aux motifs – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
23
Results
16
Domains
eeas.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
ajoutées
aux motifs
de discrimination explicitement reconnus dans les engagements pris dans le cadre de l'OSCE ou dans les décisions du Conseil ministériel.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eeas.europa.eu
as primary domain
Declaração da Assembleia Geral das Nações Unidas, de Dezembro de 2008, sobre os direitos humanos, a orientação sexual e a identidade de género e, se possível, colaborar a nível inter- -regional.
scan.madedifferent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Cette expulsion –
aux motifs
de « perturbation de l’ordre public, de la tranquillité et de la paix sociale » - fait suite à la participation de M. Akman à un sit-in pacifique avec des travailleurs de Cencosud, grande enseigne de distribution latino-américaine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
admin.itfglobal.org
as primary domain
A expulsão – em virtude de "perturbação da ordem pública, a tranquilidade ea paz social" - resultou da participação da Sr. Akman em um ato pacífico de "sit-in" (sentar-se para protestar) com trabalhadores de Cencosud, um grande varejista da América Latina.
4 Hits
caselaw.ihrda.org
Show text
Show cached source
Open source URL
23. La Commission a déclaré la communication recevable
aux motifs
qu’il n’existait pas de voies de recours efficaces pour les violations des droits de l’homme au Nigéria sous le régime militaire
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caselaw.ihrda.org
as primary domain
"depois de terem-se esgotados todos os recursos internos existentes, a ser que a Comissão considere que o processo desses recursos se prolonga de maneira anormal."
www.cirquedusoleil.com
Show text
Show cached source
Open source URL
« Le spectacle porte sur l’humanité dans toute sa diversité et dans toute sa richesse, dit-elle. J’ai eu recours
aux motifs
et à l’iconographie d’une foule de cultures différentes pour créer les différents personnages. Je me suis inspirée autant des artistes, de leur énergie et de leur performance pour créer des personnages qui leur collent à la peau. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cirquedusoleil.com
as primary domain
TOTEM marks Nathalie’s first collaboration with Cirque du Soleil. "The show deals with humanity in all its diversity and richness," she says. “I used the patterns and iconography of a vast array of different cultures to create the different characters. I am just as inspired by all the artists, their energy and their performance to create characters that are a really good fit."
3 Hits
www.starwoodhotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Plutôt que les courants politiques qui influençaient l’opinion publique, ce sont les vicissitudes de sa vie quotidienne, chez lui, qui ont donné naissance
aux motifs
floraux qui signent aujourd’hui le style de Michael Lin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
starwoodhotels.com
as primary domain
Há muitos anos, quando protestos e o não-conformismo político agitavam sua Taiwan, o artista Michael Lin tomou a decisão consciente de buscar inspiração dentro de si mesmo. As vicissitudes da vida doméstica -- em vez das correntes políticas que davam forma à esfera pública -- deram origem aos motivos florais exclusivos de Michael. Usando os padrões e formas de quatro almofadas tradicionais como base estética, Michael criou suas primeiras paisagens florais que se tornariam a marca de sua obra. Esses motivos florais -- em harmonia com a linguagem visual de Taiwan -- provaram-se, ironicamente, ressonantes política e culturalmente com a obra do artista.
www.visitmexico.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En parcourant ses allées, vous découvrirez de superbes pièces en talavera, sorte de céramique
aux motifs
très colorés, dont des assiettes décoratives, des potiches, des vases, des mosaïques, des plateaux, des tasses et des pendules.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitmexico.com
as primary domain
Para poder elaborar esta mistura, originária da serra de Puebla, necessitam-se 23 ervas aromáticas. Originalmente, o yolixpa era utilizado com fins medicinais e tinha um sabor amargo e forte; no entanto, o consumo é tão associado a combater o frio da serra que, aos poucos, ficou enraizado no povo; atualmente existe uma versão mais comercial de sabor doce que podemos bebê-lo como digestivo. Em Cuetzalan, Povo Mágico de Puebla, podemos experimentar quatro tipos de yolixpa: natural e saborizado; adoçado e sem adoçar.
2 Hits
www.cicr.org
Show text
Show cached source
Open source URL
À vocation purement humanitaire, cette branche du droit vise à limiter les souffrances causées par la guerre, indépendamment de considérations ayant trait à la justification, ou
aux motifs
, ou encore à la prévention de la guerre, couverte par le jus ad bellum.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cicr.org
as primary domain
O Direito Internacional Humanitário (DIH), ou jus in bello, é o direito que rege a maneira como a guerra é conduzida. O DIH é puramente humanitário e busca limitar o sofrimento causado pela guerra. Independe de questões sobre a justificativa ou os motivos para a guerra, ou a prevenção da mesma, áreas cobertas pelo jus ad bellum.
www.madeira-portugal.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La suite comprend un grand lit ou des lits jumeaux, une salle de bains privée en marbre décorée de carreaux portugais
aux motifs
complexes, un lecteur DVD, une télévision câblée, un fax, un coffre électronique et une ligne de téléphone directe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-portugal.com
as primary domain
A sumptuosa Suite Júnior é um espaço exuberante e de grandes dimensões com magníficas vistas para o mar. A suite contém uma cama king size ou camas twin, uma casa de banho privativa em mármore adornada com intricados azulejos portugueses, um leitor de DVD’s, televisão por cabo, fax, cofre electrónico e telefone com marcação directa para o exterior.
www.pfeiffer-vacuum.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les suites sont bien dignes d’un palais avec leurs plafonds voutés
aux motifs
sculptés et leurs baignoires qui s’apparentent davantage à des fontaines romaines. L’une des suites dispose même d’une grande terrasse avec piscine privée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tablethotels.com
as primary domain
Suites are particularly, well, palatial, with high arched ceilings carved in decorative patterns and tubs that look more like Roman fountains. One suite even has a large terrace with its own swimming pool. L'acqua è vita, as they say: downstairs, the spa, set in the palazzo’s original cisterns, features a Turkish bath. Dry off before dinner at Don Matteo, Palazzo Gattini’s signature restaurant, with terrace seating overlooking the historic cave dwellings, or a couple of apertivi at the rooftop bar. When the sun goes down, Matera is a sight to see, as floodlights and lanterns flicker on, illuminating the limestone walls of the old city. Wander the streets yourself, or have the hotel book you a private guide, but don’t miss a stroll through these ancient cobblestone passageways.