auxquels font face – Portugiesisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      21 Ergebnisse   11 Domänen   Seite 8
  4 Treffer www.parlamento.pt  
Olivier Consolo revue dans cet article les principaux défis auxquels font face les organisations de développement européen dans un contexte en constante évolution.
Olivier Consolo comentários neste artigo os principais desafios que as organizações enfrentam o desenvolvimento europeu, num contexto de constante mudança.
  www.sportslegacy.org.hk  
Être le leader technique en résolution des problèmes de friction et de transmission mécanique de puissance auxquels font face les clients
Ser o líder técnico para a resolução de desafios de atrito e transmissão de potência
  2 Treffer scan.madedifferent.be  
La déclaration poursuit : « Les défis communs auxquels font face nos adhérents sont le résultat de changements importants dans le transport maritime et de la poursuite d’un programme néolibéral de la part de certains employeurs et gouvernements, programme caractérisé par des manœuvres antisyndicales, qui s’expriment notamment par le biais de l’automatisation, la précarisation des emplois et la déréglementation des normes et des protections en matière de travail.
A declaração segue assim: ‘Os desafios comuns dos nossos membros são resultado de mudanças significativas acontecidas no transporte marítimo e de alguns governos que seguem uma agenda neoliberal, a qual se caracteriza por combate aos sindicatos mediante automação, emprego casual e desregulamentação dos padrões e proteções trabalhistas. Convenções coletivas estão sendo crescentemente violadas nos portos, assim como se tem tentado limitar a capacidade de os portuários exercerem seus direitos sindicais.
  www.panapress.com  
Tripoli Libye (PANA) - Le Sommet des Premiers ministres de la Libye, de l'Algérie et de la Tunisie a pris fin samedi à Gadamech (sud libyen) en appelant à davantage d'efforts dans la lutte contre les dangers et menaces sécuritaires auxquels font face les trois pays à travers une approche sécuritaire préventive commune et coordonnée entre les Etats.
Tripoli, Líbia (PANA) – O Ministério líbio dos Negócios Estrangeiros e Cooperação Internacional afirmou o seu espanto e a sua consternação face às declarações do primeiro-ministro argelino, Ahmed Ouyahia, sobre as revoluções da Primavera Árabe. Texto integral...
  6 Treffer www.runpay.md  
Le comité de Women for Positive Action est composé de professionnels de santé, de femmes vivant avec le VIH et de représentantes des collectivités originaires du Canada, d'Europe et d'Amérique latine. Ce comité propose expertise, direction et informations concernant les problèmes auxquels font face les femmes vivant avec le VIH et comment il est possible d'y répondre.
O grupo Women for Positive Action é composto por profissionais de saúde, mulheres que vivem com o HIV e representantes de grupos comunitários do Canadá, da Europa e da América Latina. O grupo disponibiliza conhecimentos especializados, orientação e perspectivas sobre os problemas que as mulheres com HIV enfrentam e a forma como podem ser abordados.
  www.igmfinancial.com  
Le développement technologique et l'évolution vers la mondialisation ont mis une pression croissante sur les dirigeants afin de rationaliser leurs processus back-office pour se recentrer davantage sur leur cœur de métier. Ataway comprend les défis auxquels font face les entreprises dans les différents secteurs d’activité, et accompagne ses clients à aborder les problèmes les plus difficiles.
O desenvolvimento tecnológico e as tendências para a globalização colocaram uma pressão crescente sobre os executivos para agilizar seus processos de gestão, de modo a ser capaz de colocar uma maior quantidade de foco em funções de negócio. A Ataway compreende os desafios enfrentados pelas empresas em uma variedade de indústrias, e pode ajudar os clientes a resolver até mesmo os problemas mais difíceis. Com a Ataway como uma parceira, os clientes podem dedicar seus recursos para os processos de negócios que contam, e não se atolar em armadilhas estratégicas e técnicas.
  www.dermaweb.com  
Parmi les principaux défis auxquels font face les fabricants d'aliments, mentionnons la détérioration oxydative et la contamination microbienne de leurs ingrédients crus et des produits finis pour animaux de compagnie.
Garantir a segurança e a qualidade dos alimentos para animais de estimação é desafiador e complexo. Alguns dos principais desafios que os fabricantes de Pet Food tem enfrentado é a deterioração oxidativa e a contaminação microbiana dos ingredientes in natura e produtos acabados. A falta de controle da oxidação das gorduras e óleos pode resultar na perda da qualidade nutricional e na redução da palatabilidade das dietas de cães e gatos. A auto-oxidação pode ser efetivamente gerenciada através do uso adequado de antioxidantes nos ingredientes e ao longo de todo o processo de fabricação.
  2 Treffer www.artschwager-kohl.de  
Les défis auxquels font face les annonceurs dans un monde de communication omnicanale illustrent la complexité des communications d'aujourd'hui. Dans le guide de l'annonceur concernant les cPaaS et celui concernant la communication omnicanale eBook, cette complexité est tempérée par la plateforme cPaaS elle-même.
Os desafios enfrentados pelos profissionais de marketing com a comunicação omni-channel mostram a complexidade das formas de comunicação atuais. O post Guia de cPaaS para o profissional de marketing e o ebook Guia da comunicação omni-channel para o profissional de marketing, mostram que é a solução é obter uma plataforma de cPaaS. Construída com base em ferramentas estáveis, dados em tempo real e perfis de clientes, a solução Omni-channel da Infobip é extremamente confiável — as suas mensagens são realmente entregues.
  www.summit-americas.org  
Nous œuvrerons, si besoin est, en coordination avec les institutions et les organisations internationales pertinentes en vue d’améliorer l’efficacité de l’aide et la coopération pour le développement avec les pays à revenu moyen. Dans ce sens, nous reconnaissons également les défis auxquels font face les pays enclavés du Continent américain.
12. Reconhecemos as diferenças significativas existentes nos níveis de desenvolvimento e no tamanho de nossas respectivas economias. Portanto, devemos continuar a envidar um esforço especial para promover o desenvolvimento sustentável de economias pequenas e vulneráveis do Hemisfério, melhorando sua competitividade, reforçando a capacidade humana e institucional, a infraestrutura financeira e física, bem como o desenvolvimento das tecnologias da informação e comunicação (TICs), o desenvolvimento do setor empresarial e de outros setores econômicos produtivos, incluindo o turismo. Continuaremos também a apoiar os esforços de desenvolvimento nacional dos países de renda média para alcançar os objetivos da Declaração do Milênio, dando ênfase à redução da pobreza e erradicação da pobreza extrema. Trabalharemos, conforme apropriado, em coordenação com as instituições e organizações internacionais pertinentes para melhorar a eficácia da assistência e cooperação para o desenvolvimento com os países de renda média. Neste contexto, também reconhecemos os desafios que enfrentam os países mediterrâneos do Hemisfério.