explorent – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   29 Domains
  www.cordis.europa.eu  
Les services de la Commission explorent, avec l'aide des États membres et des autorités régionales, la mesure dans laquelle les programmes peuvent fournir un soutien financier au 7e PC pour:
Służby Komisji badają wraz z państwami członkowskimi i władzami regionalnymi, na ile współfinansowane programy mogą zapewnić wsparcie finansowe 7PR na rzecz:
  agriculture.vic.gov.au  
Grâce à notre expérience dans les flux d'impression 2D (papier) et à notre savoir-faire dans la fabrication d'imprimantes 3D, nos équipes se tournent vers de nouvelles idées et explorent les façons de les concrétiser.
Koncentrując się w pierwszej kolejności na zastosowaniach edukacyjnych i produkcyjnych, centrum YSoft Labs wzbogaci obecną rodzinę drukarek 3D o nowe rozwiązania do drukowania 3D. To wciąż nowy i ekscytujący obszar technologii, niezależnie od tego, czy chodzi o nowe modele 3D wykorzystujące nowe materiały drukarskie, szybszy wydruk, czy lepsze oprogramowanie napędzające proces drukowania. Bazując na naszym doświadczeniu w przepływach zadań drukowania 2D (na papierze) i wiedzy w zakresie produkcji drukarek 3D, nasze zespoły badawcze skupią się na nowych pomysłach i możliwościach ich wykorzystania.
  www.google.com.vn  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.com.gh  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.com.sg  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.materialise.com  
La numérisation a provoqué une nouvelle vague d’innovation. Poussés par cette évolution, les entreprises et les secteurs qui souhaitent changer la donne explorent de nouvelles opportunités qui ne se limitent pas aux solutions traditionnelles.
Our software suite brings design enhancement, data preparation, automatic support generation, production management, workflow automation, machine communication and machine control to a whole new level. You can choose an off-the-shelf product or create a fully customized solution together with us. We are proud to offer you this all-comprehensive, open software platform that breaks down the barriers between meaningful applications and the expanding range of 3D printers that make them a physical reality.
  www.google.li  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.fr  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  maps.google.ca  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.ie  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  books.google.com  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.perlepietre.com  
Il arrive que l’emphase donnée aux pratiques transformatives donne naissance à des études très dynamiques. Celles d’entre elles qui explorent des perspectives peu étudiées ou s’aventurent dans de nouveaux domaines ont vraiment le don de captiver mon attention immédiatement.
Paul: Dla mnie najbardziej ekscytującymi pracami są te, które zabierają mnie w nowym kierunku studium fandomu. Uważam, że siła magazynu takiego jak Twórczość i Kultura Przeobrażona leży w tym, że jego praca praca patrzy w przyszłość. Posuwa dziedzinę w nowe kierunki. Praca możliwa do publikacji musi bazować na literaturze, ale nie do tego stopnia, że ponownie przedstawia to, co już znaleziono. Musi również demonstrować, ze autor odrobił swoje zadanie domowe i zna kluczowe prace w tym obszarze dziedziny. Jako dziedzina pomineliśmy dopiero „Jenkins 1992” (pomimo, że jest to nadal ważne!): tak wiele prac studium fandomu wydano na przestrzeni ostatnich dziesięciu lat, że ważne jest rozpoznać istotne zmiany w dyscyplinie. Oczywiście pomocne jest również to, że dziedzina ta nie jest na tyle duża, że jest to niemożliwe zadanie! Lecz kluczową kwestią będzie dla mnie zawsze znalezienie oryginalnych argumentów. Uwielbiam recenzować i utrzymywać się na pierwszym planie dziedziny – Wiedza o tym, co szykuje przyszłość, przyprawia mnie o dreszczyk emocji.
  www.google.si  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.co.th  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.lu  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.cn  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.com.tw  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.google.no  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  2 Hits www.natura-siberica.gr  
Friðheimar est une plantation de tomates bio située à Reykholt dans le sud du pays. Une étape idéale pour les voyageurs qui explorent le Cercle d’Or en voiture ! Cette ferme familiale cultive tomates et concombre et dispose d’un restaurant.
Dodatkowo znajduje się tam malownicza latarnia morska, dostępna tylko podczas odpływu. W jego trakcie masz 6 godzin, aby przejść tam i z powrotem, w przeciwnym razie utkniesz przy latarni. Od 1 maja do 30 czerwca, ze względu na okres lęgowy ptaków, nie ma dostępu do latarni.
  www.google.de  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  2 Hits www.nato.int  
En plus des cours, le Centre a instauré un service d'assistance téléphonique et ouvert un site web officiel contenant des informations utiles pour les ex-soldats à mesure qu'ils explorent une nouvelle voie professionnelle en dehors des forces armées.
Poza organizowaniem tych kursów, Centrum stworzyło telefoniczną linię pomocy oraz oficjalną stronę internetową zawierającą informacje ważne dla byłych wojskowych, którzy budują swoje nowe życie zawodowe poza siłami zbrojnymi. Wśród wielu użytecznych informacji, na stronie internetowej umieszczono szczegółowe dane byłych żołnierzy, którzy po opuszczeniu sił zbrojnych założyli własne firmy.
  about.pinterest.com  
Pour que les membres se sentent en sécurité lorsqu'ils explorent leurs centres d'intérêt, nous interdisons tout contenu révélant les données personnelles d'un tiers. Il est également interdit de demander à un mineur ses données personnelles.
Jeśli natkniesz się na Pina, który wydaje się łamać te zasady, możesz go do nas zgłosić. Nasz zespół przyjrzy się sprawie i da Ci znać, jeśli dokona usunięcia.
  www.amazon.jobs  
Les leaders ont toujours soif de connaissance et cherchent toujours à se dépasser. Ils veulent découvrir de nouvelles possibilités et les explorent de façon proactive.
Liderzy nie żyją w przekonaniu, że oni sami lub ich zespoły nigdy nie popełniają błędów. Ujawniają problemy, nawet jeśli jest to dla nich niewygodne lub krępujące. Liderzy porównują siebie i swoje zespoły do najlepszych.
  www.google.co.ke  
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
  www.hucosport.com  
Pendant que certains États membres sont pleinement engagés dans une transition vers des énergies propres, une sortie progressive du nucléaire, et des réductions des émissions de CO2, d’autres explorent des ressources énergétiques non conventionnelles, telles que le gaz de schiste, ou des technologies à risque fortement subventionnées, comme l’énergie nucléaire.
W ramach UE sprawy poszły naprzód. W ostatnich latach podjęto wyraźne zobowiązania wprowadzając szereg ważnych narzędzi legislacyjnych w odnoszących się do odnawialnych źródeł energii i efektywności energetycznej lub poprzez długoterminową wizję polityki energetycznej w postaci panu działania do roku 2050. Polityka UE zależy od ambicji państw członkowskich, a ostatnie lata pokazały rozdrobnienie i rozbieżności interesów energetycznych prowadzonych przez różne państwa. Podczas gdy niektóre państwa członkowskie w pełni angażują się w czystą transformację energetyczną, wygaszanie energii jądrowej i ograniczenie emisji CO2, inne poszukują niekonwencjonalnych źródeł, takich jak gaz łupkowy lub silnie subwencjonują ryzykowne technologie, takie jak energia jądrowa.