arrivaient – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
57
Results
28
Domains
vojtechoram.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a de cela 60 ans, les Salvatoriens
arrivaient
au Venezuela où ils sont aujourd’hui présents dans trois endroits, notamment à Caracas, San Félix...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sds.org
as primary domain
Há sessenta anos, os Salvatorianos chegavam à Venezuela, onde agora estão presentes em três lugares: Caracas, San Félix e Mérida. Em Caracas eles tê...
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au cours de la deuxième réunion à laquelle le Chef de la Mission conjointe et le Secrétaire général adjoint de l'OEA ont été invités, des informations provenant du Chef de la MINUSTAH
arrivaient
à intervalles réguliers faisant état de la dégradation de la situation sécuritaire dans la capitale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Em vista da natureza controversa dos eventos do dia das eleições, a MOEC percebeu que precisava tornar pública rapidamente a sua posição com respeito à validade das eleições. Ela solicitou aos coordenadores dos onze departamentos eleitorais que apresentassem urgentemente relatórios sobre as suas observações. Essas informações foram usadas na produção de um relatório detalhado sobre as observações da MOEC na condução das eleições presidencial e legislativas e sobre o ambiente em que elas ocorreram. O relatório foi tornado público em 29 de novembro em uma conferência de imprensa. A Missão levou em consideração o fato de “as irregularidades observadas serem ou não de magnitude e consistência tais que invalidassem a legitimidade do processo. Com base em suas observações nos onze departamentos eleitorais”, a MOEC concluiu “não acreditar que essas irregularidades, por graves que fossem, invalidassem necessariamente o processo”. A Missão também defendeu a opinião de que a decisão de quase todos os candidatos presidenciais de exigir a anulação tinha sido “precipitada e lamentável” e destacou que o processo tinha seguido até o seu desfecho. Também destacou que a Lei Eleitoral continha disposições que permitiam a um candidato contestar a eleição de outro candidato nos casos de ocorrência de irregularidades e fraudes.
8 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
135:7.3 (1503.3) En réponse aux questions de ses disciples, Jean continua à amplifier ses enseignements, ajoutant de jour en jour plus d’indications utiles et encourageantes par comparaison avec son énigmatique message initial : « Repentez-vous et soyez baptisés. » À cette époque, des foules
arrivaient
de Galilée et de la Décapole.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(1504.3) 135:8.5 Absorvido pelos detalhes de um batismo rápido daquele grande número de convertidos, João não levantou os olhos para ver Jesus, até que o Filho do Homem estivesse bem diante dele. Quando João reconheceu Jesus, as cerimônias foram suspensas por um momento, enquanto ele cumprimentava o seu primo na carne e perguntava: “Mas por que vieste até dentro da água para saudar-me?” E Jesus respondeu: “Para submeter-me ao teu batismo”. João replicou: “Mas sou eu que tenho necessidade de ser batizado por ti. Por que vieste até a mim?” E Jesus murmurou a João: “Sê tolerante comigo agora, pois cabe a nós darmos esse exemplo aos meus irmãos que estão aqui comigo, e para que o povo possa saber que é chegada a minha hora”.
4 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
En dépit des efforts menés par les diplomates et les experts en contre-prolifération, la multiplication des armes de destruction massive posera un défi inévitable à la sécurité au cours de ce siècle. Et si de telles armes
arrivaient
aux mains de terroristes, elles constitueraient l'ultime menace pour nos sociétés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Apesar dos esforços de diplomatas e peritos de contra-proliferação, a disseminação das armas de destruição maciça será um desafio de segurança que caracterizará este século. E se as armas de destruição maciça forem parar às mãos de terroristas constituirão a maior ameaça às nossas sociedades. A este respeito, a funesta associação entre Estados malfeitores que desenvolvam estas armas e terroristas dispostos e desejosos de as utilizar é particularmente preocupante.
www.artschwager-kohl.de
Show text
Show cached source
Open source URL
SMS signifie Short Message Service (Service de messagerie courte) et il a été développé à la fin des années 1980 pour les nouveaux téléphones mobiles qui
arrivaient
juste sur le marché. Le premier SMS a été envoyé en 1992 sur le réseau Vodafone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infobip.com
as primary domain
SMS significa Short Message Service (Serviço de Mensagens Curtas) e foi desenvolvido no final da década de 1980 para os novos telefones celulares que estavam sendo lançados no mercado. O primeiro SMS foi enviado em 1992 na rede da Vodafone. Uma vez que as mensagens SMS só podem conter 160 caracteres, elas utilizam uma quantidade muito pequena de dados, de maneira que o SMS é uma maneira confiável de enviar e receber mensagens quando as redes de voz e dados estão sob extrema tensão. Esta é a razão pela qual o SMS é recomendado durante catástrofes naturais e o torna perfeito para o envio de mensagens que você deseja assegurar que as pessoas vão visualizar e ler.
