autre côté – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      554 Results   176 Domains
  86 Hits www.sitesakamoto.com  
El Carmen de l'autre côté de la Rivière Noire
Carmen de Patagones, do outro lado do Rio Preto
  www.casadacalcadahotel.com  
Juste derrière l’entrée, un front de rivière avec de très bons restaurants et pâtisseries, ainsi que des boutiques artisanales locales. De l’autre côté du vieux petit pont, un espace vert pour les loisirs et une jolie place avec le bâtiment principal du village, l’église et son couvent Saint Gonçalo.
Não poderia estar mais convenientemente localizado para explorar esta compacta vila a pé. Mesmo junto ao seu portão a marginal alberga excelentes restaurantes e pastelarias e lojas de artesanato regional. Mesmo do outro lado da pequena e velha ponte, encontrará um atraente espaço verde e uma elegante praça com o principal edifício da vila, a Igreja e o Convento de São Gonçalo.
  www.aatc.tw  
Le parlement néerlandais était en vacances la semaine dernière, ce qui m’a donné l’occasion de regarder un peu ce qui se passe de l’autre côté des frontières. Je suis partie en vacances avec ma fille Annika et nous avons pleinement profité du beau temps et de la nature.
O Parlamento holandês também estava em recesso na semana passada, o que me permitiu olhar além do horizonte. Eu estive de férias com minha filhinha Annika e desfrutei muito do bom tempo e da natureza. Além disso, selecionei umas novidades interessantes para vocês. Uma história empolgante que saiu em meados deste ano no New York … Continue Reading
  maqueta.ayesa.com  
L'adoption d'un modèle de coordination socio-sanitaire représente une double opportunité : optimiser les ressources publiques destinées aux personnes ayant des maladies chroniques ou en situation de dépendance et avancer pour une attention plus efficace, centrée sur les personnes et leurs besoins. D'un autre côté, on sait que le cours de la maladie aggrave la dépendance et la dépendance rend difficile la capacité à suivre le traitement de la maladie.
A adoção de um modelo de coordenação sociossanitária representa uma oportunidade dupla: otimizar os recursos públicos destinados ao atendimento de pessoas com doenças crônicas ou em situação de dependência e avançar em um atendimento mais eficaz, centrado nas pessoas e em suas necessidades. Além disso, se sabe que o curso da doença agrava a dependência e a dependência dificulta a capacidade para prosseguir com o tratamento da doença.
  uk.clothnclay.com  
Hot des presses sont nouvelles bannières FinishLynx, dans des couleurs vives convenant à toutes les saisons. Celle montrée à droite a voyagé de l'autre côté du globe à apparaître au deuxième Kent annuel Tour de Chine course cycliste internationale cette année.
Hot off as prensas são novos banners FinishLynx, em cores brilhantes adequados para todas as estações. A mostrada à direita viajou para o outro lado do globo para aparecer na edição deste ano segundo Kent excursão anual da China internacional corrida de ciclismo. Rostos na multidão espelhar o salto gigante que país tomou para permitir que atletas internacionais - e patrocinadores - para enfeitar suas ruas, mas talvez um editorial sobre a recente morte de China-shaper Deng Xiaoping é melhor deixar para outro fórum ...
  www.nagasechemtex.co.jp  
D’un autre côté, considérant l’importance de la relation avec le Brésil, en janvier 1979, le gouvernement français intègre le CenDoTeC au réseau des Cedusts, Centre de Documentation Universitaires maintenus à l’extérieur, et désigne son directeur.
Por outro lado, considerando a importância da relação com o Brasil, em janeiro de 1979, o governo francês integrou o CenDoTeC à rede dos Cedusts, Centros de Documentação Universitária mantidos no exterior, e passou a designar seu diretor. Desde então o Centro passou a assumir uma dupla nacionalidade e, em 1983, o Ministério das Relações Exteriores decretou sua autonomia financeira.
  2 Hits www.equiscan.de  
L’hôtel Multatuli ne dispose pas de places de parking privées. Néanmoins, vous trouverez un parking Q-Park de l’autre côté de la rue, à une minute de marche. Le forfait journalier s’élève à environ 50 euros.
