est passé de – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   17 Domains
  www.tiglion.com  
La solution FlexLink répondait aux normes strictes sur l'hygiène, qui nécessitaient notamment l'installation de convoyeurs dans un nouvel espace entièrement dédié à la manipulation du fromage ouvert et non conditionné. Le rendement est passé de 35 à 40 pièces dans l'ancienne usine à 140 pièces par minute.
Rozwiązanie firmy FlexLink spełniło rygorystyczne wymagania z zakresu higieny. Było to możliwe m.in. dzięki zainstalowaniu przenośników w nowej strefie przeznaczonej specjalnie do transportu niezapakowanych serów. Wydajność, wynosząca 35–40 kawałków sera na minutę w starym zakładzie, została zwiększona do 140 sztuk na minutę. Ponadto, aby spełnić nietypowe potrzeby klienta, firma FlexLink stworzyła innowacyjne rozwiązanie wykorzystujące roboty do umieszczania kawałków sera na tackach.
  www.cvsc.org.uk  
Les crises de la dette dans les années 1980 et 1990, et les conditions d'austérité imposées par les plans de sauvetage du FMI et de la Banque mondiale ont causé la perte de deux décennies voire plus pour le développement des pays du Sud. Entre 1980 et 1990, le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté en Amérique latine est passé de 144 à 211 millions.
Kryzysy zadłużenia w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych, jak również warunki polityki oszczędnościowej wymuszane poprzez pożyczki ratunkowe ze strony Międzynarodowego Funduszu Walutowego oraz Banku Światowego doprowadziły do co najmniej dwóch 'dekad straconych dla rozwoju' na globalnym Południu. Pomiędzy rokiem 1980 a 1990 liczba ludzi żyjących w ubóstwie w Ameryce Łacińskiej zwiększyła się ze 144 milionów do 211 milionów. W Afryce liczba osób żyjących w skrajnym ubóstwie (za mniej niż 1,25 $ dziennie) wzrosła z 205 milionów w roku 1981 do 330 milionów w roku 1993.
  4 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Le Service municipal de santé d'Amsterdam a enregistré une hausse du nombre d'urgences non fatales par an qui peuvent être attribuées à la consommation de GHB, qui est passé de 25 en 2000 à 98 en 2004, soit plus que le nombre d'urgences médicales liées à l'usage d'ecstasy, d'amphétamines, de LSD ou de champignons hallucinogènes.
Zgony i nagłe przypadki medyczne związane z zażywaniem GHB i ketaminy są zgłaszane bardzo rzadko. Jednak brak dokładnych i porównywalnych systemów rejestracji zgonów i nagłych przypadków medycznych spowodowanych zażywaniem tych substancji ogranicza dostępność danych z tej dziedziny. Dwa kraje zgłosiły przypadki zgonów związanych z zażyciem GHB, zwykle w połączeniu z innymi narkotykami. Miejska służba zdrowia w Amsterdamie zarejestrowała wzrost rocznej liczby nagłych przypadków medycznych związanych z zażywaniem GHB z 25 w 2000 r. do 98 w 2004 r. Liczba ta przewyższała liczbę nagłych przypadków związanych z zażyciem ekstazy, amfetaminy, LSD lub grzybów halucynogennych. W Szwecji liczba przypadków wykrycia GHB (lub jego prekursorów GBL i 1,4-BD) w próbkach płynów ustrojowych wzrosła z 24 w 1997 r. do 367 w 2004 r. W Szwecji zgłoszono również przypadki zgonów związanych z GHB: w latach 1996–2004 narkotyk ten wykryto w 36 przypadkach zgonów związanych z narkotykami, z których dziewięć miało miejsce w 2004 r. W 2003 r. w Anglii i w Walii GHB wymieniono w raporcie koronera dotyczącym trzech przypadków zgonu, przy czym w jednym z nich GHB był jedynym wymienionym narkotykiem (ONS, 2006). Jednak dane toksykologiczne pochodzące z jednego ze szpitali w Wielkiej Brytanii, obejmującego duży region, wskazują, że w okresie od maja do grudnia 2005 r. GHB wykryto w pięciu przypadkach zgonu (131).
  7 Hits www.nato.int  
C'est ainsi qu'il s'est élargi et approfondi au cours des années. Le nombre de pays participant à ce Dialogue est passé de cinq à sept. Les discussions politiques sont plus fréquentes et intenses, tant au niveau multilatéral - OTAN plus sept - que bilatéral - OTAN plus un.
Od swojej inauguracji, Dialog Śródziemnomorski był pomyślany jako instrument ewoluujący. Rzeczywiście przez te lata zarówno poszerzył się on, jak i pogłębił. Liczba państw uczestniczących w Dialogu wzrosła z pięciu do siedmiu. Polityczne dyskusje stały się częstsze i bardziej intensywne, zarówno w układzie wielostronnym - NATO plus siedem - jak i bilateralnym - NATO plus jeden. Liczba wspólnych działań wzrosła z zaledwie kilku do kilkuset. Są one przedstawione w dorocznym Programie Pracy (Work Programme), który obejmuje informowanie; planowanie cywilne na wypadek sytuacji specjalnych; naukę i środowisko; zarządzanie kryzysowe; politykę i strategię obronną; broń strzelecką i lekką; globalną akcję humanitarną zmierzającą do usuwania min; kwestie związane z proliferacją oraz w pełni rozwinięty program współpracy wojskowej.
