humanitaires – Polnisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      98 Ergebnisse   24 Domänen
  2 Treffer fr.wikinews.org  
Les Suisses de l'année sont deux humanitaires travaillant dans un hôpital d'Haïti
Sonda Curiosity bezpiecznie wylądowała na Marsie
  2 Treffer montseibanez.cat  
Activités humanitaires
Działalność humanitarna
  2 Treffer arabic.euronews.com  
Une quarantaine d’humanitaires condamnés à de la prison ferme au Caire
Moskiewski sąd uwalnia jedną z członkiń grupy Pussy Riot
  www.eeas.europa.eu  
Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
  eeas.europa.eu  
Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
  arc.eppgroup.eu  
1 Les missions de Petersberg comprennent des missions humanitaires ou d'évacuation, des missions de maintien de la paix, des missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris des opérations de rétablissement de la paix.
Musimy zająć się brakiem kontroli parlamentarnej w dziedzinie handlu. Poddanie procesu negocjacji odpowiedniej kontroli parlamentów narodowych jest bardzo ważne z punktu widzenia odpowiedzialności za jego przebieg. Naszym pełnym poparciem cieszy się idea powołania i zwiększania kompetencji Zgromadzenia Parlamentarnego Światowej Organizacji Handlu. Członkowie Parlamentu mogą stać się ważnym ogniwem pomiędzy negocjacjami prowadzonymi przez przedstawicieli władzy wykonawczej i obywatelami, w szczególności w zakresie informacji i wyjaśniania ich obaw.
  6 Treffer www.european-council.europa.eu  
Le Conseil vient d'autoriser le déblocage d'avoirs gelés pour répondre à des besoins humanitaires, encourager la reprise des activités dans les secteur pétrolier et bancaire en Libye et contribuer à la mise en place d'un gouvernement civil.
Rezolucja (2009/2011) częściowo znosi embargo na broń i zamrożenie aktywów nałożone na Libię. Rada zezwoliła właśnie na uwolnienie zamrożonych funduszy, które mają pokryć wydatki na potrzeby humanitarne, wesprzeć ponowne podjęcie działalności w libijskim sektorach ropy i sektorze bankowym, oraz pomóc w utworzeniu cywilnego rządu.
  6 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Les États membres prêts à participer et qui disposent des capacités requises peuvent effectuer des opérations de désarmement, des missions humanitaires et d'évacuation, des missions de conseil en matière militaire, ainsi que des opérations de maintien de la paix.
Grupa państw członkowskich, które wyrażają chęć i posiadają niezbędny potencjał, może realizować operacje rozbrajania, akcje humanitarne i ratownicze oraz zadania doradztwa wojskowego i misje utrzymania pokoju. Żadnego państwa członkowskiego nie można zmusić do udziału w tego rodzaju operacjach.
  37 Treffer www.nato.int  
Depuis trois ans, les pays membres de l'Union européenne cherchent à atteindre l'Engagement de capacités d'Helsinki, qui suppose le développement, dès l'année prochaine, de capacités militaires permettant de déployer, dans les 60 jours, une force pouvant atteindre 60 000 hommes et de la soutenir sur le terrain pendant un an au moins pour des missions humanitaires et de sauvetage, le maintien de la paix et des tâches impliquant des forces de combat pour la gestion des crises, dont l'imposition de la paix.
Od trzech lat państwa członkowskie Unii Europejskiej pracują nad realizacją tak zwanego Celu Strategicznego z Helsinek (Headline Goal). To wymaga stworzenia zdolności wojskowych niezbędnych do tego, aby do przyszłego roku uzyskać zdolność do rozmieszczenia w ciągu 60 dni sił liczących maksimum 60 tysięcy żołnierzy, które wzięłyby udziału w misjach humanitarnych i ratowniczych lub misjach związanych z utrzymaniem pokoju, albo wypełniałyby zadania sił bojowych w zarządzaniu kryzysowym, działając między innymi jako siły rozjemcze. Dodatkowym warunkiem jest zdolność do utrzymania tych sił w rejonie operacji przez co najmniej rok. Ostateczny termin szybko się zbliża, a wciąż istnieje wiele niedociągnięć w zakresie zdolności, którymi trzeba się zająć, aby wyposażyć Wspólną Politykę Zagraniczną i Bezpieczeństwa Unii Europejskiej we właściwą siłę oddziaływania.
  3 Treffer www.fedex.com  
FedEx s'emploie à soutenir activement les communautés qu'il dessert en investissant de manière stratégique dans son personnel, ses ressources et son réseau. Les ressources de notre entreprise se composent notamment de contributions financières, de l'envoi de biens humanitaires et du bénévolat de notre personnel.
