ancien monde – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   10 Domains
  www.tropimed.com  
Kehoe’s – charme de l’ancien monde, au centre-ville. Animé, mais la Guinness est très bonne.
Kehoe’s – charme do velho mundo, no centro da cidade. Costuma estar cheio, mas tiram uma ótima Guinness.
  trendwatching.com  
De l'ancien monde au nouveau monde, tout le monde adore (encore) faire des emplettes!
Como dissemos em nosso recente Trend Briefing intitulado CITYSUMERS – as cidades são nirvanas para o varejo: a cultura urbana
  www.sitesakamoto.com  
A la recherche d'une des villes perdues et ancien monde Maya. Été développé par des promenades sentiment extraordinaire le roucoulement de la jungle, singes hurleurs et les autres animaux de la forêt, ce qui le rend unique.
Em busca de cidades perdidas do mais antigo do mundo e Maya. Desenvolve percorre sentimento extraordinário a canção de ninar da selva, macacos bugios e outros animais da floresta, que o torna único. noites da história e misticismo, nascer do sol fantásticos com o canto dos pássaros. Viagens são liderados por nossas diretrizes de comunidade.
  eservice.cad-schroer.com  
Nommé d'après le Roi de l'Ancien Monde, l'île se situe au sud-est de la carte du monde. Elle est la plus grande des deux Îles Royales, avec un total de 120 régions. Les nouveaux aventuriers arrivent dans l'Ouest, alors que les vétérans souhaitant voyager vers les Terres Lointaines peuvent se rendre dans les zones portuaires à l'est de l'Île.
Nomeada em homenagem ao Rei do Velho Mundo, essa ilha por ser encontrada ao sudeste do mapa-múndi. É a maior das duas Ilhas Reais, com um total de 120 mapas. Novos aventureiros chegam ao Oeste, enquanto veteranos que viajam em direção às Terras Distantes podem fazê-lo nos portos da parte leste da ilha.
  2 Hits www.cirquedusoleil.com  
« Pour CRISS ANGEL Believe, on m’a confié le mandat de créer des ambiances qui rappellent l’Ancien Monde, explique-t-elle. Nous évoquons un univers lointain en utilisant tout ce que la technologie de pointe a à offrir. Au moyen des éclairages, nous défions les sens des spectateurs en leur montrant que nous n’avons rien à cacher, puis nous les déstabilisons totalement en réussissant l’impossible sous leurs yeux. »
“I've been challenged with the lighting design for CRISS ANGEL Believe to create something that has an old world feel,” she says. “We’ll be using all the latest modern technology to evoke a bygone era. We will challenge your senses by revealing through lighting that there is nothing up our sleeve and then take away your comfort by presenting the impossible.”
  www.nato.int  
Dans le même temps, l’édulcoration en dernière minute du crucial article 5 pour le rendre acceptable pour le Sénat ne fit qu’illustrer les difficultés toujours rencontrées par les Américains lorsqu'il s’agissait de formuler un engagement contraignant vis-à-vis de l’Ancien Monde.
A seguir à declaração de Vandenberg, foi necessário mais um ano para se chegar ao texto do Tratado de Washington. Kaplan demonstra que apesar do impulso inicial para a criação de uma aliança transatlântica ter vindo dos europeus, é aos americanos que devemos a criação de uma estrutura viável. Foram eles que insistiram que a aliança futura envolvesse não somente os cinco signatários do Tratado de Bruxelas (França, Reino Unido e Benelux), mas também outros (Noruega, Islândia, Portugal e Dinamarca) como membros de pleno direito. Simultaneamente, a atenuação de última hora do crucial Artigo 5º, de modo a torná-lo digerível pelo Senado, demonstra as constantes dificuldades norte-americanas na formulação de um compromisso vinculativo para com o Velho Mundo .
  www.moleiro.com  
L'étable est, en réalité, une construction en ruines qui symbolise le déclin de l'ancien monde et du judaïsme en même temps qu'elle est particulièrement liée à la prophétie d'Amos (Am. 9 :11) sur la restauration du tabernacle de David.
Situada na secção dedicada ao temporal -o próprio dos santos-, esta pintura, junto com a da Epifania, cortam estilisticamente esta parte, realizada, quase por inteiro, pelo mestre do Livro de Oração de Dresden. A sua autoria deve-se a Gérard David (c. 1460-1523), durante a primeira campanha de trabalho do manuscrito, que realizou outra ainda, na segunda, com o retrato de santa Bárbara, no santoral (f. 297r.). Uma terceira, executada por um grande pintor desconhecido pertencente à oficina de Gérard Horenbout (c. 1465-c. 1540-1541), pintor que realizou a primeira parte do