alors que dans – Portugiesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      47 Ergebnisse   38 Domänen
  2 Treffer www.hexis-training.com  
Habituellement en garantie bloqué environ 1.000 euros, alors que dans le prix de location comprend généralement les types d'assurance suivantes:
Normalmente, como garantia bloqueado cerca de 1.000 euros, enquanto que no preço do aluguer geralmente inclui os seguintes tipos de seguros:
  www.shu88.cn  
Ce groupe de jeunes urbains, nourris d’aliments transformés, se retrouvait confronté à quelques-unes des réalités les plus profondes de l’univers alors que dans une beauté majestueuse et poignante, un redoutable prédateur partagea brièvement son espace avec eux.
Quando a ordem foi restaurada, uma sombra de prata flutuou acima do grupo. Todas as cabeças se voltaram para cima e ficaram paralisadas, contemplando o corpo suspenso de uma águia-cobreira, sua cabeça cor de canela concentrada, a palidez de seu corpo e asas em constante movimento. Estava caçando cobras. Eu decidi não mencionar isso para minha turma nervosa, mas deixar a experiência do encontro fazer sua mágica. Uma conexão estava sendo feita. Este grupo de jovens urbanizado e cheio de comida processada estava se conectando com uma das realidades mais profundas do universo assim como majestade e dolorida beleza, um verdadeiro caçador selvagem compartilhou seu espaço com eles.
  www.pestanasintragolf.com  
Sept salles avec des zones individuelles ont une superficie de 63 m² à 250 m², la plus large pouvant accueillir 230 participants, alors que dans toutes les autres salles rassemblées peuvent accueillir plus de 700 personnes.
Há uma grande variedade de salas para eventos, cobrindo uma área total de 850m2. Existem sete salas com áreas individuais que vão dos 63m2 aos 250m2, a maior das quais pode acomodar 230 participantes, enquanto todas juntas têm capacidade para 700 pessoas. Todas têm luz natural, internet sem fios e um conjunto completo de equipamento audiovisual moderno. Eventos ao ar-livre, como cocktails, podem ser montados no pátio central ou no terraço.
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
La formule reprise par la Convention est d'une nature constitutionnelle puisque « la Constitution établit l'Union européenne » alors que, dans les traités actuels, ce sont les « Hautes Parties contractantes » qui établissent l'Union et la Communauté entre eux. Ce langage propre aux traités internationaux est remplacé par une nouvelle formule qui met en valeur le caractère constitutionnel du nouveau traité.
A fórmula escolhida pela Convenção é de natureza constitucional dado que "a Constituição estabelece a União Europeia", enquanto que, nos Tratados actuais, são "as Altas Partes Contratantes" que instituem a União e a Comunidade entre si. Esta linguagem própria dos tratados internacionais é substituída por uma nova fórmula que realça o carácter constitucional do novo Tratado.
  3 Treffer www.sitesakamoto.com  
Le SS, ils passèrent à côté de moi, pas me salua, mais j'ai eu un respect terrible et n'a jamais menacé de me tuer ", rappeler. Paradoxalement, la seule attaque subie alors que dans le camp de concentration, au moins un dont il était capable de se souvenir, était aux mains d'un juif, "Un capo (prisonnier choisi par les Allemands en charge de maintenir l'ordre dans la caserne), Yougoslavie était, un jour j'ai reçu un coup de pied.
Para Stroumsa, o violino foi o passe para continuar a viver. Isso e os seus conhecimentos de alemão (falava seis idiomas). "Ser capaz de falar engenheiro alemão e me ajudou. O SS, passaram ao meu lado, estamos em saludaban, mas eu tinha uma relação terrível e nunca ameaçou me matar ", lembrado. Paradoxalmente, o único ataque sofrido, enquanto no campo de concentração, , pelo menos, um dos quais era capaz de se lembrar, estava nas mãos de um judeu, "Um líder (prisioneiro escolhido pelos alemães encarregado de manter a ordem nos quartéis), A Iugoslávia era, um dia eu recebi um pontapé. Quando dije: "Não me faça raiva eu ​​também tenho pé". Mais tarde ele foi morto pelos próprios presos ".
  global.sotozen-net.or.jp  
Tout récemment, j'ai entendu dire que le jour de la remise des diplômes à un certain lycée, les diplômées se sont précipitées dans les magasins de cosmétiques pour faire le plein de maquillage. Alors que dans le même temps, elles quittaient l'école qui visait à l’achèvement de leur formation intérieure, elles passaient à cette « culture de l'emballage ».