www.africaneconomicoutlook.org
Show text
Show cached source
Open source URL
En Afrique subsaharienne, plus de la moitié des manifestations portaient sur des revendications salariales ou le coût de la vie. La représentation politique et le harcèlement d’État
arrivaient
en deuxième position.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africaneconomicoutlook.org
as primary domain
Os protestos no Norte de África centraram-se principalmente nas reformas políticas, seguidas por perseguições do governo e desemprego. Mais de 50% dos protestos na África Subsaariana destinaram-se a exigir aumentos salariais ou a protestar contra o aumento do custo de vida. Em segundo lugar aparecem a melhoria da representação política e as perseguições governamentais. Ao contrário do Norte de África, o desemprego continuou a ser um factor relativamente menos importante dos protestos na África Subsaariana.
www.parlamento.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
« Le message que Rajoy veut transmettre avec ce voyage est clair : la lutte contre l'immigration clandestine ne doit pas se limiter à la Méditerranée, où depuis le début de l'année se sont noyées plus de 1700 personnes, mais elle devrait avoir un impact sur les pays d'origine et de transit. Et la politique de l'immigration espagnole - réellement conçue par son prédécesseur José Luis Rodríguez Zapatero - est la meilleure preuve du succès de ce modèle : les canots qui
arrivaient
par centaines vers les îles Canaries ont été réduits presque à zéro ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alianzaporlasolidaridad.org
as primary domain
“El mensaje que quiere transmitir Rajoy con este viaje es claro: la lucha contra la inmigración ilegal no debe limitarse al Mediterráneo, donde desde principios de año se han ahogado más de 1.700 personas, sino que debe incidir en los países de origen y tránsito. Y la política de inmigración española –diseñada en realidad por su antecesor José Luis Rodríguez Zapatero– es la mejor prueba del éxito de este modelo: los cayucos que llegaban por cientos a Canarias se han reducido casi a cero”.
www.grupobultzaki.com
Show text
Show cached source
Open source URL
D'abord, la vie dans ces refuges fut un choc pour moi. Des malades et des blessés
arrivaient
presque chaque jour. La déshydratation sévère était un grave problème ; certains s’étaient, littéralement, arraché la peau de la plante des pieds à force de marcher.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sites.rotary.org
as primary domain
No começo, eu ficava chocado com a vida num abrigo. Pessoas acidentadas ou doentes chegavam todos os dias. Muitos estavam com desidratação severa e alguns apareciam com os pés em carne viva. Um dia, um membro de uma gangue entrou no abrigo em que eu estava para sequestrar alguém, mas foi detido.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Comme ils
arrivaient
à Buenos Aires se souvint de la campagne du Désert de Juan Manuel a échoué parce que quand il a appris que les habitants lui voulait revenir que leur gouverneur a quitté sa campagne pour retourner à la capitale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
A Rota 3 segue quase perfeitamente a forma de os cargos de rosas. Quando chegaram Buenos Aires lembrou-se da Campanha do Deserto de Juan Manuel falhou porque quando soube que os moradores o queria de volta como o governador deixou a sua campanha para voltar à capital. Todas essas mortes e sofrimento, de um lado e do outro, não deu em nada, desde pouco depois de o exército retirou os índios retomaram seu território. E foi assim que ocorreu-me que o meu novo livro foi chamado de "A Conquista das Rosas".
www.wakefieldbiochar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
On dit que les fermiers utilisaient la menace du chat de Noël pour encourager les ouvriers à terminer leurs tâches avant Noël. Ils les récompensaient en leur offrant de nouveaux vêtements. Selon la légende, ceux qui n’y
arrivaient
pas risquaient de se faire dévorer !
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.busuu.com
as primary domain
Continuando no tema, o Tió de Nadal é um “tronco que faz cocô” alimentado com doces que são escondidos embaixo do seu cobertor. Na véspera de Natal, o tronco é espancado com pedaços de pau para abrir mão dos doces.