O Hotel Multatuli não possui lugares de estacionamento privativo. No entanto, basta atravessar a rua (um minuto a pé) e tem ao seu dispor o parque de estacionamento Q-Park. O preço cobrado é de, aproximadamente, 50 euros por dia. Fora do centro da cidade (5 minutos de carro) existem parques mais económicos que cobram cerca de 15 euros por dia. O nosso serviço de recepção pode fornecer informações acerca de parques de estacionamento mais económicos, a maior distância do hotel.
  3 Hits www.parlamento.pt  
De l’autre côté, la surpopulation a provoqué l’arrivée de personnes dans des zones à hauts risques, des concentrations urbaines de logements précaires construites durant les quarante dernières années.
Y por otro lado, la superpoblación ha generado asentamientos humanos en zonas de alto riesgo en caso de un desastre, concentraciones urbanas de viviendas precarias surgidas en los 40 años que han bastado para que la población pasara de cuatro a 10,3 millones de habitantes. Son 371 personas por kilómetro cuadrado, donde en España somos 90. Prevenir para que su desarrollo tenga futuro es el único camino, y la ayuda internacional para construirlo es fundamental. Não se esqueça o Haiti é um bom alvo para 2016.
  www.freshcotton.com  
L’usage de drogue peut être considéré soit comme une conséquence, soit comme une cause d’exclusion sociale (Carpentier, 2002): la consommation de drogue peut entraîner une détérioration des conditions de vie, mais d’un autre côté, les processus de marginalisation sociale peuvent constituer une raison pour commencer à se droguer.
O consumo de droga pode ser encarado seja como uma consequência seja como uma causa de exclusão social (Carpentier, 2002): o consumo de droga pode deteriorar as condições de vida, mas, por outro lado, os processos de marginalização social podem ser um motivo para se começar a consumir droga. No entanto, a relação entre toxicodependência e exclusão social não é de natureza causal, porque a exclusão social não se aplica a todos os toxicodependentes (Tomas, 2001).
  clashofclans.com  
Il est votre seul ouvrier de ce côté de l’océan, mais son génie lui a permis de développer de formidables nouveautés. Une fois que votre village d’origine aura atteint le niveau 4 de l’hôtel de ville, vous pourrez reconstruire votre bateau et vous mettre en route pour l’autre côté.
Bem-vindo à base do construtor, Chefe! Essa nova terra fica sob os cuidados do mestre construtor. Ele é o único construtor ali e, com muita inteligência, foi capaz de desenvolver engenhocas muito avançadas. Ao chegar no Centro da Vila de nível 4 na sua vila original, você poderá consertar o barco que está encalhado na sua praia e viajar para o outro lado das águas.
  www.ayesa.es  
L'adoption d'un modèle de coordination socio-sanitaire représente une double opportunité : optimiser les ressources publiques destinées aux personnes ayant des maladies chroniques ou en situation de dépendance et avancer pour une attention plus efficace, centrée sur les personnes et leurs besoins. D'un autre côté, on sait que le cours de la maladie aggrave la dépendance et la dépendance rend difficile la capacité à suivre le traitement de la maladie.
A adoção de um modelo de coordenação sociossanitária representa uma oportunidade dupla: otimizar os recursos públicos destinados ao atendimento de pessoas com doenças crônicas ou em situação de dependência e avançar em um atendimento mais eficaz, centrado nas pessoas e em suas necessidades. Além disso, se sabe que o curso da doença agrava a dependência e a dependência dificulta a capacidade para prosseguir com o tratamento da doença.
  ti.systems  
Le test est réalisé avec des applications de volts à partir d'une extrémité. Si ces tensions sont détectées de l'autre côté, les pistes sont considérés comme en état de marche. Bien que le test n'est pas toujours indispensable sur les planches avec seulement une ou deux couches, il est toujours recommandé si vous vraiment soin de la qualité.
