en séparant – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   17 Domains
  2 Hits www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
Conteneurisez l’application en séparant les données personnelles et professionnelles, et sécurisez le flux de données entre les applications d’entreprise.
Konteneryzuj aplikacje, oddzielając dane służbowe od osobistych, i umożliwiaj bezpieczny przepływ danych między aplikacjami służbowymi.
  museum.gulagmemories.eu  
Ces photos n’ont pas toutes pour ambition de démontrer la très forte présence de femmes en relégation. Certaines, en effet, sont plutôt l’expression d’une forte ségrégation : les brigades de travail pouvaient être ainsi organisées, en séparant hommes et femmes.
Nie wszystkie zdjęcia są dowodem silnej obecności kobiet na zesłaniu. Niektóre, w efekcie, są wyrazem wyraźnej segregacji: brygady pracy organizowane są na zasadzie oddzielenia mężczyzn i kobiet. Współżycie w grupie było również często oparte na zgrupowaniu oddzielnie dziewcząt i chłopców.
  km0.deputacionlugo.org  
L’intégralité de la transmission (1.000 t/min) se fait par cardan et entraîne les hérissons à une vitesse de rotation de 320 t/min. Des sécurités à cames assurent la protection du mécanisme en séparant le boîtier central des boitiers des hérissons et des plateaux.
Całość napędu (1.000 obr.min) zapewnia wałek kardana, przy czym wałki adaptera uzyskują prędkość obrotową 320 obr./min. Zabezpieczenia krzywkowe zapewniają ochronę mechanizmu oddzielając główną przekładnię od przekładni wałków adaptera i talerzy.
  wiki.openstreetmap.org  
* Ces tags montrent comment ajouter plus d'une variable à une simple voie, en séparant ces variables avec un ; (point-virgule).
Styl atrybuty drogowe opisuje m.in. szereg tagów zależnych od pasa jezdni bezpośrednio podczas edycji, a także wykrywa kilka typowych błędów, takich jak np. tagowanie niespójnej liczby wartości zależnych-od pasów.
  eservice.cad-schroer.com  
Nous changeons cette caractéristique en séparant les Hellgates en trois niveaux qui dépendront uniquement de la zone depuis laquelle vous y accéder : Les Hellgates Cendrées (zones vertes), les Hellgates Embrasées (zones jaunes) et les Hellgates Infernales (zones rouges et noires).
Bramy Piekieł są obecnie połączone globalnie, oznacza to, że drużyna wkraczająca do nich z żółtej strefy może napotkać drużynę z czarnej strefy. Zmienimy to dzieląc Bramy Piekieł na trzy poziomy w zależności od strefy, z której wkracza się do Bramy: Spopielone Bramy Piekieł (zielone strefy), Płonące Bramy Piekieł (żółte strefy) i Diabelskie Bramy Piekieł (czerwone i czarne strefy).
  www.xplora.org  
Au lieu de ça, ses recherches ont abouti à un résultat peu satisfaisant. En séparant deux bouts de papier qui étaient attachés par cette colle, Spencer a découvert que la colle restait soit sur un bout ou sur l’autre.
W 1970 roku chemik Spencer Silver pracował w laboratoriach firmy 3M nad stworzeniem mocnego kleju. Zamiast tego wyniki jego badań doprowadziły do stworzenia kleju, który nie był bardzo klejący i bardzo mocny. Kiedy naukowiec odklejał od siebie dwie kartki papieru sklejone klejem, zauważył że klej zostawał albo na jednej kartce albo na drugiej. Wydawało się to zupełnie bezużytecznym odkryciem. Jednakże cztery lata później współpracownik Spencera, który śpiewał w kościelnym chórze wpadł na wspaniały pomysł. Używał zakładek do zaznaczania stron w śpiewniku, które cały czas wypadały. Tak więc posmarował je klejem Spencera. Jakby za dotknięciem czarodziejskiej różdżki karteczki pozostawały w miejscu a po odklejeniu nie niszczyły stron. Tak narodziły się karteczki samoprzylepne Post-it. Dzisiaj jest to jeden z najbardziej popularnych produktów biurowych.
  www.xperimania.net  
Au lieu de ça, ses recherches ont abouti à un résultat peu satisfaisant. En séparant deux bouts de papier qui étaient attachés par cette colle, Spencer a découvert que la colle restait soit sur un bout ou sur l’autre.
