve : malgré ses mésententes, l’axe Berlin-Paris et la méthode intergouvernementale l’ont emporté sur l’idée fédérale, constate Le Figaro.
Oprócz przewidzianego na 23 października szczytu w sprawie kryzysu w strefie euro prawdopodobnie odbędzie się, na prośbę Francji i Niemiec, jeszcze jeden – 26 października. Metody stosowane w walce z kryzysem na obszarze jednolitego pieniądza wykazują, iż, mimo różnicy zdań, oś Berlin–Paryż oraz współpraca międzyrządowa są większym gwarantem powodzenia niż opieranie się na ideałach federalizmu.
  www.42mr.com  
La décision du siège néerlandais De Rijke est intervenue après l’examen approfondi d’une série de solutions de gestion de flotte. Le système de Transics, récemment couronnée ‘entreprise la plus prometteuse de l’année’, l’a emporté sur les produits de ses concurrents.
De Rijke France is enthusiastic about its Transics on-board computers. Its Dutch counterpart and headquarters of De Rijke Groep, however, first screened various fleet management solutions before choosing Transics. The benefits of the solution tendered by Transics, recently awarded the title of ‘most promising company of the year’ by the Flemish Government, were far greater than those of the other bidders. De Rijke Netherlands purchased 460 Quattro Plus on-board computers with CAN BUS interface to equip its fleet in northwestern Europe.
  2 Hits www.koeniggut-salzburg.at  
Être joignable partout lorsque l'on est en route fait depuis longtemps partie du quotidien de beaucoup de parents. Le portable est non seulement emporté, mais aussi visible lorsqu'il est fixé sur la barre de protection de la poussette.
Dla wielu rodziców jest czymś zupełnie normalnym, że są oni w zasięgu telefonu podczas pieszych wycieczek. A twój telefon może być z tobą i w zasięgu twojego wzroku jeśli trzymasz go na specjalnym uchwycie na telefon komórkowy umiejscowionym na rękojeści wózka. Uniwersalny uchwyt na telefon komórkowy ABC Design utrzyma bezpiecznie każdy telefon i z łatwością można go doczepić do wózka, umożliwiając jednocześnie elastyczność i swobodę ruchu. Uchwyt jest regulowany, aby pomieścić różne rozmiary telefonów komórkowych i umożliwia obrót i regulowanie nachylenia. Istnieje również możliwość montażu uchwytu na wózku na zakupy.
  www.scienceinschool.org  
« L'explication la plus simple est que, quittant l'Afrique, les premiers humains modernes soient arrivées dans le Moyen-Orient et, de là, aient poursuivi vers le reste du monde. Au Moyen-Orient, les Hommes modernes se seraient reproduits avec des Néandertaliens, ce qui fait que leurs descendants portaient en eux, et auraient emporté avec eux, des séquences ADN de Néandertal – jusqu'en Australie, Papouasie-Nouvelle-Guinée ou dans les Amériques », explique le professeur Pääbo.
“Najprostszym wytłumaczeniem tych wyników byłoby założenie, że kiedy współczesny człowiek opuścił Afrykę, najpierw osiedlił on Środkowy Wschód i stamtąd ruszył dalej zasiedlając pozostałe tereny Ziemi. Na terenach Środkowego Wschodu napotkał on na Neandertalczyka i potomkowie tych ludzi, zawierający w swoim genomie sekwencje DNA typowe dla Neandertalczyka, rozprzestrzenili je po całym świecie – Australia, Nowa Gwinea czy Ameryki” wyjaśnia Prof. Pääbo. Tylko populacje Afrykańczyków pozostały niezmienione (zobacz diagram poniżej).
  2 Hits serrupro-montreal.com  
La manière avec laquelle l'équipe l'a emporté récemment est aussi déterminante. Si l'équipe a gagné 3-0 c'est plus facile de se faire un avis que si l'équipe a gagné difficilement 1-0 lors de sa dernière rencontre.
Styl ostatnich zwycięstw może być istotny. Drużyna zdobywająca trzy gole jeden po drugim wygląda znacznie lepiej, niż taka, która ledwo-ledwo wygrała 1-0. Takie szczegóły odgrywają istotną rolę w określaniu wartości zakładu. Statystyki gry u siebie i na wyjeździe w połączeniu z liczbą goli przypadających na wygrany mecz są zatem znacznie lepszym punktem odniesienia, niż tylko ilość zwycięstw.
  www.gran-turismo.com  
En 2012, l’Allemagne avait sa propre GT Academy dont certaines des épreuves préliminaires de l’évènement inaugural se déroulaient sur le célèbre circuit de Nürburgring. Parmi plus 96 000 joueurs, c’est Peter Pyzera qui l’a emporté, devenant le premier champion de la GT Academy Nissan PlayStation® du pays à Silverstone en 2012.
W roku 2012 Niemcy zorganizowały własny program GT Academy, podczas którego jeden z wyścigów kwalifikacyjnych rozgrywany był na słynnym torze Nürburgring. Peter Pyzera pokonał ponad 96 000 graczy i stał się pierwszym w swoim kraju mistrzem GT Academy organizowanej przez Nissana i PlayStation® na torze Silverstone.
  3 Hits www.janpalach.cz  
Le 19 janvier 1969, le sculpteur Olbram Zoubek avait aussi pris le masque mortuaire de l´étudiant défunt. Il l´a emporté immédiatement au Musée National où il a été déposé près du lieu où Palach s'était immolé.