Quando uma placa PCB é multicamadas, várias faixas não podem ser examinados visualmente para sua acessibilidade. Por isso, é executado um teste que coloca sondas no final de faixas para verificar todos os sinais são alcançáveis. O teste é realizado com aplicações de volts a partir de uma extremidade. Se estas tensões são detectados a partir do outro lado, as faixas são considerados em condições de trabalho. Embora o teste não é sempre essencial em placas com apenas uma ou duas camadas, ainda é recomendada se você realmente se preocupam com a qualidade.
  3 Hits xpornfuck.com  
D'un autre côté, les parties pour de l'argent aux limites plus élevées nécessitent qu'on applique quelques théories mathématiques de base (calcul des cotes) en cours de partie, qu'on réussisse à connaître ses adversaire un minimum et à avoir conscience de ce qui se passe autour de la table, même lorsque vous n'êtes pas actif dans la main.
Por outro lado, jogos com limites mais altos requerem a aplicação de cálculos básicos (probabilidades) durante a mão, o conhecimento mínimo de seus oponentes e mais concentração na ação que ocorre à mesa, mesmo se não estiver envolvido em um lance. Da mesma forma, grandes torneios multimesa merecem mais atenção à medida que o evento evolui, acréscimo de blinds, entrada e saída de jogadores, etc. Os resultados nesses tipos de situações de jogo podem sofrer alterações drásticas.
  4 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
En 2015 l’Europe s’est retrouvée face au drame des réfugiés provenant surtout de l’Érythrée, de la Syrie, de l’Irak et de l’Afghanistan, et qui fuient la guerre et la destruction de leurs pays. Jusqu’à ce moment-là la crise était latente, de l’autre côté de la Méditerranée et à l’est, dans les pays voisins du Moyen Orient.
Em 2015, a Europa acordou para o drama dos refugiados, oriundos sobretudo da Eritreia, Síria, Iraque e Afeganistão, que fogem da guerra e da destruição dos seus países. Até então, a crise mantinha-se latente do outro lado do Mediterrâneo e a leste, nos países vizinhos do Médio Oriente. A resposta da Europa – lenta e desconsertada – tem colocado a nu as fragilidades na resposta e faz emergir uma vez mais as contradições que existem, no que diz respeito às políticas de Cooperação para o Desenvolvimento e à utilização da Ajuda Pública ao Desenvolvimento.
  2 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Il présente des séances de planification prénatale réelles dans lesquelles les âmes discutent de leurs espoirs pour leurs prochaines vies. Ce faisant, il ouvre une fenêtre de l'autre côté où nous, en tant qu'êtres éternels, concevons à la fois nos épreuves et nos victoires potentielles.
Seu Plano de Almas conta as histórias de dez indivíduos que - como você - planejaram antes do nascimento para enfrentar grandes desafios. Trabalhando com quatro médiuns e canais talentosos, o autor Rob Schwartz descobre o que eles escolheram - e por quê. Ele apresenta sessões de planejamento pré-nascimento reais nas quais as almas discutem suas esperanças para suas próximas vidas. Ao fazê-lo, ele abre uma janela para o outro lado onde nós, como seres eternos, projetamos nossas provas e nossos triunfos em potencial.
  5 Hits vectortechnologies.com  
En ce qui concerne l'accès aux services, l'objectif identifié du plan prévoit l'activation d'un nombre approprié de points d'accès à REI, généralement un tous les 40 mille habitants, Toutefois, compte tenu par une des villes métropolitaines et de l'autre côté des petites municipalités, qui ont des besoins différents.
Quanto ao acesso a serviços, o objectivo identificado do Plano prevê a ativação de um número apropriado de pontos de acesso a REI, geralmente um a cada 40 mil habitantes, No entanto, tendo em conta por um cidades metropolitanas e no outro lado dos pequenos municípios, que têm necessidades diferentes. É claramente identificados escritórios no território, onde os cidadãos podem receber informações, conselho, e orientação, se necessário, assistência na apresentação do pedido.
  4 Hits www.languagesandnumbers.com  
Ainsi, le chiffre cinq se décompose en aina (la main) et atone (sur un côté), soit le nombre de doigts d’une main. De six à neuf, la langue Kali’na combine les noms des cinq premiers chiffres avec tòima, contraction de tywopyima, qui signifie « passage (de l’autre côté) ».
