il y avait des – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   24 Domains
  3 Hits www.corila.it  
Il y avait des toadstools
Były sobie muchomorki
  www.sportsoft.cz  
Smulders a livré la construction de la façade en métal, composée de T-profils, courbée en 2 directions pour un immeuble de bureaux. Il y avait des tolérances très strictes afin d'assurer l'installation des vitres.
Smulders dostarczył konstrukcję stalowej fasady składającą się z wygiętych w 2 kierunkach profili T dla nowego budynku biurowego. W projekcie obowiązywały bardzo ścisłe tolerancje w celu zabezpieczenia instalacji szklanych paneli.
  19 Hits museum.gulagmemories.eu  
Il y avait des milliers et des milliers de personnes tout autour des bords du fleuve. Mais on n’entendait pas un mot, pas un bruit. Tout le monde était très inquiet.»
Wzdłuż brzegów rzeki było tysiące ludzi. Ale panowała kompletna cisza. Każdy z nas był ogarnięty niepokojem.
  www.eurotopics.net  
Le portail Protagon critique la passivité croissante vis-à-vis des attaques racistes : "Les corps tombent au cœur de l'Etat. Poignardés, frappés, blessés. Cela se passe devant nos yeux. Dans les stations de métro, en plein jour, dans les rues animées, ou le soir, sur les places des quartiers défavorisés. … Les cas n'ont pas simplement augmenté, ils se sont multipliés. Dans la plupart des attaques perpétrées contre des immigrés, il y avait des témoins. … Mais rares sont ceux qui osent dire quelque chose ou intervenir. La majorité préfère détourner le regard. Ce n'est pas toujours par indifférence ou par consentement tacite, mais par peur. Peur, en s'interposant, de connaître le même sort que les immigrés persécutés." (16.05.2013)
Within just a few days of each other a 14-year-old Afghan and then a 20-year-old Syrian have been attacked and seriously injured by unidentified individuals on the streets of Athens. The web portal Protagon warns against a trend of people looking away when it comes to racist attacks: "Bodies are falling to the ground in the centre of the city. Stabbed, injured and beaten. It happens right next to us. In underground stations, in broad daylight on busy streets, or evenings on the squares of impoverished neighbourhoods. ... These incidents have not only become more frequent, they have multiplied. At the same time our indifference has increased. In most cases of attacks against immigrants there were eye-witnesses. ... But few dare to say anything or intervene. Most prefer to look away. But not always because of indifference or tacit approval. It is fear that keeps them silent. The fear that the same fate as that of the persecuted immigrants awaits us if we try to say anything against the attacks." (16/05/2013)
  elpressentiment.net  
Il y avait des couvertures tricotées à la main un peu partout et il ne put s'empêcher de se remémorer sa propre enfance, sa grand-mère en train de tricoter, toujours prête à lui offrir quelque chose à manger car elle affirmait qu'il était "trop fin".
Apartament najwyraźniej należał wcześniej do jakiejś starszej damy. Na ścianach wisiały stare fotografie, wyblakłe jak wspomnienia, które czaiły się po kątach. Wszędzie były porozkładane robótki na drutach. Mimowolnie przypomniał sobie własną babkę, robiącą na drutach, zawsze gotową go nakarmić, ponieważ zawsze zdawał się jej być „wychudzony". Uśmiechnął się sam do siebie. Wówczas to nieustanne nakłanianie do jedzenia strasznie irytowało. Jego babcia przeżyła wojnę i dopiero teraz, trzydzieści lat później, zdał sobie sprawę, o co jej chodziło. Podniósł się i ruszył bez celu, dotykając zakurzonych przedmiotów, które kiedyś należały do kogoś, kto nazywał to miejsce swoim domem. Odpoczynek dobrze mi zrobi, postanowił w końcu. Jego plany przerwało głośne pukanie do drzwi.
  wordplanet.org  
2 La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux.
2 A ziemia była niekształtowna i próżna, i ciemność była nad przepaścią, a Duch Boży unaszał się nad wodami.
  www.nato.int  
Lorsque j’allais à l’école, il y avait des dates particulières qui méritaient des chapitres spéciaux. Le jour où l'archiduc Ferdinand a été assassiné. Le jour où Hitler a pris le pouvoir. Le jour où Pearl Harbour a été attaqué.