  6 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Depuis 2000, cependant, de nombreux pays de l'UE font état d'un recul du nombre de décès liés à la drogue. Dans l'UE-15 et en Norvège, le nombre total de victimes est passé de 8 930 en 2000 à 8 394 en 2001 (baisse de 6 %) et à 7 122 décès en 2002 (153) (nouveau recul de 15 %).
Od 2000 roku wiele państw UE donosi jednak o spadku liczby zgonów związanych z zażywaniem narkotyków. W grupie 15 starych Państw Członkowskich i Norwegii całkowita liczba spadła z 8 930 w roku 2000 do 8 394 w roku 2001 (spadek o 6%) i do 7 122 przypadków w roku 2002 (153) (spadek o dalsze 15%). Jedynie 10 państw przekazało informacje za rok 2003, zatem wnioskowanie o trendach w UE powinno być przeprowadzane ostrożnie. Jednakże na podstawie danych z tych 10 państw zaobserwowano 5% spadek w 2003 roku czyli jedynie jedną trzecią wartości spadku odnotowanego w roku 2002. Z grupy dziesięciu państw, które dostarczyły dane za rok 2003, trzy doniosły o wzroście, jedno o braku zmian, a sześć o spadku, z czego spadki odnotowane w Grecji (22%) i we Włoszech (17%) mogą być uważane za znaczne (154). Taki rozwój sytuacji powinien być powodem do poważnego niepokoju, gdyż możliwe jest, że czynniki odpowiedzialne za obniżenie liczby zgonów związanych z zażywaniem narkotyków w latach 2000-2002 (spadek o prawie 20%) przestały oddziaływać w 2003 roku. Jest to niezmiernie ważne, ponieważ zgony związane z zażywaniem narkotyków nadal są na historycznie wysokich poziomach, podobnych do tych notowanych we wczesnych latach 90-tych (Wykres 20).
  www.htspa.it  
Les conditions sous-jacentes s’améliorent : Les tensions sur le marché du travail se sont encore accrues ; de fait, le taux de chômage est passé de 4,1 % à 3,4 % lors du lancement des « Abenomics » dans un contexte de résorption de l’écart à la production potentielle (
Dr Hasenstab i jego zespół zarządzają strategiami obligacji światowych Templetona, w tym nieograniczonymi portfelami instrumentów o stałym dochodzie, inwestycjami walutowymi i globalnymi strategiami makroekonomicznymi. Członkowie jego zespołu, mający wykształcenie zdobyte na najlepszych uczelniach na świecie, łączą globalne analizy makroekonomiczne ze szczegółowymi badaniami krajowymi w celu wyszukiwania długofalowych przesunięć rynkowych przekładających się na możliwości inwestycyjne.
  www.ecb.europa.eu  
À la suite de l’engagement pris par les dirigeants du G20 lors du sommet de Londres en avril 2009, en vue d’accroître les ressources mises à la disposition des institutions financières internationales, les nouveaux accords d’emprunt (NAE) réformés et élargis sont entrés en vigueur en mars 2011. Le nombre de pays participant aux NAE a été étendu de 26 à 40, et le montant global de ces lignes de crédit au FMI est passé de 34 à 369,9 milliards de DTS.
Zgodnie z zobowiązaniem podjętym przez przywódców państw G-20 na londyńskim szczycie z kwietnia 2009 r., dotyczących zwiększenia dostępności zasobów dla międzynarodowych instytucji finansowych, w marcu 2011 r. weszły w życie znowelizowane i rozszerzone porozumienia pożyczkowe (New Arrangements to Borrow, NAB), czyli linie pożyczkowe dla MFW. Liczba uczestników tych porozumień zwiększyła się z 26 do 40, a ich łączna kwota wzrosła z 34 mld do 369,9 mld XDR. Z czasem porozumienia mają objąć większość dwustronnych umów pożyczek i kupna obligacji zawartych od 2009 r. między MFW i jego członkami, na łączną kwotę 196 mld XDR.
  www.websaver.ca  
Cette philosophie est passé de les idées du mouvement Arts and Crafts en Angleterre et la Deutsche Werkbund. Parmi les enseignants ont été Paul Klee, Wassily Kandinsky, Johannes Itten, Josef Albers, Gustav Klimt, Anni Albers, Theo van Doesburg et Laszlo Moholy-Nagy.
Ta filozofia wyrosła z idei ruchu Arts and Crafts w Anglii i Deutsche Werkbund. Wśród nauczycieli byli Paul Klee, Wassily Kandinsky, Johannes Itten, Josef Albers, Gustav Klimt, Anni Albers, Theo van Doesburg i Laszlo Moholy-Nagy.