est pas moins – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   19 Domains
  2 Hits www.2wayradio.eu  
Les soldats à pieds récoltent peut-être moins de gloire que les cavaliers, leur rôle n'en est pas moins crucial.
Piechota zyskuje mniej sławy niż jazda, ale jest niezbędna do zwycięstwa.
  www.ji.lviv.ua  
Rester en vie n’est pas moins doux
Dla ojczyzny paść jest słodko,
  financor.pt  
Mais s’il a été conçu pour fonctionner de manière exceptionnelle avec notre propre concept d’amplification, le système ONElinear n’en est pas moins une enceinte de grande qualité. Bien souvent, les enceintes présentant une réponse « linéaire » ou plate peuvent se révéler ennuyeuses.
wysokiej jakości systemem głośnikowym, który co prawda został w pełni zoptymalizowany pod kątem idealnej współpracy z Cyrus ONE, natomiast oferuje on również doskonałe brzmienie w połączeniu z wieloma innymi systemami audio.
  3 Hits www.czechtourism.com  
Les anciens Romains connaissaient déjà les effets bienfaiteurs des bains. Certes, la tradition thermale en Bohême et en Moravie ne remonte pas jusqu’à leur époque ; elle n’en est pas moins fort respectable.
Już starożytnym Rzymianom znane było dobroczynne działanie łaźni. Co prawda czeskie i morawskie tradycje uzdrowiskowe nie sięgają aż tak zamierzchłych czasów, jednak na pewno nie mają czego wstydzić. Choćby uzdrowisko w Karlowych Warach czy Cieplicach, które może pochwalić się wiekową historią. Siłę z tutejszych źródeł termalnych przybywali czerpać królowie, cesarze, kompozytorzy i poeci, słowem - śmietanka minionych epok. Ale to nie jedyne miejsca w Czechach, gdzie ściągają goście w poszukiwaniu odpoczynku i zabiegów odnowy biologicznej na najwyższym poziomie. Przedstawiamy najpopularniejsze czeskie uzdrowiska. Niech będzie to inspiracją dla tych, którzy pragną zregenerować siły na nadchodzącą wiosnę i lato. A to, co najlepsze, zostawiamy sobie na koniec.
  2 Hits www.visitmorocco.com  
Ville moderne, Rabat n'en est pas moins une capitale où les traditions se perpétuent de génération en génération. Y faire ses emplettes, c'est découvrir toute la richesse de l'artisanat local ; c'est aussi profiter des plus modernes infrastructures, flâner devant les vitrines des plus grandes enseignes nationales et internationales !
Zgodne z tradycją rękodzieło rzemieślników marokańskich stanowi bogactwo kulturowe tego kraju. Obecnie dodają oni do swoich dzieł nutkę współczesności. Do wyrobu dekoracji i przedmiotów codziennego użytku stosuje się różnorodne materiały. Czasami jest to żmudna ręczna praca, a czasami wykorzystywane są maszyny i narzędzia - wszystko zgodnie z tradycjami przekazywanymi z pokolenia na pokolenie. Zastawa stołowa, meble, biżuteria i ubrania z pewnością zachęcą Cię do zakupienia kilku pamiątek z Maroka!
  wordplanet.org  
18 Qu'importe? De toute manière, que ce soit pour l'apparence, que ce soit sincèrement, Christ n'est pas moins annoncé: je m'en réjouis, et je m'en réjouirai encore.
18 Ale cóż na tem? Owszem jakimkolwiek sposobem, lub postawnie, lub w prawdzie Chrystus bywa opowiadany, i z tego się raduję, i jeszcze się radować będę;
  www.htspa.it  
Le Royaume-Uni a également proposé de rallonger le cycle des réunions du Comité de politique monétaire (MPC) de la Banque d’Angleterre (BoE), mais cette proposition devra d’abord être approuvée par le Parlement et ne devrait pas s’appliquer avant 2016. Cela n’en est pas moins intéressant, car à terme, il se pourrait que les décisions régulières de la BCE, du MPC et de la Fed interviennent chacune à une semaine d’intervalle.
