avons pu constater – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   8 Domains
  8 Hits www.motogp.com  
“La combinaison des pneus avant dur et arrière medium de Bridgestone a bien fonctionné aujourd’hui et nous avons pu constater une bonne régularité au long de la course, avec les températures de pistes les plus chaudes du week-end,” a déclaré le manager japonais.
“A combinação de frontal duro e traseiro médio da Bridgestone esteve muito bem hoje e assistimos a boa consistência ao longo da distância da corrida, e isto com as temperaturas mais elevadas de todo o fim-de-semana,” disse o responsável nipónico.
  2 Hits www.nato.int  
Nous avons pu constater que la sécurité et la stabilité ont constitué la plateforme nécessaire pour assurer le développement économique, pour accroître les investissements extérieurs et intérieurs, et pour tendre de manière constante vers le bien-être social dans les pays membres.
Podíamos constatar que a segurança e a estabilidade forneciam a plataforma necessária para o desenvolvimento económico, para investimentos nacionais e estrangeiros acrescidos e para a continuação da tendência de bem-estar social nos países membros.
  2 Hits encoreheureux.org  
Nous avons pu constater que nos gestionnaires de risques avait aidé beaucoup de clients à établir un cadre de travail en gestion du risque, ainsi qu’à évaluer et améliorer ceux déjà en place. De plus, ils ont aussi soutenu le développement de scénarios de tests de résistance et fait le lien avec les dirigeants pour les aider à mieux comprendre les risques de l’entreprise.
O lema de um gestor de riscos é “mais vale prevenir do que remediar.” Um gestor de riscos altamente qualificado ajuda sua empresa a analisar e identificar os riscos potenciais, e assim, ajuda a garantir a segurança financeira e a prosperidade da organização.
  www.pmsteuerberater.at  
En associant des bourses pour le cycle secondaire à l’éducation forestière pour les parents et les étudiants, nous avons pu constater un changement d’attitude et un engagement des communautés dans la protection de la forêt pour les générations futures.
Nosso centro de estudos de campo fica perto de uma das florestas de mais rica vida selvagem do Quênia, que é vulnerável ao desmatamento e pilhagem. Vinculando bolsas de ensino secundário à educação florestal de pais e alunos, temos visto uma mudança de atitudes e um comprometimento das comunidades com a proteção da floresta para as gerações futuras. Assista nosso vídeo de 19 minutos sobre o «ASSETS: uma história de esperança». Leia mais
  www.eurocentres.com  
Au cours d’une visite à l’aquarium, d’un vol en montgolfière et d’un délicieux déjeuner dans un restaurant local, nous avons pu constater à quel point Bournemouth était un lieu de séjour admirablement décontracté et convivial.
O filme não mostra apenas os alunos estudando, nós também tivemos a chance de vivenciar um pouco da vida social diversificada que os estudantes têm na cidade. Com uma ida ao Aquarium, um passeio de balão e um almoço delicioso em um restaurante local, descobrimos que Bournemouth é um local perfeitamente amigável e relaxante.
  2 Hits scan.madedifferent.be  
« Durant nos campagnes d’organisation des travailleurs du fret et des entrepôts, et durant celle visant à empêcher XPO de classer les travailleurs portuaires dans une catégorie professionnelle inadaptée, nous avons pu constater combien le déplorable comportement anti-travailleurs et antisyndical d’XPO porte préjudice à son personnel. Ce groupe de travail mondial interpellera XPO de front pour que les travailleurs soient jugés équitablement, dans le respect des lois, et avec dignité. »
"Durante as nossas campanhas de organização envolvendo trabalhadores de transporte e depósito, bem como na campanha para que a XPO deixasse de classificar erroneamente os portuários, vimos como as táticas deletérias que a XPO emprega contra os trabalhadores e os sindicatos prejudicam os trabalhadores. Esta força tarefa global enfrentará a XPO de modo que os trabalhadores sejam tratados de maneira justa, legal e digna."