aux fêtes – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  cute.finna.fi  
Je suis ordonné, je ne vais pas aux fêtes. Je ne fume pas et ne bois pas d'alcool.
Estou em ordem, não vou a festas. Eu não fumo nem bebo álcool.
  www.kazaliste-dr-inat.hr  
Mention particulière attribuée aux fêtes ou événements célébrés dans un lieu spécifique de la province de Neuquén ayant un grand intérêt touristique.
Trata-se de uma menção que se atribui àquelas festas ou acontecimentos celebrados em um determinado lugar e que oferecem grande interesse do ponto de vista turístico.
  www.donquijote.org  
Programme de Noël : apprenez l'espagnol et participez aux fêtes de Noël au Mexique ! Ce programme de cours intensifs est disponible pour une ou deux semaines.
Super Intensive Course: If you are eager to progress even quicker this course is ideal, offering an additional 2 daily class on top of 20 hours of group classes, you are sure to receive the necessary tuition to rapidly increase your fluency.
  wordplanet.org  
4 Les chemins de Sion sont dans le deuil, car on ne va plus aux fêtes; Toutes ses portes sont désertes, Ses sacrificateurs gémissent, Ses vierges sont affligées, et elle est remplie d'amertume.
4 Os caminhos de Sião pranteiam, porque não há quem venha à reunião solene; todas as suas portas estão desoladas; os seus sacerdotes suspiram; as suas virgens estão tristes, e ela mesma tem amargura.
  www.madeira-live.com  
Consultez les événements spéciaux de ce mois dans l’île de Madère et de Porto Santo ; divertissez-vous et prenez part aux fêtes !
Veja os especiais eventos deste mês na Ilha da Madeira e do Porto Santo; divirta-se e participe nas celebrações!
  2 Hits fablab-siegen.de  
11. Aux fêtes et aux solennités, l'offrande sera d'un épha pour le taureau, d'un épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par épha.
14. E, juntamente com ele, prepararás uma oferta de manjares para o SENHOR todas as manhãs, a sexta parte de um efa e, de azeite, a terça parte de um him, para misturar com a flor de farinha; isto é estatuto perpétuo e contínuo.
  3 Hits www.czechtourism.com  
Vous pouvez assister aux fêtes de carnaval municipales également dans la capitale tchèque. Une nouvelle fois, Prague accueillera le festival Bohemian Carnevale (du 29 janvier au 9 février 2016). Des spécialistes des arts d’époque coopèrent à cet événement multi-genres, et vous pourrez donc vivre par l’intermédiaire des différents projets comment on dansait, jouait, mangeait ou chantait dans le passé.
As celebrações de carnaval de cidade você poderá ver também na capital tcheca. Em Praga será realizado, como todos os últimos anos, o festival Bohemian Carnevale (29/01/2016-09/02/2016). O desfile multi-gênero é preparado por uma equipe de especialistas em história da arte, portanto você poderá ver, através de cada um dos projetos, como antigamente as pessoas dançavam, tocavam, comiam ou cantavam. Em 2016 o festival relembrará a tradição de 750 anos de carnavais em Praga. Aqui também se comerá e beberá à vontade. A “Terça-Feira Gorda” este ano cai em 09 de Fevereiro e neste dia vários restaurantes em Praga prepararão um cardápio especial de carnaval.
  www.nis.edu.kz  
2. Avec ce mot joie (en hébreu: śimḥâ/śamḥ,gyl), l’Ecriture sainte veut exprimer une multiplicité d’expériences collectives et personnelles, liées en particulier au culte religieux et aux fêtes, pour reconnaître le sens de la présence de Dieu dans l’histoire d’Israël.
Delicado e verdadeiro perfil de um Deus que vibra com entranhas maternas e com intensas emoções contagiantes; uma alegria vinda do coração (cf. Is 66, 14) que, a partir de Deus – rosto materno e braço que ergue –, e se difunde num povo desfigurado por mil humilhações, e, por isso, com ossos frágeis; uma transformação gratuita que festivamente se estende a « novos céus e nova terra » (cf. Is 66, 22), para que todos os povos conheçam a glória do Senhor, fiel e redentor.