gratifiant – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   14 Domains
  www.2wayradio.eu  
Un chuchotement ici, un murmure là ; gagner est souvent plus gratifiant quand les autres ne savent pas qu'on joue.
Wyszeptane słowo tu, aluzja tam… Zwycięstwo czasem smakuje lepiej, jeśli nikt nawet nie wie, że grasz w grę.
  3 Hits cute.finna.fi  
Je voudrais faire quelque chose de très satisfaisant et gratifiant pour moi. Apprenez de différentes cultures et aimez-vous leur apprendre de ce que je sais.
Chciałbym zrobić coś, co jest dla mnie bardzo satysfakcjonujące i satysfakcjonujące. Ucz się z różnych kultur i ucz się ich od tego, co wiem.
  www.battlefield.com  
DÉCOUVREZ LE BATTLEFIELD LE PLUS GRATIFIANT ET LE PLUS SOCIAL DE LA SÉRIE. DÉCOUVREZ LE BATTLELOG.
BROŃ BAZY. NAPRAW POJAZD. PRZYTŁOCZ WROGA. NIEZALEŻNIE OD STYLU GRY, TWÓJ UDZIAŁ WIELE ZNACZY.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Aller au restaurant n'a jamais été aussi gratifiant. Renseignez-vous sur notre bonus de bienvenue et découvrez comment gagner encore plus en vous inscrivant dès maintenant.
Zdobądź 5 punktów premiowych programu Hilton Honors za każdy wydany dolar amerykański — wystarczy, że zarejestrujesz się teraz i zdecydujesz się otrzymywać wiadomości e-mail z powiadomieniami o nowych miejscach w okolicy, które dołączą do programu.
  www.deliverycontacts.com  
Le spread de FOREX est un autre type d’options binaires proposé par High/Low. Le trading de spread est idéal pour les investisseurs aimant trader dans un environnement à risque élevé et plus gratifiant.
Innym rodzajem opcji binarnych, które są oferowane na stronie internetowej jest obrót spreadami High/Low na rynku FOREX. Transakcje na spreadach są idealnym rozwiązaniem dla tych inwestorów, którzy, cenią sobie uzyskiwanie wysokich zwrotów podczas handlu w środowisku wysokiego ryzyka. Zwrot z inwestycji przy tego typu opcjach może wynieść 100% lub więcej.
  www.wanhualin.com  
R : Oui, mais pour la performance de nos sites brésiliens et argentins il est crucial de maintenir la compétitivité et d’améliorer nos résultats année après année. Cela signifie qu’il faut savoir résister à la pression ! Mais c’est très gratifiant lorsque nous atteignons nos objectifs.
Odpowiedź: Może to być skomplikowane, ale utrzymywanie konkurencyjności i poprawianie naszych wyników z roku na rok ma zasadnicze znaczenie dla dobra naszych zakładów w Brazylii i Argentynie. Oznacza to również bycie zdolnym do radzenia sobie z presją! Ale możliwość osiągnięcia wyników jest bardzo satysfakcjonująca.
  www.gran-turismo.com  
"Ce partenariat avec PlayStation, à travers le jeu Gran Turismo, est extrêmement gratifiant pour l'Institut Ayrton Senna et la famille du pilote, puisqu'il célèbre le 20e anniversaire de l'héritage de notre cher Ayrton. Le jeu est évidemment une bonne façon de partager ses valeurs avec les nouvelles générations et permet de renouveler et d'immortaliser le souvenir de cette idole mondiale sous un angle nouveau. Il contribue également à l'effort annuel d'alphabétisation de plus de 2 millions d'enfants et de jeunes dans toutes les régions du Brésil."
„Dla Ayrton Senna Institute i całej rodziny Senna, partnerstwo z PlayStation przez Gran Turismo 6 jest bardzo ważne, szczególnie w 2014 gdy przypada 20-lecie odejścia Ayrtona. Gra jest, bez wątpienia, dobrym medium do przekazania młodemu pokoleniu wartości, które były mu bliskiej a także, aby odświeżyć i unieśmiertelnić pamięć o naszym idolu w nowy sposób. Dodatkowo przyczyni się do rozwijania naszej inicjatywy, która corocznie oferuje edukację 2 milionom dzieci i młodzieży z całej Brazylii.”
  ec.europa.eu  
Ces cours, qui affichent complet, sont très prisés, comme l’explique l’un des participants, Jan Sundqvist: «il est particulièrement gratifiant de découvrir les applications concrètes de ce que nous apprenons, de nous apercevoir que nous disposons de connaissances réelles qui portent leurs fruits».
Företagsakademin is an ESF-financed project in Stockholm aimed at companies with up to nine employees, including the owner. The project offers low-cost courses and seminars to improve diversity, equality and accessibility. So far, 2 200 employees have taken part, over half from companies owned by women and 22% from companies with managers with an immigrant background. The training includes immediately applicable tools to grow companies, such as leadership, communications and marketing. And the fully subscribed courses are popular, as participant Jan Sundqvist explains, ”It is especially nice to see that what we learn works in real life; that we have got real knowledge that works.”
  3 Hits www.nato.int  
Qui plus est, les politiciens, les bureaucrates et les soldats travaillent désormais quotidiennement sur ces questions. Leur effort est, cependant, long, douloureux et rarement gratifiant. Dès lors, il est facile de souligner les impasses et les revers, en particulier en comparaison des accomplissements enregistrés par l'OTAN au cours du demi-siècle écoulé.
Podniosłeś kluczową kwestię, kiedy powiedziałeś, że wydajna ESDP nie może być zorganizowana wyłącznie w oparciu o kontakty międzyrządowe. Jednak, niewątpliwie daleka droga dzieli nas od wyjścia poza to nastawienie. W rzeczywistości, w większości państw należących do Unii, prawie nie można byłoby dyskutować głośno o takiej ewentualności. Jednak ta idea bez wątpienia przebije się raczej wcześniej, niż później. Zastanówmy się na przykład nad przebiegiem naszej debaty. Zaczęliśmy od dyskusji o sposobach, środkach i strukturach potrzebnych do stworzenia ESDP i zgadzamy się, że to są poważne, rzeczywiste i konkretne kwestie. Co więcej, politycy, urzędnicy i żołnierze teraz codziennie nad nimi pracują. Ich praca jest jednak długa, bolesna i rzadko przynosi satysfakcję. Dlatego też łatwo jest wskazać sytuacje, kiedy utknięto w martwym punkcie i napotkano przeszkody, szczególnie w porównaniu z osiągnięciami minionego półwiecza historii NATO.