2 Hits
insca.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il semble que tout était bien avant l’arrivée de Job. Avant cela, les mauvaises choses
arrivaient
seulement aux mauvaises personnes et si elles vous étaient arrivées, c’était parce vous aviez fait quelque chose de mauvais.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dci.org.uk
as primary domain
Parece que tudo estava bem até que Jó aparecesse. Até então, se dizia que coisas ruins só aconteciam a pessoas ruins e se ocorresse com você, é porque teria feito algo muito ruim. Então um dia, coisas ruins começaram a ocorrer a pessoas boas que amavam a Deus. E para os amigos de Jó, esta… Read more »
www.rotary.org
Show text
Show cached source
Open source URL
D'abord, la vie dans ces refuges fut un choc pour moi. Des malades et des blessés
arrivaient
presque chaque jour. La déshydratation sévère était un grave problème ; certains s’étaient, littéralement, arraché la peau de la plante des pieds à force de marcher.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rotary.org
as primary domain
No começo, eu ficava chocado com a vida num abrigo. Pessoas acidentadas ou doentes chegavam todos os dias. Muitos estavam com desidratação severa e alguns apareciam com os pés em carne viva. Um dia, um membro de uma gangue entrou no abrigo em que eu estava para sequestrar alguém, mas foi detido.
9 Hits
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les autres pilotes
arrivaient
directement du Sachsenring où s'était déroulée la dixième manche du Championnat du Monde le week-end précédent. Chris Vermeulen et Jorge Lorenzo ont été les premiers à se faire remarquer en participant à une séance de dédicace à l'Hard Rock Café de San Francisco mardi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Os pilotos vieram quase todos directamente de Sachsenring, palco da décima jornada. Chris Vermeulen e Jorge Lorenzo foram dos que chegaram mais cedo, marcando presença numa sessão de autógrafos no Hard Rock Café de São Francisco na terça-feira.
dream.santegidio.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Beaucoup
arrivaient
dans un état désespéré, mais les miracles produits par le traitement ont déclenché un cercle vertueux et le bouche-à-oreilles parmi les habitants des villages a fait le reste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dream.santegidio.org
as primary domain
Muitos chegavam em condições desesperadas, mas os milagrosos resultados do tratamento activaram um círculo virtuoso e um passa palavra entre os habitantes das aldeias
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Norrie McVicar, Président du Groupe de travail de l'ITF sur les activités offshore s'est félicité de cette percée et a mis en garde contre le risque couru pour des milliers d'emplois si les parties intéressées n'
arrivaient
pas à se mettre d'accord sur des conditions de travail plus sûres.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
ITF offshore task force chair Norrie McVicar applauded the breakthrough and warned that thousands of jobs were at risk if stakeholders failed to reach a way forward on safer working.
4 Hits
fablab-siegen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
63. Un soir qu'Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda; et voici, des chameaux
arrivaient
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibliatodo.com
as primary domain
67. E Isaque trouxe-a para a tenda de sua mãe, Sara, e tomou a Rebeca, e foi-lhe por mulher, e amou-a. Assim, Isaque foi consolado depois da morte de sua mãe.
lowrance.biz
Show text
Show cached source
Open source URL
Merci Goalinn! Mes chaussures avaient un bon prix,
arrivaient
rapidement et le tableau de taille était précis et très utile. La chaussure Munich Gresca est difficile à porter à la fois pour les vêtements décontractés et les vêtements de rue et comme une chaussure de tennis de futsal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
goalinn.com
as primary domain
Obrigado Goalinn! Meus sapatos estavam bem razoáveis, chegaram prontamente e o quadro de dimensionamento era preciso e muito útil. O sapato Gresca de Munique é muito resistente tanto para roupas casuais quanto para street e como sapato de futsal. Estou muito satisfeito e comprarei aqui novamente. Muito Obrigado!
2 Hits
fr.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il y a 50 ans, les premiers travailleurs turcs
arrivaient
en Allemagne
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
China: Greve numa fábrica de componentes informáticos
4 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le Portugal a levé mercredi sur le marché obligataire 3,8 milliards d’euros en échangeant des obligations qui
arrivaient
à échéance en 2013 contre des titres… 03/10/2012
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
O governo português felicitou-se da venda da gestora aeroportuária ANA à Vinci. O grupo francês vai pagar três mil e oitenta milhões de euros pela… 27/12/2012
eservice.cad-schroer.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Des années durant, leurs efforts sont restés vains. Les derniers Disciples n’
arrivaient
pas à la cheville de leurs prédécesseurs et la brume qui enveloppait Albion formait une barrière supplémentaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
albiononline.com
as primary domain
Por muitos anos, seus esforços foram debalde. As Discípulas que restaram eram uma reles sombra do que já foram, e o nevoeiro que cobria Albion era ainda um empecilho. No entanto, perseveraram, praticaram as artes que sabiam e as experimentaram em áreas até então desconhecidas.