O sistema de numeração kali’na baseia-se no corpo: as mãos e os pés são as suas raízes etimológicas. Assim, o algarismo cinco decompõe-se em aina (a mão) e atone (de um lado), ou seja o número de dedos de uma mão. De seis até nove, a língua kali’na combina os nomes dos cinco primeiros algarismos com tòima, contração de tywopyima, que significa «a passagem (no outro lado)». Ainapatoro, a palavra por dez, está composta com aina (a mão) e opatoro (em ambos lados), o que significa literalmente «duas mãos». Quinze, ou atonèpu, é construído por atone (de um lado) e pupu (o pé), juntando assim os dedos do pé aos das mãos. A palavra por vinte é òwin-karìna, o que significa «um Kali’na». Os múltiplos de vinte são todos construídos da mesma maneira: oko-karìna [40] (2 por 20), oruwa-karìna [60] (3 por 20)… oruwa-tòima-karìna [160] (8 por 20), ainapatoro-karìna [200] (10 por 20)… O sistema de numeração kali’na é ao mesmo tempo um sistema quinário (número de dedos) e vigesimal (número de pessoas).
  4 Hits www.aundh.com  
De l'autre côté, à la conjoncture économique actuelle, financière et sociale, exiger une plus grande discipline et de rigueur dans la façon dont les organisations sont structurées en vue de réduire les coûts.
Em função de restrições legais estamos a aceitar encomendas prévias de forma a podermos garantir o abastecimento das vacinas da gripe sazonal. Por outro lado, a conjuntura actual económica, financeira e social, obrigam a uma maior disciplina e rigor na forma como as organizações se estruturam com vista a diminuição dos custos.
  2 Hits www.madeira-portugal.com  
L’hôtel glamour épousa les valeurs d’un service de qualité et d’un confort raffiné, envoyant une flottille à la rencontre des bateaux de croisière arrivant d'Europe et de l’autre côté de l'Atlantique.
As grandiosas portas do Belmond Reid’s Palace abriram-se pela primeira vez em 1891, coincidindo com a opulenta era eduardiana e a idade de ouro da Belle Époque. O refinado hotel exibia os valores de um serviço de primeira classe e dos confortos requintados, enviando uma frota de barcos ao encontro dos transatlânticos vindos da Europa e do outro lado do oceano.
  www.bergeninc.com  
Spinoff "Gravity": regardez l'autre côté de Sandra Bullock's Distress Call (Vidéo exclusive)
Spinoff 'Gravity': assista o outro lado da chamada de socorro de Sandra Bullock (Vídeo exclusivo)
  3 Hits eservice.cad-schroer.com  
Petit à petit, ils ont réussi à assembler des éléments oubliés, tandis que de l’autre côté du voile les démons écoutaient, prêts, espérant pouvoir le traverser à nouveau.
Muito lentamente, eles começaram a refazer o que antes estava perdido, enquanto, do outro lado do véu, os demônios espreitavam preparados, esperando por outra chance de cruzar os reinos.
  68 Hits www.motogp.com  
De l’autre côté du garage du team Repsol Honda, la ‘malédiction du quatre’ a de nouveau touché Andrea Dovizioso, l’italien ayant encore une fois manqué le podium pour quelques fractions de seconde.
Enquanto isso, o companheiro de equipa de Pedrosa na Repsol Honda, Andrea Dovizioso, foi quarto e voltou a falhar o pódio por margem muito curta, tal como noutras ocasiões este ano.
  www.hotelsalgueiro.com  
De Hotel Salgueiro, vous pourrez jouir de vues extraordinaires sur l’océan et les piscines naturelles dans la roche, de l’autre côté de la promenade qui se trouve devant l’hôtel.
A partir do Hotel Salgueiro pode apreciar as fantásticas vistas sobre o oceano e sobre as piscinas naturais, situadas no outro lado da promenade, em frente ao hotel.
  www.easijoist.com  
Cette ferme portugaise avec des conseils d'un ranch américain est unique en son genre avec un bar typique du Fado portugais et un Saloon américain de l'autre côté de la propriété..
