brillent – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      66 Results   28 Domains
  www.arco.it  
Les lumières brillent de mille feux, la piste de danse est ouverte et les mets servis sont littéralement magiques. La soirée la plus grandiose qu’Azeroth ait jamais connue promet de démarrer en fanfare.
As luzes brilham, a pista de dança está aberta e a comida é mágica! O maior fuzuê que Azeroth já viu vai começar com um estouro. Seria uma pena se alguém tentasse dar uma de penetra!
  www.pfeiffer-vacuum.com  
Oubliez tout du blanc sur blanc : les chambres y sont d’une obscurité fantaisiste, aux murs recouverts de tissus de cuir noir ou rouge, avec de petites lumières en fibre optique qui brillent comme des étoiles dans la nuit.
Esqueça o branco sobre branco: esses apartamentos são uma fantasia escura, com paredes cobertas por pedaços de couro negro ou feltro vermelho, com pequenas luzes de fibra ótica que brilham como estrelas, nos cantos. Grandes televisores de tela plana com conexão à internet pairam sobre bancadas negras da Corian, completas com bancos no estilo de bar, uma mudança em relação à tradicional mesa de escritório, e os closets estão decorados com murais que representam roupas dependuradas e fileiras de sapatos. O destaque fica para os banheiros coloridos, equipados com acessórios da Arne Jacobsen e uma parede de vidro que separa o banheiro do apartamento.
  www.granma.cu  
Croyant ainsi détruire leur moral et leur fermeté, on les a dispersés dans des prisons de haute sécurité dont la distance entre les plus proches dépasse 1 400 km, après un parcours hasardeux et cruel, toujours enfermés dans des cellules disciplinaires pour être envoyés ensuite dans des pénitenciers où le contrôle, l’impartialité et l’autorité morale des directions carcérales brillent par leur absence.
Como mais uma prova de raiva e ódio, continuam recebendo um trato desapiedado e brutal. Pensando que com isso destroem sua moral e firmeza, foram colocados em cinco penitenciárias de máxima segurança, sendo a distância mínima entre cada um deles de mais de 1.400 quilômetros, depois de difícil e cruel percurso, sempre em celas de punição, para serem posteriormente colocados em prisões, onde não há controle, imparcialidade e moral por parte das chefias das penitenciárias. Essa é uma prova digna da inquebrantável firmeza e valor de nossos heróis. Tudo isso contra homens que, à procura de informação sobre o terrorismo, defendiam seu povo da morte.
  program.stockholmpride.org  
La Jock Horror est un hybride descendant de la Northern Light, de la Skunk et de la Haze, ce qui provoque un bourdonnement intense. Cette variété produit tellement de résine, même ses rameaux brillent de glandes.
Jock Horror é um híbrido de três trilhos de Northern Light, Skunk and Haze. Jock produz tanta resina que até os seus ramos brilha com glândulas. Esta variedade tem um sabor fresco único e leva um forte subida. O nosso Jock termina a fluorescência antes do que o original Jack de há alguns anos. Uma das nossas estirpes favoritas de todos os tempos.
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Shimmer et brillent dans la lumière de cette montre de quartz accentués strass conçue pour les femmes Cette montre dispose d'une sangle de PU durable, un boîtier en plaqué or et un cadran chiffre arabe ornée par flottant perles multicolores Montre ce féminin est disponibl.
Shimmer e brilham na luz com este relógio de quartzo acentuados de strass projetado para as mulheres Este relógio possui uma correia do plutônio durável, um caso de chapeado ouro e um numeral arábico dial adornada por grânulos coloridos de flutuação Relógio feminino, este está ..
  www.google.ad  
"L'API Google Maps s'est avérée être un excellent choix ! Ses outils de base brillent par leur simplicité d'utilisation et elle offre la souplesse et les fonctions nécessaires à la mise en œuvre de fonctionnalités complexes et sophistiquées."
"A API do Google Maps foi, definitivamente, uma boa escolha. A funcionalidade básica é muito fácil de utilizar e ainda oferece toda a flexibilidade e elementos necessários para implementar uma funcionalidade complexa e avançada."
  13 Hits www.sitesakamoto.com  
L'ascenseur de l'Empire States gâté. Nous voyageons, trop souvent, derrière cartes postales qui ne supportent pas la page des notes. Et si, pour atteindre, carte postale est flétrie, les couleurs ne brillent pas [...]
A Torre Eiffel com andamios. Charles Bridge nas obras. Um apagão em Times Square. Cataratas do Iguaçu sem água. O elevador do Empire States estragado. Viajamos, demasiado frequentemente, por trás de cartões postais que não suportam página notas de rodapé. E se, para obter, cartão postal é mirrada, as cores não brilham [...]