W szkole poznawałem pojedyncze daty, które zasłużyły na oddzielne rozdziały w historii. Dzień, w którym zastrzelony został Arcyksiążę Ferdynand. Dzień, w którym Hitler sięgnął po władzę. Dzień, w którym zaatakowano Pearl Harbour.
  www.mc-technologies.net  
Il y avait des problèmes de surcharge du constructeur de la classe ActiveRecord 1.1. Ces problèmes n'existent plus dans la version 2.0. Notez que lorsque vous ajoutez des paramètres au constructeur, vous avez éventuellement à surcharger la méthode yii\db\ActiveRecord::instantiate().
Inną istotną zmianą jest to, że nie można już definiować domyślnych wartości atrybutów poprzez publiczne właściwości. Jeśli potrzebujesz takich definicji, powinieneś przypisać je wewnątrz metody
  www.european-council.europa.eu  
Il y avait des stands pour expliquer le travail du Service européen d'action extérieure, de la Banque centrale européenne, de la Banque européenne d'investissement et d'un grand nombre d'agences de l'UE qui jouent un rôle important dans la mise en œuvre des politiques de l'UE, par exemple le Centre satellitaire de l'UE.
Goście mogli uzyskać informacje o Radzie Europejskiej i Radzie UE, a także o innych instytucjach UE. W specjalnych stoiskach wyjaśniano, jak działają: Europejska Służba Działań Zewnętrznych, Europejski Bank Centralny, Europejski Bank Inwestycyjny oraz liczne agencje UE odgrywające ważną rolę we wdrażaniu polityk UE (np. Centrum Satelitarne UE).
  www.polyarchy.org  
Que dans la première moitié du XX siècle, le capitalisme fut purgé et liquidé par l'état, apparaît de manière extrêmement claire et exemplaire dans le traitement réservé aux juifs. S'il y avait des individus qui représentaient pleinement l'esprit du capitalisme (internationalisme, libéralisme, calcul économique, etc.) c'étaient bien les juifs.
Ta nowa biurokracja rosła. Jej żywotność podobna była do rozprzestrzeniania się biurokracji państwowej; produkcja umożliwiała karmienie pasożytnictwa, w tym przypadku pojawiającej się nowej warstwy pasożytniczej, rzekomo dbającej o robotników. Biurokraci partyjni stawali się właścicielami fabryk czy rozjemcami podczas konfliktów, zamiast działać po stronie proletariatu i wprowadzać osobiście zmiany.
  2 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
La réunion était différente de toutes les réunions d'église auxquelles j'avais assisté auparavant. Il y avait des chants, etc.. ., mais les gens donnaient aussi des témoignages de miracles comprenant des guérisons incroyables, tels que le fait d’avoir arrêté de fumer sans problème de sevrage.
W grudniu 2000 roku (około 4 miesiące po tym, jak zdecydowałem się zostać chrześcijaninem) spotkałem innych chrześcijan, nie należących do żadnej denominacji, lecz opierających się na Biblii i poszedłem na spotkanie. Takiego spotkania nie widziałem nigdy przedtem w żadnym kościele. Dużo śpiewaliśmy, lecz również słyszałem świadectwa ludzi na temat cudów, niesamowitych uzdrowień, takich jak rzucenie nałogu palenia czy też uwolnienie z „głodu narkotycznego” bez żadnego problemu. Nigdy przedtem nie słyszałem o takich cudach. Po spotkaniu rozmawiałem z kilkoma osobami, które pokazały mi, że to wszystko jest opisane w Biblii. Zadawałem im wiele pytań, a oni na wszystkie umieli odpowiedzieć zgodnie ze Słowem Bożym. Byłem zaskoczony, widząc, że oni naprawdę wierzą, że każde słowo w Biblii jest natchnionym Słowem Bożym. Widziałem również, jak wielkie mają poznanie. Zawsze zastanawiałem się nad tak zwanymi chrześcijanami, którzy mówili, że Biblia jest Słowem Bożym, jednak ich życie było tego zaprzeczeniem. Lecz ci ludzie, żyli prawdziwym życiem chrześcijańskim, zgodnie z Biblią.
