avec le maximum de – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   12 Domains
  2 Hits dud.edu.in  
Le parfait terminé avec le maximum de vapeur
O fim perfeito com o máximo de vapor
  14 Hits www.allesfliesst.at  
Si vous ajoutez ensuite pour découvrir la ville avec les «aides d'un guide, également cours d'anglais fullimmersion, Directement à Londres, où vous pouvez immédiatement tester la façon dont il vous sera enseigné, alors vous êtes en mesure de prendre des vacances-étude avec le maximum de résultats.
Se você, em seguida, adicionar ao descobrir a cidade com as "ajudas de um guia, também um Inglês fullimmersion curso, Diretamente para Londres, onde você pode testar imediatamente como você vai ser ensinado, então você é capaz de tirar férias-estudo, com o máximo de resultados.
  www.sitesakamoto.com  
Souvent, nous payons nos reins ou les vertèbres trop habitués au confort siège de la balançoire. Riding chemins hors route, c'est l'Afrique qui manque, parfois, Chose la plus proche pour obtenir quelques minutes dans une machine à laver avec le maximum de spin.
Os safáris são sempre (independentemente do fato de serem poucos ou muitos animais) experiências prazerosas, mas chegar a estes parques cartão tem seu preço. Muitas vezes, eles pagam os nossos rins ou as vértebras muito acostumados a confortar assento do balanço. Viajar de jipe ​​pelas estradas da África está perdido, às vezes, a coisa mais próxima para obter alguns minutos em uma máquina de lavar com rotação completa. Y, especialmente, viajar essas faixas infames na estação seca, e com o topo para cima, é um grupo de renda honorário em viciante comedores de pó.
  www.omnidecor.it  
Reg A + permet aux moyennes entreprises d'accroître leurs activités, de faire des acquisitions, de proposer de nouveaux produits ou de développer leur entreprise avec le maximum de 50 millions de dollars par année permis par Reg A +.
O Reg A + torna possível que as empresas intermediárias aumentem seus negócios, façam aquisições, criem novos produtos ou expandam seus negócios com o máximo de US $ 50 por ano que o Reg A + permite. Esperamos que o Reg A + cresça para ser um mercado de aumento de capital de $ 60 bilhões por ano, uma vez que se torna estabelecido e comprovado ao longo do tempo.
  www.sogoodlanguages.com  
Les soins appliqués avec le maximum de cumuls d'Osmose réduisent les dégâts subis par la cible.
Curar com o máximo de bônus acumulados de osmose reduz o dano que o alvo leva.
  battleborn.com  
Les soins appliqués avec le maximum de cumuls d'Osmose réduisent les dégâts subis par la cible.
Curar com o máximo de bônus acumulados de osmose reduz o dano que o alvo leva.
  open-boat-projects.org  
• Ergonomie : solution pensée pour les professionnels, pour être utilisée avec le maximum de confort, de sécurité et d'efficacité par le plus grand nombre.
• Ergonomia: solução projetada para profissionais para uso com o máximo de conforto, segurança e eficiência.
  www.yepafrica.org  
HAUTE PRODUCTIVITÉ AVEC LE MAXIMUM DE FLEXIBILITÉ
FLOTTER 810/S NR.8/10/12 CABEÇAS
  6 Hits www.motogp.com  
Il s’était néanmoins incliné face à son co-équipier Lorenzo l’an dernier en terminant troisième, mais Rossi fera tout son possible pour repartir du Portugal avec le maximum de points et se rapprocher d’un neuvième titre de Champion du Monde.
Em 2008 perdeu para o então estreante companheiro de equipa Lorenzo e terminou em terceiro, mas o italiano vai em busca do máximo de pontos neste fim-de-semana enquanto tenta garantir o nono Campeonato do Mundo.
  www.museum-izborsk.ru  
Système doublement sécurisé : sécurité chimique, grâce à l’application d’un adhésif à hautes prestations ; sécurité mécanique, grâce à l’utilisation de l'agrafe SOV qui permet de garantir une fixation correcte avec le maximum de sécurité.
Sistema de dupla segurança, químico, para a aplicação de adesivo de alto rendimento e mecânico, para a utilização do grampo SOV a fim de garantir uma correta fixação com a máxima segurança. A ancoragem é solidária aos perfis verticais tipo T, L e J desenhados especificamente para grés porcelânico, onde a espessura habitual é de 11 mm, e para cerâmica extrudida, onde a espessura varia de 16 a 30 mm. A sua apresentação é em duas versões: à vista ou oculta, podendo lacar a janela quando é à vista, de cor RAL mais parecida a cor do revestimento para a simular. A fixação oculta é obtida mediante a realização de uma ranhura na espessura do revestimento nos materiais porcelânicas ou então inserindo os grampos nos canais de fixação na cerâmica extrudida.