au cours des discussions – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
5
Domains
4 Hits
worldhistorysite.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pendant que nous vivons dans un âge de divertissement, la campagne pour le président est devenue comme une grande concurrence de danse, particulièrement
au cours des discussions
. Du côté Democratic, le danseur avec les mouvements les plus sans heurt était Barack Obama ; du côté républicain, c'était Mitt Romney.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldhistorysite.com
as primary domain
Enquanto nós estamos vivendo em uma idade do entretenimento, a campanha para o presidente tornou-se como uma competição grande da dança, especial nos debates. No lado Democratic, o dançarino com os movimentos os mais lisos era Barack Obama; no lado republicano, era Mitt Romney.
2 Hits
urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
150:6.1 (1683.3)
Au cours des discussions
du soir, Jésus aborda de nombreux sujets. Durant le reste de cette tournée – avant la réunion générale à Nazareth – il traita « L’amour de Dieu », « Rêves et Visions », « Malveillance », « Humilité et Modestie », « Courage et Loyauté », « Musique et Culte », « Service et Obéissance », « Orgueil et Présomption », « Rapports entre le Pardon et le Repentir », « Paix et Perfection », « Médisance et Envie », « Mal, Péché et Tentation », « Doutes et Incroyance », « Sagesse et Adoration ».
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(1684.3) 150:7.4 Os amigos mais idosos de Jesus, na maior parte, incluindo o chazam já caduco, que havia sido o professor da sua infância, eram falecidos ou já haviam deixado Nazaré, e a geração mais jovem estava predisposta a se ressentir da sua celebridade, com muito ciúme. Eles não se lembravam da sua devoção à família do seu pai, e eram amargos nas suas críticas por causa da negligência dele em visitar o seu irmão e irmãs casadas que viviam em Nazaré. A atitude da família de Jesus para com ele gerava também uma tendência de fazer aumentar esse sentimento indelicado dos habitantes da cidade. Os ortodoxos, entre os judeus, tinham a presunção de até mesmo criticar Jesus por ele haver caminhado muito depressa na direção da sinagoga, nessa manhã de sábado.
2 Hits
www.european-council.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Au cours des discussions
sur la Syrie, M. Van Rompuy a souligné que "la situation est dramatique" et que "le régime syrien devrait immédiatement mettre un terme à toute forme de violence et apporter tout son soutien à la mission de supervision des Nations unies".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
european-council.europa.eu
as primary domain
No debate sobre a Síria, o Presidente Van Rompuy sublinhou que "a situação é aterradora" e que o regime sírio deveria "pôr termo imediatamente a todas as formas de violência e prestar todo o seu apoio à Missão de Supervisão da ONU".