Firma FedEx zobowiązała się do aktywnego wspierania społeczności, którym służymy w drodze strategicznych inwestycji w naszych ludzi, zasoby i sieć. Zasoby naszej firmy obejmują wkłady finansowe, rzeczowe charytatywne usługi kurierskie oraz usługi świadczone w ramach wolontariatu członków naszych zespołów.
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
Il s’agit d’une procédure administrative qui doit être accordée dans des cas spécifiques et extraordinaires lorsque les demandeurs se voient refuser le statut de réfugié ou de bénéficiaire d’une protection subsidiaire, mais qui, néanmoins, sont réputés nécessiter une protection, pour des raisons humanitaires particulières.
). Jest to postępowanie administracyjne, które ma miejsce w szczególnych i wyjątkowych przypadkach, gdy wnioskodawców, których nie uznano za uprawnionych do uzyskania statusu uchodźcy lub beneficjenta ochrony uzupełniającej, uważa się niemniej jednak za podmioty wymagające ochrony ze szczególnych względów humanitarnych.
  www.ji.lviv.ua  
On informa; on occupa des terrains de construction, nuit et jour; on mena des procès contre les firmes, contre l’Etat; on vecut une coopération transfrontalière réelle...; et tout le monde découvrit la communauté d’intérêts des populations de la Région, mesurée aux réalités écologiques, souvent culturelles, parfois linguistiques et toujour humanitaires.
Poza tym, Ren łączył te wszystkie projekty, dając okazję badeńczykom, Alzatczykom i Szwajcarom do przeprowadzenia całkiem nowych spotkań. Były założone komitety, powstały rozmaite incjatywy społeczne. Ludzie informowali się nawzajem, zajmowali i okupowali w dzień i w nocy place budowy, prowadzono procesy sądowe przeciw firmom i państwu, doświadczyliśmy prawdziwej współpracy, która przekracza granice…; i wszyscy odkryli, obudzone realnością ekologiczną, wspólne interesy mieszkańców regionu, często kulturowe, czasem językowe, a zawsze ludzkie. Ruch ekologiczny nie ma na celu rujnowania państwa i niweczenia kultury, przekształcenia ziemi w amorficzną magmę bez smaku, bez tradycji, bez więzi społecznych. Na odwrót! On zawsze występował za systemowe podejście do problemów i rozwiązań. Żeby skończyła się czcza gadanina i zaczęło się ratowanie rzek i wód podziemnych, lasów, atmosfery i zdrowia ludzkiego, państwa muszą wyjść z odrętwienia i poważnie się zająć skutkami swych działań dla ludzi, sąsiadów i Ziemi. Francji, państwu w którym mieszkam, trzeba pod tym względem zrobić jeszcze wiele kroków.
  2 Treffer www.canadainternational.gc.ca  
En 2006, Bélarus a été inscrit sur la Liste des pays visés, ce qui signifie que toute exportation de produits canadiens vers ce pays nécessite une licence d'exportation. En règle générale, l’exportation des produits à des fins non humanitaires est refusée.
Wybory prezydenckie na Białorusi z 19 grudnia 2010 roku charakteryzowały się brakiem przejrzystości w procesie liczenia oddanych głosów, brutalnym stłumieniem demonstracji oraz zatrzymaniem większości opozycyjnych kandydatów na urząd prezydenta. Minister Spraw Zagranicznych Kanady wydał dwanaście oświadczeń dotyczących tych wyborów i ich następstw, wyrażając dezaprobatę wobec postepowania rządu Białorusi podczas wyborów. Potępiając przemoc, do której dochodziło po wyborach, wzywał do uwolnienia osób zatrzymanych, w tym opozycyjnych kandydatów na prezydenta , oraz wyraził rozczarowanie co do decyzji Białorusi o zamknięciu Biura OBWE w Mińsku.
  3 Treffer www.eurotopics.net  
"Il aurait pu payer le programme d'insertion des chômeurs slovènes pendant quatre ans, financer les organisations humanitaires du pays pendant 15 ans, construire des crèches, des hôpitaux (...). Les véhicules serviront aux interventions de l'OTAN à l'étranger. Les mauvaises langues pourraient rappeler à nos politiques qu'ils ont affirmé, avant le référendum sur l'entrée dans l'OTAN, que l'adhésion n'apporterait pas seulement une sécurité collective, mais soulagerait également la Slovénie sur le plan financier".
The Slovenian defence minister yesterday concluded a deal with the Finnish company Patria for the purchase of 135 tanks for the Slovenian army. Primoz Cirman speculates on how the estimated 280 million euros the tanks will cost could have been better spent. "That amount of money could have financed job schemes for Slovenia's unemployed for around four years, covered the costs of humanitarian organisations for 15 years, or been used to set up free child care facilities or hospitals... The tanks are intended for use in NATO operations abroad. Malicious tongues might now be tempted to remind politicians that before the referendum on NATO membership they promised that membership would not only boost the country's security but also bring financial rewards."