Esta quinta Portuguesa com pistas de um rancho americano é uma de uma espécie com um típico bar de Fado Português e um saloon americano do outro lado da propriedade..
  www.madeira-live.com  
Port du Funchal, Avenida Sá Carneiro et Avenida do Mar, nombreux paquebots de croisière luxueux stationnent ici ; parfois un, deux ou plus sont amassés dans le port. Traversez de l’autre côté en direction de la digue ; montez les marches et admirez les magnifiques couchers de soleil.
Porto do Funchal, rotunda Avenida Sá Carneiro e Avenida do Mar, muitos maravilhosos navios de cruzeiro ancoram aqui. Por vezes dois ou três ou mais navios enchem o porto. Passeie até ao outro lado do cais da pontinha até ao quebra-mar, suba as escadas e veja um magnífico pôr-do-sol.
  2 Hits www.zoetisprograms.ca  
Le roulement, qui soutient la roue d’un côté et la poulie de l’autre côté. Cet élément doit garantir la régularité de coulissement et résister aux charges générées par le système. Il peut être doté d’un double roulement à billes ou d’un seul roulement à billes (côté roue) et d’une couronne de rouleaux (côté poulie).
O rolamento que suporta o rotor de um lado e a polia do outro. Este elemento deve garantir o constante deslizamento e reagir às cargas geradas pelo sistema de comando. Podem ser de coroa de esferas dupla ou com uma coroa de esferas (lado rotor) e uma coroa de rolos (lado polia). A determinação da geometria do rolamento é determinada pelo fabricante do veículo em função das cargas geradas pelo sistema.
  2 Hits www.portugal-live.net  
L’aéroport international du Faro est à seulement 40 minutes. Les célèbres plages de l’Algarve sont bien plus proches. L’une d’elles est la pittoresque Ferragudo, accessible par taxi aquatique, de l’autre côté de la rivière Arade.
O Aeroporto Internacional de Faro fica a apenas 40 minutos de distância. As famosas praias algarvias ficam bem mais perto. Incluindo a pitoresca Ferraguda, à qual é possível aceder de táxi aquático, do outro lado do Rio Arade.
  www.ibtechar.com  
Sur la Plaza de España, emprunter la quatrième sortie direction Avenida del Paralelo. Au bout de 2,5 km, on arrive à la Plaza de la Carbonera; de là, prendre la troisième sortie qui mène à la Plaza de les Drassanes. De l'autre côté de la place se trouve l'entrée de notre hôtel.
Ao sair da estação diriga-se à Avinguda Josep Tarradellas e continue por calle Tarragona. Na Plaza de España tome a quarta saída, em direção à Avenida del Paralelo. Após 2,5 km chegará à Plaza de la Carbonera, onde deverá tomar a terceira saída, que conduz à Plaza de les Drassanes, no final da qual se encontra a entrada do nosso hotel.
  www.skype.com  
Passez le bonjour à tous vos proches, même s'ils ne sont pas sur Skype ; bénéficiez d'appels à moindre coût vers les lignes fixes ou mobiles. C'est incroyable de payer si peu pour appeler vos amis et votre famille sur leur ligne fixe ou mobile, qu'ils soient de l'autre côté du globe ou dans la même ville.
Diga "olá" a toda a gente, mesmo que essas pessoas não utilizem o Skype, efectuando chamadas económicas para telemóveis e telefones fixos. É fantástico constatar o pouco que custa ligar para os telefones fixos ou telemóveis dos seus amigos e familiares no outro lado do mundo ou apenas na outra ponta da cidade.
  2 Hits pibay.org  
Il y a aussi une ligne de chemin de fer de l'autre côté du Rhin, la East Rhine Railway. Elle est utilisée principalement pour le transport de marchandises mais voit aussi des trains régionaux toutes les heures.
Também existe uma ferrovia na margem oposta do Reno, a ferrovia do este do Reno (East Rhine Railway). Maioritariamente, esta rota destina-se ao transporte de mercadoria, mas também possui uma frota de comboios regionais de hora em hora. As pontes ferroviárias podem ser encontradas em Colónia, Coblença e Mainz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow