après la crise – Portugiesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
28
Ergebnisse
12
Domänen
2 Treffer
fr.euronews.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Grèce :
Après la crise
financière, la crise politique
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fr.euronews.com
als Prioritätsdomäne definieren
Governo grego face a várias frentes de batalha
7 Treffer
arabic.euronews.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Grèce :
Après la crise
financière, la crise politique
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
fr.euronews.com
als Prioritätsdomäne definieren
Governo grego face a várias frentes de batalha
sothebysrealty.fi
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Ramsès II:troisième Pharaon de la XIXème dynastie égyptienne, qui régna de 1289 à 1224 av. J. -C. . Réputé pour avoir conforté le prestige de l’Égypte
après la crise
du Nouvel Empire de la précédente dynastie (dont la capitale était à Amarna).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
takenouchi-documents.com
als Prioritätsdomäne definieren
Ramsés II: O rei da dinastia de 19 de idade nova do Egito. Reinar 1289-1224 aC. Ele era famoso por restaurar Egito, que caiu após a revolução Amaruna.
2 Treffer
www.nato.int
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Avec une bonne gestion, le pouvoir de contraindre comme le pouvoir de convaincre de la Chine continueront de s’accroître
après la crise
financière – mais les États-Unis occuperont toujours une position inégalée
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
nato.int
als Prioritätsdomäne definieren
Se bem geridos, o soft power e o hard power da China irão crescer ainda mais depois da crise financeira, mas os EUA continuarão sem rival
www.sitesakamoto.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le pilote avait été très préoccupé par l'effort de votre moteur et laissez-moi jouir toute responsabilité sur le bord de le laisser passer.
Après la crise
de, J'ai été heureux de voir que l'ancien groupe en espérant trouver dans la ville que je cherchais péniblement.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
viajesalpasado.com
als Prioritätsdomäne definieren
Uma nuvem distante de poeira nos disse que um veículo estava subindo. Quando nos aproximamos, vimos que era um ônibus frágil que subiu laboriosamente. O motorista tinha sido muito preocupado com o esforço de seu motor e deixe-me gozar toda a responsabilidade do penhasco para deixá-lo passar. Depois do susto, Fiquei contente de ver que o antigo grupo na esperança de encontrar na cidade que eu estava procurando cansado.
interpares.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Face aux fusions transatlantiques et tout en conservant un œil sur le marché Asie-Pacifique, le rapport « The Next Wave : Globalisation after the Crisis » (La prochaine vague : Globalisation
après la crise
) prévoit une augmentation des fusions et l’émergence de nouvelles entreprises internationales.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
comtranslations.com
als Prioritätsdomäne definieren
Com diversas fusões transatlânticas acontecendo agora e também prestando atenção ao mercado da região Ásia-Pacífico, o relatório The Next Wave: Globalisation after the Crisis prevê um aumento nas fusões e a necessidade de muito mais escritórios de advocacia globais. O relatório também indicou que, em 2011, dez grandes escritórios de advocacia dos EUA e Reino Unido tinham mais de 50% de seus advogados domiciliados no exterior, destacando ainda mais o impulso deste nicho do mercado global.
5 Treffer
www.africaneconomicoutlook.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Une analyse individuelle des différents flux financiers avant et
après la crise
de 2008 met en évidence deux grandes tendances : d’un côté, les transferts des migrants sont devenus une source essentielle de financement pour l’Afrique et dépassent pour la première fois l’APD et les IDE ; de l’autre, cette évolution confirme l’intégration croissante du continent avec les économies émergentes – à travers les échanges commerciaux, certes (comme l’avait souligné l’édition 2011 des PEA), mais de plus en plus à travers les investissements.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
africaneconomicoutlook.org
als Prioritätsdomäne definieren
Se observarmos individualmente os fluxos financeiros, antes e depois da crise económica de 2008, encontram-se duas tendências principais. Em primeiro lugar, as remessas dos emigrantes tornaram-se uma fonte de financiamento crucial para África, ultrapassando, pela primeira vez, os fluxos de APD e de IDE. Em segundo lugar, confirma-se a crescente integração africana com as economias emergentes, não apenas através do comércio – como destacado na Perspectivas Económicas em África de 2011 – mas também, cada vez mais, através de fluxos de investimento. Com efeito, perante um crescimento económico lento nos países da OCDE, o investimento em África provém cada vez mais de economias emergentes; no entanto, e apesar disto proporcionar uma oportunidade para maior diversificação dos parceiros comerciais e de investimento, a maior parte do investimento das economias emergentes é dirigido à exploração dos recursos naturais.