Inwestorzy muszą być świadomi znaczenia tych zmian i ich potencjalnego wpływu na ich inwestycje. Przykładowo, w przypadku wydłużonego cyklu posiedzeń EBC, a potencjalnie także MPC, decyzje podejmowane przez banki centralne mogą wywoływać mniejsze wahania. Obecnie, natychmiast po zakończeniu jednego posiedzenia komentatorzy już zaczynają przewidywać wynik kolejnego.
  ibis.adana-hotels.com  
Avec les tentes de mariage, les nouveaux mariés sont en mesure d'accueillir le nombre prévu d'invités. Ces tentes sont parfaitement sures et solides, et ce qui n'est pas moins important, leur utilisateurs s'y sentent à l'aise.
Stawiane przez firmę namioty weselne czy targowe spełniają wszystkie normy bezpieczeństwa, których gwarancją są uzyskiwane certyfikaty. Co więcej, namioty na każdą okację dostosowane są do indywidualnych potrzeb klienta. To właśnie podmiotowo traktowany klient określa w swoim zamówieniu, jakiej wielkości namioty bankietowe czy namioty targowe powinny być zainstalowane. To także klient wskazuje teren i czas montażu. Ecodynamic stara się sprostać nawet najbardziej wyszukanym wymaganiom kontrahenta. Wielu niedowiarków jest w stanie podważyć tezę, że namioty weselne spełnią swoją rolę. Tymczasem rośnie grono klientów, którzy po skorzystaniu z usług wynajmu takiej hali, nie kryją zadowolenia i pozytywnego zaskoczenia. Namioty na ślub są w stanie pomieścić oczekiwaną liczbę gości. Są w pełni bezpieczne i stabilne, a co ważne pobyt w nich wiąże się z pełnym komfortem użytkowania.
  it.wikiquote.org  
(Uranie à Dorante) : La tragédie, sans doute, est quelque chose de beau quand elle est bien touchée ; mais la comédie a ses charmes, et je tiens que l'une n'est pas moins difficile à faire que l'autre.
(...) komedie gra się dość trudno, ponieważ istnieje bardzo cienka granica, po minięciu której przestaje się być śmiesznym, a zaczyna się być żałosnym.
  www.pdftoexcelonline.com  
Dans le centre de transformation Westfleisch d'Erkenschwick, d'une superficie de 135 000 mètres carrés, ce n'est pas moins de 30 000 à 40 000 porcs qui sont abattus chaque semaine et transformés en 800 à 900 tonnes de viande, notamment en saucisses crues, saucisses à bouillir et en jambons.
W centrum przetwórstwa mięsa firmy Westfleisch w Erkenschwick na łącznej powierzchni produkcyjnej 135 000 m2 prowadzony jest ubój zwierząt w liczbie od 30 000 do 40 000 świń tygodniowo. Wytwarza się tam aż 800–900 ton wyrobów mięsnych, głównie kiełbasy surowej, kiełbasy parzonej i szynki. Rozbudowany zakład został wyposażony w centralny system próżniowy firmy Busch, który dostarcza próżnię do 30 linii opakowaniowych w wielu budynkach. Dla firmy Westfleisch jest to najbezpieczniejsze i najbardziej ekonomiczne rozwiązanie w zakresie wytwarzania próżni.
  www.montignac.com  
En conclusion, même si une femme doit plus souvent qu’un homme faire face à des facteurs de ralentissement de la perte de poids, la méthode Montignac, qui agit essentiellement sur la cause fonctionnelle de la prise de poids (l’hyperinsulinisme), n’en est pas moins efficace sur le long terme.
Białka stanowią podstawowy budulec ludzkiego ciała, pełnią także rozmaite funkcje w organizmie. Są w dużej mierze odpowiedzialne za uczucie sytości po posiłku. Znaleźć je można w mięsie (drób, wołowina, baranina, wieprzowina), rybach, jajach i serach.