exemplaire de – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
28
Results
24
Domains
www.worldsport.ge
Show text
Show cached source
Open source URL
Merci de remplir ce formulaire pour recevoir un
exemplaire de
votre contrat de licence
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tomatis.com
as primary domain
W celu otrzymania egzemplarza umowy licencyjnej prosimy o wypełnienie formularza.
fr.wikinews.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Découverte à Munich d'un
exemplaire de
la première carte de l'Amérique
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.wikinews.org
as primary domain
2007-07-22: Formuła 1: Alonso zwyciężył w Grand Prix Europy
www.eurolines.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Où puis-je obtenir un
exemplaire de
l’horaire ?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurolines.co.uk
as primary domain
Gdzie mogę uzyskać kopię rozkładu jazdy?
www.scienceinschool.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Pour un
exemplaire de
Science in school sur les Democs:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scienceinschool.org
as primary domain
4: 27-19. www.scienceinschool.org/2007/issue4/democs
www.baque-forte-berlin.de
Show text
Show cached source
Open source URL
La traduction et les autres offres de services sont réalisées conformément aux principes d'exercice correct de la profession avec le soin exigé par les relations commerciales. Le Client reçoit l'
exemplaire de
la traduction convenu contractuellement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
evs-translations.com
as primary domain
JEŚLI ZAPYTANIE ODBYWA SIĘ W TRYBIE ONLINE, KLIENT OTRZYMUJE OD NAS AUTOMATYCZNE POTWIERDZENIE JEGO OTRZYMANIA W WERSJI DO DRUKU. NIE STANOWI ONO OFERTY LUB JEJ PRZYJĘCIA.
www.jeep.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Lors de l’utilisation de contenus, il est obligatoire de toujours signaler l’origine, par ex. “Photo de Wulf Gaertner Autoparts AG“. Un
exemplaire de
la publication doit parvenir au service de presse de Wulf Gaertner Autoparts AG.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wulfgaertner.com
as primary domain
Niniejsze strony internetowe nie zastąpią indywidualnego doradztwa podczas zakupu. Cechy techniczne opisanych pojazdów są podane jedynie przykładowo.Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w każdym czasie.
www.circle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Si vous souhaitez connaître les informations que nous détenons à votre sujet, vérifiez les catégories listées ci-dessus. Nous pouvons également vous fournir un
exemplaire de
ces informations, mais nous n’inclurons pas d’informations financières à caractère sensible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
circle.com
as primary domain
Jeśli użytkownik chce wiedzieć, jakie dane go dotyczące przechowuje Circle, prosimy o sprawdzenie kategorii wymienionych powyżej. Circle może również przekazać użytkownikowi wykaz tych danych, z pominięciem jednak poufnych danych finansowych.
investukraine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ensemble, en concertation étroite avec les clients et sur les dessins techniques ou l’
exemplaire de
l’installation nous développons solutions individualisées pour le client. L’assistance les client ingénieurs nous procédons à vos projets sur les différentes phases, de l’analyse des problèmes, l’étude, ensuite la conception des produits, développement et à les stades de la procédure d’essais et d’homologation et finalement la réalisation vos produits.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nb-parts.de
as primary domain
Wspólnie w ścisłej współpracy z klientami i na podstawie rysunków technicznych i pierwszej próbki opracowujemy specjalne, dostosowane do indywidualnych potrzeb rozwiązania hamulców. Pomagając zespołowi inżynierów-klientów, przetwarzamy projekt w całości, począwszy od wstępnych analiz i etapu koncepcji, po etapie projektowania, opracowywania i zatwierdzania testów, aż po pomiary, procedury rozliczeniowe i końcową gotowość rynkową produktów. Korzystanie z zewnętrznych urządzeń testowych i dostawców usług.
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
L'archevêque s'est montré très intéressé par la venue de pèlerins du Japon et d'autres régions de l'Asie du Sud dans ce sanctuaire de réputation mondiale. Le curé de Medjugorje a offert à cet hôte de marque un chapelet et un
exemplaire de
l'album-photo de Medjugorje, tandis que le directeur du centre d'informations, Fr.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
W grudniu 1996r. emerytowany arcybiskup Frane Franić odprawił swoją Diamentową Mszę (60 lat kapłaństwa). W wypełnionej wiernymi splitskiej Katedrze obecni byli nuncjusz papieski w Chorwacji GiulioEinaudi, kardynał Franjo Kuharić, obecny arcybiskup Splitu - jego ekscelencja Ante Jurić, przedstawiciel Prezydenta Republiki Chorwacji, kilku chorwackich biskupów, licznie zebrani księża i siostry zakonne. Zebrani na uroczystości rozmawiali o życiu i posłannictwie tego odważnego świadka wiary w czasie najsilniejszych nacisków komunistów i wygnania, zaś Jure Radić (przedstawiciel chorwackiego rządu i reprezentant Prezydenta Chorwacji), don Date (włoski duchowny) i ojciec franciszkanin - dr Ljudevit Rupcić podkreślili „szczególne zasługi jego ekselencji Franicia, odważnego świadka, który w wydarzeniach medziugorskich dostrzegł palec Boży i je popierał. Ta odwaga była powodem ataków na niego, ale jego ekscelencja - tak jak we wszystkich przypadkach - kierował się głosem sumienia i swojej wiary…". Jego odważne stanowisko pomogło wielu osobom przyjąć zdarzenia medziugorskie, otwierające drogę do nawrócenia i pokoju.
www.innovacc.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous vous enverrons un accusé de réception de la plainte par courrier ou par courriel dans les 48 heures suivant la réception de votre plainte conformément à notre procédure de plainte. Un
exemplaire de
notre politique en matière de traitement des plaintes est disponible sur notre site Web.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
neteller.com
as primary domain
18.1 W sprawie wszelkich skarg lub sporów powiązanych z rachunkiem członek powinien skorzystać z procedury skarg, o której mowa w części 2.5 niniejszych Warunków korzystania. Wszelkie skargi, które dotyczą nas lub oferowanych przez nas usług powinny być kierowane w pierwszym rzędzie do nas za pośrednictwem Centrum obsługi klienta. Członek powinien w jasny sposób określić, że chce złożyć skargę na nasze ręce. To pomaga odróżnić skargę od zwykłego zapytania. Zgodnie z naszą procedurą skarg, w ciągu 48 godzin od daty otrzymania skargi członka wysyłamy do niego potwierdzenie otrzymania skargi drogą pocztową lub mailową. Kopia Polityki dotyczącej skarg jest dostępna na naszej stronie internetowej.