Bem recentemente, eu ouvi que no dia da formatura em certa escola secundária as meninas que estavam colando grau apressaram-se em visitar as lojas de cosméticos para comprar um estoque de maquiagens. Ao mesmo tempo, elas estavam deixando a escola que havia focado em sua complexão interior, elas estavam mudando para a "cultura do empacotamento." Este é um modo realmente espetacular de se transformar, não é?
  dream.santegidio.org  
Alors que dans le monde beaucoup de personnes et d’organismes affichent un grand pessimisme à l’égard du Continent africain en matière des soins pour les personnes vivant avec le virus de SIDA, la communauté de saint Egidio a manifesté un grand intérêt et sa protocole d’excellence utilisée par le programme DREAM a prouvé le contraire.
A Câmara Municipal de Novara, reconhecendo o valor do empenho da Comunidade de Sant’Egidio de Novara e de numerosos cidadãos em ajudar DREAM, acolheu a proposta de dedicar os proveitos de dez lugares de automóvel de um parque de estacionamento do centro da cidade, ao lado da Universidade, a favor, precisamente, do programa de prevenção vertical de DREAM em África.
  ar2005.emcdda.europa.eu  
Sur l'ensemble des demandes de traitement, 60 % concernent un traitement pour usage d'opiacés, bien que souvent la drogue primaire ne soit pas mentionnée, et plus de la moitié (54 %) des patients usagers d'opiacés sont connus comme des usagers de drogue par voie intraveineuse, alors que dans 10 % des cas, on ignore comment ils consomment leur drogue.
Do total de pedidos de tratamento apresentados, sabe-se que 60% estão relacionados com o consumo de opiáceos, embora em muitos casos a droga principal não seja registada, e que mais de metade (54%) destes utentes consumidores de opiáceos fá-lo por via endovenosa, não se sabendo se 10% deles se injectam ou não. Segundo as informações comunicadas, os opiáceos são a droga secundária para cerca de 10% dos novos utentes (110).
  knr-tst.ru  
Le rapport de M.J. Carter Associates intitulé "La dégradation des matières plastiques TDPA™ dans une décharge contrôlée" publié en décembre 2002: poids moléculaire de contrôle (échantillon d'un film PE sans additif TDPA™) et d'un film avec des additifs TDPA™ testé avant et après 10 mois en décharge. Le contrôle des échantillons des poids moléculaires était presque inchangé alors que dans le film avec des TDPA™, le poids moléculaire était tombé en dessous de 5000, pratiquement bio dégradé.
Relatório "Degradation of TDPA™ Plastics in a Landfill Environment" (Degradação dos plásticos com TDPA™ no ambiente de aterro sanitário) da MJ Carter Associates, de dezembro de 2002: peso molecular de controle (amostra de filme PE sem aditivo TDPA™) e filme com aditivo TDPA™ testados antes e depois de 10 meses sob aterro sanitário. O peso molecular das amostras de controle permaneceu quase inalterado, ao passo que no filme com TDPA™ o peso molecular caiu para menos de 5.000, basicamente biodegradando.
  e-justice.europa.eu  
S'agissant de la philosophie qui fonde ces régimes, l'objectif général de certains États membres semble être de rendre les consultations juridiques et la justice accessibles à tous, alors que dans d'autres États, l'aide juridictionnelle est réservée aux personnes indigentes.
No entanto, a comparação dos regimes nacionais de apoio judiciário revela que há diferenças fundamentais de filosofia, organização e gestão entre os Estados-Membros. No que se refere à filosofia dos sistemas, o objectivo geral em alguns países parece ser dar acesso generalizado ao aconselhamento jurídico e à justiça, enquanto noutros o apoio judiciário é concedido apenas aos mais pobres.
  www.czechtourism.com  
Dans le Parc national de Podyjí vous pourrez admirer les paysages de murs de roche chauffées au soleil et de plaines alluviales, alors que dans le Parc national des Monts des Géants où se trouvent les plus hautes montagnes de République tchèque, vous découvrirez un monde plus froid.
