est faux – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   19 Domains
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Il y a quatre moyens de savoir si un billet de banque est faux. Peux-tu les repérer?
Istnieją cztery sposoby, by sprawdzić, czy banknot nie jest sfałszowany. Znasz je?
  www.sensefuel.com  
Le vrai prix est faux!
Prawdziwa cena jest nieprawidłowa!
  www.molnar-banyai.hu  
Il est faux de croire que les phosphates fixés sont retirés pour toujours du circuit naturel. Même si, effectivement, de nombreux sels de phosphate ne sont que difficilement solubles dans l’eau et que la précipitation au moyen d’un liant de phosphates retire les phosphates de l’eau dans un premier temps, il y a redissolution et à partir de cela, un cycle du phosphate.
Es ist ein falscher Glaube, anzunehmen, dass Phosphate die abgebunden werden, für immer dem natürlichen Kreislauf entzogen sind. Auch wenn in der Tat viele Phosphatsalze nur schwer wasserlöslich sind und die Fällung mittels eines Phosphatbinders die Phosphate vorerst dem Wasser entzieht, gibt es eine Rücklösung und darauf aufbauend einen Phosphatkreislauf.
  xxxtubegain.com  
C'est faux. En fait, tout va bien puisque les pommes de terre compensent les chaussettes. Toujours. Ils sont en quelque sorte interchangeables.
Nieprawda. Wszystko w porządku, ponieważ ziemniaki kompensują skarpety. Zawsze. W pewnym stopniu zastępują jedne drugie.
  www.gran-turismo.com  
Son talent est tel que des sources très sérieuses dans le monde du sport automobile sont persuadées qu'il a fait des années de karting dans sa jeunesse. Le fait est que c'est faux. Pour rétablir la vérité, il est monté sur le circuit de karting de sa région un total de six fois en une année, quand il avait 10 ans.
Talent Janna jest tak wielki, że wielu tuzów świata sportów motorowych uznało, że ten młody kierowca musiał w dzieciństwie bardzo intensywnie ścigać się na gokartach. Ku ich zdziwieniu okazało się, że nie jest to prawdą. Jann odwiedzał okoliczny tor kartingowy w sumie sześć razy przez okres roku, kiedy miał 10 lat.
  www.whitetv.se  
Avaaz et le groupe "Canadiens pour l'équité fiscale" laissent entendre que le Canada "oppose une résistance" à la lutte contre l'évasion fiscale et les paradis fiscaux dans l'optique du prochain Sommet du G8. C'est faux.
To, co dzieje się w Syrii, ma wpływ nie tylko za cywilów, którzy zostali w kraju, ale także dla studentów uczących się zagranicą. Ponad 600 studiujących w Wielkiej Brytanii syryjskich studentów zmaga się z opłaceniem czesnego, a niektóre uczelnie wyrzucają ich z zajęć. Nasza kampania dała im nadzieję.
  www.nato.int  
Et alors, bien entendu, si vous voyez ce contenu hors contexte dans votre propre pays, vous aurez l’impression que c’est la guerre 24h sur 24, 7 jours sur 7 en Afghanistan, ce qui est faux. Quatre-vingt-dix pour cent du travail est fait, reconstruction, stabilisation du pays.
Jest taki ktoś, kogo nazywany „strategicznym kapralem”; wiemy, że on istnieje, a jego działania mogą mieć natychmiastowy oddźwięk, ponieważ może się tam pojawić kamera telewizyjna, może być jakiś polityk lub nawet prawnik przyglądający się temu, co on robi.
  3 Hits www.urantia.org  
2:5.2 (39.1) Il est faux de croire que Dieu soit amené à aimer ses enfants à cause des sacrifices de ses Fils ou de l’intercession de ses créatures subordonnées, « car le Père lui-même vous aime ». C’est par suite de cette affection paternelle que Dieu envoie les merveilleux Ajusteurs habiter le mental des hommes.
(39.1) 2:5.2 Nie należy sobie wyobrażać, że do miłości do jego dzieci nakłania Boga ofiarowanie jego Synów, czy wstawiennictwo podległych mu istot, „albowiem Ojciec sam was miłuje”. Właśnie w wyniku tego, ojcowskiego uczucia, Bóg posyła cudowne Dostrajacze, ażeby zamieszkały w umysłach ludzkich. Miłość Boża jest uniwersalna, „ktokolwiek pragnie, może przyjść”. Bóg chciałby, „aby wszyscy ludzie zostali zbawieni i doszli do poznania prawdy”. On „nie chce bowiem nikogo zgubić”.