3 Hits
www.teatroechegaray.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est loin, le temps où les fraises n’
arrivaient
dans nos assiettes qu’en été, les châtaignes annonçaient l’automne et la soupe aux choux [...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
noocity.com
as primary domain
Não lhe damos uma grande novidade ao dizer que a rega é um ponto fundamental para a saúde da sua horta. Aprender a [...]
inspiration.detail.de
Show text
Show cached source
Open source URL
A la fin de la journée, les gars complètement épuisés
arrivaient
à peine à marcher jusqu’à la voiture. La dernière manœuvre consiste juste à traverser le territoire des phoques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thesearch.ripcurl.com
as primary domain
By the end of the day the boys could barely walk back to the car, from sheer exhaustion – no less manoeuvre the pack of sea lions that call this part of the desert home.
oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au cours de la deuxième réunion à laquelle le Chef de la Mission conjointe et le Secrétaire général adjoint de l'OEA ont été invités, des informations provenant du Chef de la MINUSTAH
arrivaient
à intervalles réguliers faisant état de la dégradation de la situation sécuritaire dans la capitale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Em vista da natureza controversa dos eventos do dia das eleições, a MOEC percebeu que precisava tornar pública rapidamente a sua posição com respeito à validade das eleições. Ela solicitou aos coordenadores dos onze departamentos eleitorais que apresentassem urgentemente relatórios sobre as suas observações. Essas informações foram usadas na produção de um relatório detalhado sobre as observações da MOEC na condução das eleições presidencial e legislativas e sobre o ambiente em que elas ocorreram. O relatório foi tornado público em 29 de novembro em uma conferência de imprensa. A Missão levou em consideração o fato de “as irregularidades observadas serem ou não de magnitude e consistência tais que invalidassem a legitimidade do processo. Com base em suas observações nos onze departamentos eleitorais”, a MOEC concluiu “não acreditar que essas irregularidades, por graves que fossem, invalidassem necessariamente o processo”. A Missão também defendeu a opinião de que a decisão de quase todos os candidatos presidenciais de exigir a anulação tinha sido “precipitada e lamentável” e destacou que o processo tinha seguido até o seu desfecho. Também destacou que a Lei Eleitoral continha disposições que permitiam a um candidato contestar a eleição de outro candidato nos casos de ocorrência de irregularidades e fraudes.
www.oea.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Au cours de la deuxième réunion à laquelle le Chef de la Mission conjointe et le Secrétaire général adjoint de l'OEA ont été invités, des informations provenant du Chef de la MINUSTAH
arrivaient
à intervalles réguliers faisant état de la dégradation de la situation sécuritaire dans la capitale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oea.org
as primary domain
Em vista da natureza controversa dos eventos do dia das eleições, a MOEC percebeu que precisava tornar pública rapidamente a sua posição com respeito à validade das eleições. Ela solicitou aos coordenadores dos onze departamentos eleitorais que apresentassem urgentemente relatórios sobre as suas observações. Essas informações foram usadas na produção de um relatório detalhado sobre as observações da MOEC na condução das eleições presidencial e legislativas e sobre o ambiente em que elas ocorreram. O relatório foi tornado público em 29 de novembro em uma conferência de imprensa. A Missão levou em consideração o fato de “as irregularidades observadas serem ou não de magnitude e consistência tais que invalidassem a legitimidade do processo. Com base em suas observações nos onze departamentos eleitorais”, a MOEC concluiu “não acreditar que essas irregularidades, por graves que fossem, invalidassem necessariamente o processo”. A Missão também defendeu a opinião de que a decisão de quase todos os candidatos presidenciais de exigir a anulação tinha sido “precipitada e lamentável” e destacou que o processo tinha seguido até o seu desfecho. Também destacou que a Lei Eleitoral continha disposições que permitiam a um candidato contestar a eleição de outro candidato nos casos de ocorrência de irregularidades e fraudes.