Centros turísticos, miradouros, trilhas marcadas para ciclistas e caminhantes e percursos temáticos nascem um trás do outro. O parque nacional Podyjí promete cenas de verão das rochas requentadas e prados, o parque nacional de Krkonoše oferece o mundo frio desta serra mais alta tcheca. As rochas e as cidades rochosas com vistas românticas estão à sua espera no Paraíso Tcheco, as misteriosas florestas de prados podem ser percorridas na reserva bioesférica Dolní Morava.
  www.molnar-banyai.hu  
Dans la représentation graphique du mode d’emploi du JBL ProCristal UV-C, le stérilisateur d’eau UV-C d’un aquarium est raccordé après le filtre, alors que dans un bassin, il est devant l’unité de filtration.
Na representação gráfica no manual de instruções do JBL ProCristal UV-C, o clarificador de água UV-C é conectado após o filtro no aquário, no entanto, antes da unidade filtrante quando instalado no lago de jardim. Porque razão é assim?
  www.tlaxcala.es  
Baez a dénoncé le double discours du Département d'État US, qui condamne d'autres pays pour de prétendues violations des droits humains, alors que dans le même temps, il censure les travaux de certains auteurs qui ne sont pas favorables aux intérêts de l'administration de George W .
Caracas, 24 Set. ABN.- O diretor geral da Biblioteca Nacional, Fernando Báez, denunciou a negativa oficial do governo dos Estados Unidos de permitir sua visita a este país, com a finalidade de apresentar sua obra La Historia Universal de la Destrucción de los Libros, cuja primeira edição em inglês foi publicada há duas semanas em Nova York pela editora Atlas&Co.
  panoramy.zbooy.pl  
Alors que dans le passé les ordres pour l'unité Eloxal ont été posés " par appel ", ceci peut maintenant être effectué de manière centralisée à travers des terminaux. Le TLS compose la succession souhaitée et assure automatiquement les ordres de déplacements de la grue automatisée.
Antes, as encomendas para a planta de anodização eram "por chamada", isso agora pode ser feito centralmente através de terminais. O TLS compila a ordem desejada e automaticamente garante as encomendas de movimentação dos guindastes automáticos.
  www.bergeninc.com  
Entre 1994 et 2003, les scénarios originaux dépassent en nombre d'adaptations chaque année, mais un, alors que dans la décennie suivante (2004-2013), le contraire était vrai, avec des adaptations dépassant les scénarios originaux dans huit des dix années.
Entre 1994 e 2003, os roteiros originais superam em número as adaptações todos os anos, mas um, enquanto que na década seguinte (2004-2013) o contrário era verdadeiro, com adaptações superando os roteiros originais em oito dos dez anos.
  www.casacartagena.com  
Qu’il s’agisse d’hôtels, de restaurants, de collectivités ou de traiteurs, les exigences des cuisines professionnelles varient souvent. Alors que dans le secteur gastronomique, il est de plus en plus important de se différencier de la concurrence, il devient également de plus en plus courant d’associer différentes cuisines du monde.
Tanto em hotéis quanto em restaurantes ou bufês, as necessidades das cozinhas comerciais sempre variam muito. Enquanto negócios gastronômicos se esforçam cada vez mais para se diferenciarem da concorrência, a combinação de diversas culturas culinárias está se tornando cada vez mais comum em cozinhas modernas.
  www.parlamento.pt  
Alors que dans les discours et diverses approches ont cessé de voir les femmes migrantes comme les femmes qui sont « portés », « regroupés » par leur mari, qui invisible par toutes les femmes qui avaient pris cette décision établissant ainsi son projet de migration, il reste à démanteler l'idée, entre autres, de la vulnérabilité que les mensonges [...],es
Si bien dentro de los discursos y diversos enfoques se han dejado de ver a las mujeres migrantes simplemente como aquellas mujeres que son “traídas”, “reagrupadas” por sus maridos, lo que invisibilizaba a todas aquellas mujeres que habían tomado esta decisión estableciendo así su proyecto migratorio, aún queda por desmontar la idea, entre otras, de vulnerabilidad que recae […]
  2 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
À l’heure actuelle, nos impôts ne représentent que 12 pour cent du PIB total, alors que dans l’idéal, en tant que pays à revenu intermédiaire, que les taxes devraient contribuer pour 19 pour cent du PIB, tel que rapporté par INFID.