  www.gentoo.org  
Obsoletes (NdT : Obsolètes) - S'il y avait des pièces jointes attachées au bogue avant l'actuel, vous avez une option pour les déclarer obsolètes par les vôtres. Puisque nous n'avons pas de pièces jointes précédemment attachées à ce bogue, nous n'avons pas à nous en occuper.
Obsoletes (unieważnia) - jeśli do raportu zostały wcześniej dołączone jakieś załączniki, mamy możliwość zaznaczenia, że nasz załącznik ma je unieważnić. Nasze zgłoszenie nie zawiera żadnych innych załączników, więc nie zmieniamy tej opcji.
  9 Hits www.urantia.org  
80:3.2 (891.3) Nous parlons de l’homme bleu comme occupant le continent européen, mais il y avait des dizaines de types raciaux. Même il y a trente-cinq-mille ans, les races bleues d’Europe étaient déjà un peuple très mêlé contenant des hérédités de sang rouge et jaune, tandis que, dans les régions côtières de l’Atlantique et celles de la Russie actuelle, il avait absorbé une quantité considérable de sang andonite, et que, vers le sud, il était en contact avec les peuples sahariens.
(891.4) 80:3.3 Cywilizacja europejska tego, wczesnego okresu poadamicznego, była unikalną mieszanką wigoru i sztuki człowieka niebieskiego, w połączeniu z twórczą wyobraźnią Adamitów. Ludzie niebiescy byli rasą o znacznym wigorze, jednak znacznie zaniżyli kulturowy i duchowy status Adamitów. Tym ostatnim bardzo trudno było narzucić swą religię Kromaniończykom, ze względu na powszechną u wielu Adamitów tendencję do oszukiwania i deprawowania panien. Przez dziesięć tysięcy lat religia w Europie pozostawała wyjątkowo opóźniona, w porównaniu z jej rozwojem w Indiach i Egipcie.
  www.gnu.org  
Le système X Window [en] illustre bien ce cas. Le Consortium X distribue X11 avec des conditions de distribution qui en font un logiciel libre non copylefté. Si vous le souhaitez, vous pouvez en obtenir une copie qui possède ces clauses de distribution et qui est libre. Toutefois, il existe aussi des versions non libres, et il y a (ou du moins il y avait) des stations de travail ainsi que des cartes graphiques pour PC pour lesquelles les versions non libres étaient les seules qui fonctionnaient. Si vous utilisez ce matériel-là, pour vous X11 n'est pas un logiciel libre. Les développeurs d'X11 ont même rendu X11 non libre pendant un bon moment ; ils ont pu faire cela car d'autres développeurs avaient apporté leur code sous la même licence sans copyleft.
Copyleft jest pojęciem ogólnym — żeby faktycznie program podlegał licencji typu copyleft należy użyć konkretnego zestawu warunków dystrybucyjnych. Istnieje wiele możliwych sposobów napisania warunków dystrybucji zgodnych z copyleft, więc w zasadzie dla wolnego oprogramowania może istnieć wiele licencji typu copyleft. Niemniej jednak, w praktyce niemal całe oprogramowanie wydane na zasadach copyleft korzysta z Powszechnej Licencji Publicznej GNU [
  en.memory-alpha.org  
Il y avait des plans pour faire apparaître un éléphant dans cet épisode, aussi bien qu'un pterodactyl, mais ils n'ont jamais été réalisés.
"Są dokładnie takie same jak realne przedmioty. Po prostu tak samo miłe. Lub tak samo zabójcze."