avec les travailleurs – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   9 Domains
  46 Hits scan.madedifferent.be  
Votre solidarité avec les travailleurs de DHL a fait la différence
Sua solidariedade com a DHL fez uma diferença
  www.afromix.org  
Solidarit? avec les travailleurs gr?vistes de la mine d'or Tasiast
Presidente franc?s recebe pr?mio de fomento da paz da Unesco
  visitortickets.messefrankfurt.com  
« Au début, je n’étais pas familiarisé avec les questions des travailleurs migrants », a déclaré Jumhawi, parlant par le truchement d’un traducteur. « Mais après avoir travaillé avec les travailleurs migrants, je suis plus intéressée par leurs problèmes parce qu’ils sont plus marginalisés et vulnérables. »
A exploração da mão de obra migrante na Jordânia e em outros países ao redor do mundo costuma ter início em seu país natal, onde é comum o pagamento de taxas altíssimas para intermediários por um emprego. Como estão endividadas ao começar o trabalho, essas pessoas enfrentam condições degradantes para pagar o empréstimo feito.
  www.unigis.com  
Arnold comme un enfant a vécu à Guadalajara, Mexique, et fréquenté l'école là, il est devenu bilingue et bi-culturelle. Cela a permis de le diriger à l'âge de 12 pour commencer à travailler avec les travailleurs Bracero dans la région de la vallée de Santa Cruz en Arizona.
Dr.. Arnold como uma criança viveu em Guadalajara, México, e frequentou a escola lá, ele tornou-se bi-lingual e bi-cultural. Isso ajudou a dirigi-lo na idade de 12 para começar a trabalhar com os trabalhadores Bracero na região do vale do Santa Cruz no Arizona. Em 1967, ele organizou PPEP, Inc. com a missão de melhorar a qualidade de vida rural e servir os trabalhadores agrícolas.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Parfois, -Vierge, nous sommes tombés sur une bande d'enfants, fourche à la main, pierre de nettoyage de l'asphalte puni. Autres, avec les travailleurs de remplissage des nids de poule d'ovins à poils fréquents ou rares de passage avec parcimonie.
Para ter o primeiro vislumbre do lago turquesa é a coroa Kamba-la ("La" é um porto em tibetano), após mais de duas horas de subida quase ininterrupta de trabalho nosso caminho no nevoeiro. Você nunca sabe o que está por trás da esquina. Às vezes, Em branco, nós tropeçamos em cima de uma gangue de crianças, garfo na mão, pedra de limpeza do asfalto castigado. Outras, com os trabalhadores de enchimento buracos ovinos frequente ou esparsa cruzamento com moderação. Deslizamentos de terra estão na ordem do dia na estação da monção e as suas pegadas, pica violenta nas encostas da montanha, pode ser visto a cada passo. Inútil perguntar o que aconteceria se pego uma completa. Em duas horas, não ter cruzado com nenhum outro veículo eo hospital mais próximo fica em Lhasa.
  vectortechnologies.com  
Les principales actions du projet consistent en une évaluation préliminaire de la situation actuelle des services qui traitent de cet objectif spécifique et l'identification des bonnes pratiques qui existent déjà (au moyen d'entrevues avec les travailleurs et les personnes qui utilisent les mêmes services et les groupes de discussion), dans une démarche de formation PIE (psychologiquement et traumatismes environnements informés), utilisé principalement aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Irlande, et le partage ultérieur de cette méthodologie, même au niveau local dans les pays partenaires
As principais ações do projeto consistem em uma avaliação preliminar da situação atual dos serviços que lidam com este objectivo específico e a identificação de boas práticas já existentes (através de entrevistas com os trabalhadores e as pessoas que usam os mesmos serviços e grupos focais), em um PIE abordagem de treinamento (psicologicamente e ambientes de trauma informado), usado principalmente nos EUA, no Reino Unido e na Irlanda, ea subsequente partilha desta metodologia, mesmo a nível local nos países parceiros
  www.ventbunkers.lv  
Outre les obligations de paiement, ni l'Agence ni la Société de médias ne seront responsables de retards ou de défaillances dans le respect de leurs obligations respectives découlant des présentes Conditions si ce retard ou cette défaillance est causé(e) par des circonstances échappant à son contrôle raisonnable, y compris, sans toutefois s'y limiter, un incendie, une inondation, un accident, un tremblement de terre, une défaillance des télécommunications, une panne électrique ou de réseau, une catastrophe naturelle ou un litige avec les travailleurs (« Cas de force majeure »).