Atualmente, A proporção de impostos responde por apenas 12% do total do PIB indonésio em um cenário que, idealmente, um país de renda média as taxas deveriam contribuir com 19% do PIB com relatado pelo INFID.
  4 Treffer arabic.euronews.com  
Alors que dans ses dernières prévisions en juin dernier, l’institution avait tablé sur une progression de 3,0% pour cette année, elle ramène aujourd’hui ce… 16/01/2013
Os ministros das Finanças da União Europeia (ECOFIN) deveram luz verde à criação de “taxa Tobin”, a taxa sobre transações financeiras. Onze países, incluindo… 22/01/2013
  fr.euronews.com  
Alors que dans ses dernières prévisions en juin dernier, l’institution avait tablé sur une progression de 3,0% pour cette année, elle ramène aujourd’hui ce… 16/01/2013
Os ministros das Finanças da União Europeia (ECOFIN) deveram luz verde à criação de “taxa Tobin”, a taxa sobre transações financeiras. Onze países, incluindo… 22/01/2013
  www.tropimed.com  
La loi fédérale exige que tous les véhicules soient équipés de ceintures de sécurité, mais les règles concernant leur utilisation sont légèrement différentes dans chaque État. Dans certains États, c’est une infraction secondaire de voyager sans ceinture de sécurité alors que dans d’autres, c’est une infraction primaire.
A lei federal exige que todos os veículos sejam equipados com cintos de segurança, mas as regras sobre o uso do cinto de segurança são ligeiramente diferentes em cada estado. Em alguns estados, viajar sem o cinto de segurança é uma infração secundária, enquanto em outros, é uma infração primária. Além disso, alguns estados exigem que todos os passageiros usem um cinto de segurança, enquanto outros estados requerem apenas que os passageiros no banco dianteiro o façam. New Hampshire é a única grande exceção – neste estado, nem passageiros do banco dianteiro nem motoristas adultos são obrigados a usar cinto de segurança. As regras também podem ser diferentes dependendo da sua idade, embora todos os estados tenham leis separadas para crianças, que exigem que elas sejam travadas adequadamente e com segurança. É altamente recomendável usar um cinto de segurança sempre que o veículo estiver em movimento, independentemente do estado onde você esteja – no entanto, se desejar esclarecimentos sobre a legislação, é melhor perguntar à sua locadora de motorhome ao retirar seu veículo.
  2 Treffer www.africaneconomicoutlook.org  
Premièrement, les droits d’exploration et d’extraction sont désormais accordés simultanément, alors que dans le passé, ils étaient négociés séparément et en différé, d’où une forte incertitude pour les investisseurs.
Desde 2001, o Governo vem promovendo a criação de incentivos com vista a atrair o investimento estrangeiro para outros sectores da economia, como a agricultura, as pescas, as infraestruturas de transportes, a energia, a água, as telecomunicações e o turismo. O objectivo destes incentivos é promover a re-industrialização do país, a diversificação da economia e o aumento da produção interna. Os esforços do Governo parecem estar já a dar resultados, uma vez que uma parte significativa dos elevados investimentos foram canalizados para a habitação social e ligações de transportes entre as áreas rurais e as cidades, determinando uma redução significativa da parcela de contribuição do sector do petróleo para o PIB de 57.9% em 2008, para 47% em 2011. Os esforços atrás referidos são indicadores de que os cidadãos mais pobres de Angola vão começar a beneficiar do ressurgimento económico do país. A vontade do Governo angolano de repartir os benefícios decorrentes da prosperidade crescente do país pela população em geral tem em vista responder ao número sem precedentes de manifestações públicas de protesto, nos últimos três anos, motivadas em parte pelas grandes disparidades na distribuição da riqueza. Deste modo, os esforços que visam estimular o sector não-petrolífero e gerar mais empregos serão essenciais para distribuir a riqueza de forma mais equitativa.