Już 19 stycznia 1969 r. pośmiertną maskę zmarłemu studentowi zdjął także Olbram Zoubek. Bezpośrednio po tym odniósł ją do Muzeum Narodowego, gdzie została wystawiona w pobliżu miejsca czynu Palacha. Następnie Tomáš Halík przeniósł maskę na mszę zaduszną do kościoła Św. Tomasza na Malej Stranie. Przez krótki okres znajdowała się także na fasadzie schodów w budynku głównym Wydziału Filozoficznego UK w Pradze.
  www.bwin.com  
Ce n’est qu’en finale qu’ils ont trouvé leur maître : l’Allemagne a pris sa revanche pour la défaite en phase de groupe et l’a emporté sur le score de 29 à 24.
Polski pociąg został zatrzymany dopiero w meczu finałowy, w którym zespół z Niemiec wziął rewanż za wcześniejszą porażkę i wygrał z biało-czerwonymi 29:24.
  4 Hits www.google.com.mt  
Nous avons comparé Google Maps à d'autres offres semblables et Google l'a emporté haut la main ! Non seulement les cartes présentaient un degré de mise à jour inégalé, mais compte tenu de la popularité de Google Maps auprès des internautes, nous avons estimé que sa prise en main par les utilisateurs n'en serait que plus simple.
Porównaliśmy Mapy Google z podobnymi ofertami i Google wygrało w cuglach. A to dlatego, że Mapy Google są znacznie bardziej aktualne oraz są tak popularne w sieci, że podejrzewaliśmy, że nasi użytkownicy będą przyzwyczajeni do korzystania z nich.
  3 Hits www.google.ad  
Nous avons comparé Google Maps à d'autres offres semblables et Google l'a emporté haut la main ! Non seulement les cartes présentaient un degré de mise à jour inégalé, mais compte tenu de la popularité de Google Maps auprès des internautes, nous avons estimé que sa prise en main par les utilisateurs n'en serait que plus simple.
Porównaliśmy Mapy Google z podobnymi ofertami i Google wygrało w cuglach. A to dlatego, że Mapy Google są znacznie bardziej aktualne oraz są tak popularne w sieci, że podejrzewaliśmy, że nasi użytkownicy będą przyzwyczajeni do korzystania z nich.
  2 Hits museum.gulagmemories.eu  
Ils ont abattu le bétail, emporté la vache.
Bydło zarżnęli, krowę zabrali.
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
Pendant ce temps, l’enfant qui a traversé les eaux est devenu un conquérant ayant engendré une lignée de rois et de reines. Les anciens secrets qu’ils ont emporté avec eux sont dissimulés dans une vieille bibliothèque, et depuis longtemps oubliés.
W międzyczasie dziecko, które przekroczyło morze, wyrosło na zdobywcę, który spłodził linię królów i królowych. Starożytne sekrety zabrane z Albionu zostały zamknięte w starej bibliotece i zapomniane.
  3 Hits janpalach.cz  
Le 19 janvier 1969, le sculpteur Olbram Zoubek avait aussi pris le masque mortuaire de l´étudiant défunt. Il l´a emporté immédiatement au Musée National où il a été déposé près du lieu où Palach s'était immolé.
Już 19 stycznia 1969 r. pośmiertną maskę zmarłemu studentowi zdjął także Olbram Zoubek. Bezpośrednio po tym odniósł ją do Muzeum Narodowego, gdzie została wystawiona w pobliżu miejsca czynu Palacha. Następnie Tomáš Halík przeniósł maskę na mszę zaduszną do kościoła Św. Tomasza na Malej Stranie. Przez krótki okres znajdowała się także na fasadzie schodów w budynku głównym Wydziału Filozoficznego UK w Pradze.
  www.panamusica.co.jp  
Ô homme, qui que tu sois, qui, dans cette marée du monde, te sens emporté à la dérive parmi les orages et les tempêtes, ne quitte pas des yeux la lumière de cette étoile. Quand tu vas droit sur les récifs de l’adversité, regarde l’étoile, appelle Marie!
O człowiecze, kimkolwiek jesteś, człowiecze który czujesz się wydany falom tego świata i jego burzy, nie spuszczaj z oczu światła gwiazdy. Jeśli jesteś rzucany na skały przeciwieństwa, patrz na gwiazdę, wzywaj Maryi. Jeśli pycha, ambicja, zawiść uderzy falami na Ciebie, patrz na gwiazdę, wzywaj Maryi. Oczerniają Cię twe wyrzuty sumienia, twa łódź nabiera wody przez szpary smutku, wzywaj Maryi, wołaj do Maryi. Niech Jej imię nie schodzi z Twoich ust i nie opuszcza serca. A byś zyskał jej przyjaźń i modlitwy nie przestawaj upodabniać swego żywota do Jej. Jeśli zachowasz Ją w myśli, twój krok się nie zachwieje. Jeśli Cię podtrzymuje – nie upadniesz. Jeśli Cię chroni nie będziesz się bać. Pod jej przewodnictwem się nie zmęczysz. Dzięki jej przyjaźni dotrzesz do portu. A twoje własne doświadczenie pokazuje jak prawdziwe jest to słowo: Imię tej Panny było Maryja.