a. Disposições Gerais.  Exceto obrigações de pagamento, nem a Agência nem a Empresa de Mídia serão responsáveis pelo atraso ou pelo padrão no cumprimento de suas respectivas obrigações segundo estes Termos, caso esse atraso ou padrão seja causado por condições além de seu controle razoável, inclusive, mas sem se limitar a, incêndios, enchentes, acidentes, terremotos, falhas em linhas de telecomunicação, quedas de rede elétrica, falhas de rede, ações divinas ou processos trabalhistas (“Evento de Força Maior”).  Se a Empresa de Mídia sofrer um atraso ou um padrão desses, a Empresa de Mídia fará os esforços razoáveis em cinco (5) dias úteis para recomendar uma transmissão substituta para o Anúncio ou um período para a transmissão.  Se nenhum período ou anúncio gratuito compensador substituto for razoavelmente aceito pela Agência, a Empresa de Mídia permitirá à Agência uma redução de rateio no espaço, no tempo e/ou nos encargos do programa do presente instrumento no valor em dinheiro atribuído ao espaço, ao tempo e/ou aos encargos do programa no momento da compra.  Além disso, a Agência se beneficiará dos mesmos descontos que teria se não houvesse padrão ou atraso.
  www.parlamento.pt  
- SEDIDH (Association espagnole pour le droit international des droits de l'homme) -ARI Perú-Association Patim. - Association pour la santé et de la famille. -ASTI (Association de Solidarité avec les Travailleurs Immigrés) - Attac Espagne -Bolo Bolo-Castilla-La Mancha. - Caritas Espagne.
ACATHI (Associação Catalã para a Integração dos Homossexuais -. AFEM (Associação de Especialistas Facultativos Madrid) - A solidariedade da Aliança. -AMaSaP (Madrid Association of Public Health.) -Anistia Internacional.- APDHA (Associação dos Direitos Humanos da Andaluzia) .- Suporte Positivo.- Associação Cultural Candela - Associação Contra a Toxicodependência "SILDAVIA"-Usuários Association Região de Múrcia Saúde.- AEDIDH (Associação Espanhola para o direito internacional dos direitos humanos) -ARI Perú-Patim Associação.- Saúde e da Família Associação. -ASTI (Associação de Solidariedade com os Trabalhadores Imigrantes) - Attac Espanha -Bolo-Bolo Castilla-La Mancha. - Caritas espanhola.- CALCSICOVA -CEAR (Comissão Espanhola de Ajuda para os Refugiados) .-Centro de Defesa e Estudos dos Direitos Humanos -CESIDA. - COGAM. - The Weavers Feminista Coletivo. - Comissão Geral de Justiça e Paz.- Comissão Catalão Ajuda para os Refugiados - Cidadão Comitê Antisida Salamanca. - EAPN Espanha - EASP (Escola Andaluza de Saúde Pública). - Echeverria Abogados.- Farmacêuticos Mundi. - FAUDAS (Federação das Associações de Pessoas Atingidas pela Drogas e HIV) Federação de Estado SOS Racismo Espanhol- Federação das associações para a protecção da saúde pública. - Federação de trabalho positivo. - FELGBT (Federação Estadual de Lésbicas, Gays, Transexuais e Bissexuais). - Fórum Galego de imigração. - FPFE (Federação de Planejamento Familiar Estatal). - Fundação 26 de dezembro - Fundação Migra Studium - Servei Jesuita para Migrantes. - Fundação ACOBE. - Fundação Atena. - Fundação Bachus. - Fundação Lucia - Grupo de Trabalho em Saúde, Medicamentos e Inovação (GTSMI)- Ou (Irmandade de Trabalho da Ação Católica). - AFETA (Inclusão, Cidadania, Diversidade e Educação). - JEC (Young Estudantes Católicos). - JOGO (Jovens trabalhadores Cristãos) .- Médicos do Mundo. - Medicus Mundi. - MPDL (Movimento para a Paz, o Desarmamento e Liberdade). - POAS (Plataforma de Organizações de Acção Social). - Plataforma de Saúde Pública leste Advocacia de Madrid. - Projeto Esperança-Adoradoras. - PTS (Plataforma do Terceiro Setor). - Acoge Vermelho. - Saúde por lei. - SARE (Prevenção e apoio para pessoas vivendo com HIV em Pamplona). - SEMFYC (Sociedade Espanhola de Medicina Familiar e Comunitária). - SESPAS (Sociedade Espanhola de Saúde Pública e Administração de Saúde). - Tabela de organizações do terceiro setor na Catalunha - UNAD.