feuilles de papier – Polish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
24
Results
7
Domains
8 Hits
www.dinafem.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Le papier Dinafem 1 1/4 + Tips est un papier à rouler de 77 x 44 mm qui est livré dans un paquet qui contient 50
feuilles de papier
à rouler et également 50 filtres de carton.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dinafem.org
as primary domain
Dinafem Rolling Paper 1 1/4 + Tips is a 77 x 44 mm smoking paper, provided in a booklet comprising 50 smoking papers and 50 cardboard filter tips.
10 Hits
www.sagacook.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mélanger tous les ingrédients dans un plat. Prendre 4
feuilles de papier
pour cuisiner SAGA et former des poches à douille. Remplir chaque poche de sauce et la placer sur l'assiette à côté du tartare afin que les invités garnissent le plat à leur guise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sagacook.com
as primary domain
Wszystkie składniki sosu wymieszać ze sobą przy pomocy blandera. Przygotować 4 arkusze papieru do gotowania SAGA. Z każdego uformować stożek do dekoracji i napełnić go przygotowanym wcześniej sosem. Stożek położyć na talerzu obok dania, tak aby każdy mógł dodawać sosu wg własnego upodobania.
enrd.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
De grandes
feuilles de papier
sont assemblées avec du scotch afin de créer un grand carré au sol ou sur une table. La taille de la feuille est proportionnelle à la taille du groupe. Tracer un grand cercle sur la feuille, puis le diviser en autant de parts qu’il y a d’options.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enrd.ec.europa.eu
as primary domain
Należy przygotować duży kwadrat na podłodze lub stole. W tym celu można spiąć razem duże arkusze papieru. Im większa grupa, tym potrzebny będzie większy kwadrat. Na papierze należy narysować duże koło i podzielić je na tyle kawałków i ile istnieje opcji. Każdy kawałek musi zostać opisany.
www.corkenglishcollege.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans l'imprimerie, les
feuilles de papier
défilant à grande vitesse doivent être pressées en douceur pour optimiser l'impression. Mais aussi lors de la perforation de produits en nappe, les rouleaux de contrepression Mink offrent un process industriel sans défaut.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mink-buersten.com
as primary domain
W przemyśle maszyn drukarskich dla uzyskania optymalnych rezultatów druku wymagane jest elastyczne dociskanie powierzchni papieru przy bardzo wysokich prędkościach. Walce dociskowe Mink zapewniają niezakłócony przebieg procesu również w zastosowaniach do perforowania wyrobów w pasmach. Niezbędnym warunkiem uzyskania doskonałego rezultatu są odpowiednie parametry wiązek, odpowiedni wybór włókien oraz geometrii korpusów.
museum.gulagmemories.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Celle-ci vivait en Estonie lorsqu’elle fut arrêtée, en mars 1949, elle avait alors 17 ans. Elle partit avec un crayon et quelques
feuilles de papier
et dessina pendant le voyage l’intérieur du wagon où elle passa plusieurs semaines.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
museum.gulagmemories.eu
as primary domain
Trzecia fotografia przedstawia rysunek wykonany przez Vallię Arrak. Kiedy aresztowano ją w 1947 roku miała 17 lat i mieszkała w Estonii. Zabrała ze sobą ołówek i kilka kartek papieru i podczas kikutygodniowej podróży na zesłanie rysowała wnętrze wagonu. Rysunki ofiar deportacji lub więźniów gulagu nie są aż tak rzadkie. Są to rysunki przedstawiające obozy czy też wioski, w których mieszkali zesłańcy. Natomiast tego typu rysunek jest raczej rzadkością.