W 1970 roku chemik Spencer Silver pracował w laboratoriach firmy 3M nad stworzeniem mocnego kleju. Zamiast tego wyniki jego badań doprowadziły do stworzenia kleju, który nie był bardzo klejący i bardzo mocny. Kiedy naukowiec odklejał od siebie dwie kartki papieru sklejone klejem, zauważył że klej zostawał albo na jednej kartce albo na drugiej. Wydawało się to zupełnie bezużytecznym odkryciem. Jednakże cztery lata później współpracownik Spencera, który śpiewał w kościelnym chórze wpadł na wspaniały pomysł. Używał zakładek do zaznaczania stron w śpiewniku, które cały czas wypadały. Tak więc posmarował je klejem Spencera. Jakby za dotknięciem czarodziejskiej różdżki karteczki pozostawały w miejscu a po odklejeniu nie niszczyły stron. Tak narodziły się karteczki samoprzylepne Post-it. Dzisiaj jest to jeden z najbardziej popularnych produktów biurowych.
  insight.eun.org  
Au lieu de ça, ses recherches ont abouti à un résultat peu satisfaisant. En séparant deux bouts de papier qui étaient attachés par cette colle, Spencer a découvert que la colle restait soit sur un bout ou sur l’autre.
W 1970 roku chemik Spencer Silver pracował w laboratoriach firmy 3M nad stworzeniem mocnego kleju. Zamiast tego wyniki jego badań doprowadziły do stworzenia kleju, który nie był bardzo klejący i bardzo mocny. Kiedy naukowiec odklejał od siebie dwie kartki papieru sklejone klejem, zauważył że klej zostawał albo na jednej kartce albo na drugiej. Wydawało się to zupełnie bezużytecznym odkryciem. Jednakże cztery lata później współpracownik Spencera, który śpiewał w kościelnym chórze wpadł na wspaniały pomysł. Używał zakładek do zaznaczania stron w śpiewniku, które cały czas wypadały. Tak więc posmarował je klejem Spencera. Jakby za dotknięciem czarodziejskiej różdżki karteczki pozostawały w miejscu a po odklejeniu nie niszczyły stron. Tak narodziły się karteczki samoprzylepne Post-it. Dzisiaj jest to jeden z najbardziej popularnych produktów biurowych.
  www.umww.pl  
La priorité DOIT être calculée en séparant les identifiants de versions entre majeures, mineures, de correction et de pré-livraison, en suivant cet ordre (les informations de construction n’entrent pas en compte dans la comparaison).
Pierwszeństwo odnosi się do sposobu porównywania wersji między sobą podczas ich porządkowania. Pierwszeństwo MUSI być ustalane w rozdzieleniu wersji na identyfikatory major, minor, patch oraz identyfikator przedpremierowy w podanej kolejności (meta-dane buildu nie decydują o pierwszeństwie). Pierwszeństwo jest ustalane przez pierwszą różnicę wykrytą podczas porównania każdego z identyfikatorów od lewej do prawej: wersje major, minor, patch są zawsze porównywane numerycznie. Przykład: 1.0.0 < 2.0.0 < 2.1.0 < 2.1.1. Gdy numery wersji major, minor i patch są równe, wydanie przedpremierowe poprzedza wersję standardową. Przykładowo: 1.0.0-alpha < 1.0.0. Pierwszeństwo dwóch wydań przedpremierowych z takimi samymi numerami wersji major, minor i patch MUSI być ustalane przez porównywanie każdego z identyfikatorów rozdzielonych kropkami w kierunku od lewej do prawej, póki nie zostanie wykryta różnica w taki sposób: identyfikatory złożone z samych cyfr porównywane są numerycznie, a identyfikatory z literami lub dywizami porównywane są leksykalnie w kolejności ASCII. Identyfikatory numeryczne zawsze poprzedzają identyfikatory nienumeryczne. Większy zbiór przedpremierowych pól poprzedza mniejszy zbiór, o ile wszystkie poprzedzające identyfikatory są sobie równe. Przykład: 1.0.0-alpha < 1.0.0-alpha.1 < 1.0.0-alpha.beta < 1.0.0-beta < 1.0.0-beta.2 < 1.0.0-beta.11 < 1.0.0-rc.1 < 1.0.0.