  2 Hits www.eso.org  
Surnommées « les galaxies Haricot vert » du fait de leur apparence peu commune, ces galaxies brillent dans la lumière intense émise depuis les environs de monstrueux trous noirs et sont parmi les objets les plus rares de l’Univers.
5 de Dezembro de 2012: Uma nova classe de galáxias foi identificada com o auxílio do Very Large Telescope do ESO (VLT), o telescópio Gemini Sul e o telescópio Canadá-França-Hawaii (CFHT). Apelidadas galáxias "feijão verde” devido à sua aparência incomum, estas galáxias brilham sob a intensa radiação emitida pelo material que circunda os enormes buracos negros centrais e encontram-se entre os objetos mais raros do Universo.
  3 Hits www.powergym.com  
Dans la petite zone du cosmos enregistrée dans ce cliché, VISTA a découvert deux nouvelles étoiles ! Il s’agit de deux étoiles très particulières que l’on appelle « variables de type Céphéide ». Ce sont de très grosses étoiles jaunes qui brillent des milliers de fois plus fort que le Soleil.
Apenas numa pequena parte do cosmos capturado nesta fotografia, o VISTA descobriu duas novas estrelas! São dois tipos especiais de estrelas conhecidas como Cefeides variáveis. São enormes estrelas amarelas brilhantes, milhares de vezes mais brilhantes que o nosso Sol.
  www.myswitzerland.com  
Avoir les yeux qui brillent en cherchant des cristaux
Mostrar em vista da revista 2/5
  fablab-siegen.de  
23. (39:26) Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.
26. Ou voa o gavião pela tua inteligência, estendendo as suas asas para o sul?
  www.ecb.europa.eu  
Au recto, les étoiles du drapeau de l’Union européenne, les petits cercles et les grandes étoiles émettent une lumière jaune. D’autres parties brillent également d’une lumière jaune.
Na frente da nota, as estrelas da bandeira da União Europeia, os pequenos círculos e as estrelas de grande dimensão apresentam um brilho de tonalidade amarela. Várias outras áreas apresentam também um brilho de tonalidade amarela.
  3 Hits www.tropimed.com  
Airlie offre une gamme unique d’options de restaurant. Les fruits de mer locaux et ls produits régionaux frais figurent sur les menus et les saveurs simples brillent à travers.
Airlie oferece uma variedade única de opções para refeições. Frutos do mar locais e produtos regionais frescos estão nos menus, e os sabores simples brilham.
  www.spec.fr  
Parce que les femmes enceintes deviennent chaque jour plus belles –elles brillent du dedans
Porque mulheres grávidas ficam cada dia mais bonitas – o seu brilho vem de dentro
  conffidence.com  
2017-01-14Marques chinoises brillent à la SCÉ 2017
2017-01-14Marcas chinesas brilham no CES 2017
  www.aundh.com  
“Ce Noël font les lumières brillent. Une partie de cette cause.”
“Este Natal faça as luzes brilhar. Faça parte desta causa.”
  www.cusco-hotels.net  
3. Sautez dans les fleurs matures (celles qui brillent) pour les collecter sur le corps de Shu.
3. Jump into mature blossoms (the ones glowing) to collect them on Shu’s body.
  2 Hits fr.euronews.com  
Llorente et Raul brillent en Ligue Europa
Bilbao vence na Alemanha
  3 Hits www.urantia.org  
« J’habite le lieu élevé et saint, et aussi avec celui dont l’esprit est contrit et humble. » Ce grand éducateur adressa encore à ses contemporains de nouvelles paroles d’encouragement : « Et le Seigneur te guidera continuellement et satisfera ton âme. Tu seras comme un jardin arrosé, comme une source où l’eau ne manque pas. Si l’ennemi vient sur toi comme une inondation, l’esprit du Seigneur élèvera une défense contre lui. » Une fois de plus, l’évangile de Melchizédek, destructeur de la peur, et la religion de Salem, engendrant la confiance, brillent pour la bénédiction de l’humanité.
(1070.5) 97:8.2 No intuito de compreender como a pressão devastadora e a coerção inescapável da história secular aterrorizaram tanto os judeus prisioneiros, e governados por outros povos, a ponto de eles tentarem reescrever e remodelar completamente a sua história, é que deveríamos pesquisar rapidamente os arquivos da sua desconcertante experiência nacional. Deve ser lembrado que os judeus não tiveram êxito em fazer evoluir uma filosofia não teológica adequada para a vida. Eles lutaram contra o seu conceito original e egípcio das recompensas divinas pela retidão, combinadas às severas punições para o pecado. O drama de Jó foi algo como um protesto contra essa filosofia errônea. O evidente pessimismo do Eclesiastes foi uma sábia reação temporal a essas crenças super-otimistas na Providência.
  www.lakecomoboattour.it  
Les périodes tôt dans le développement des civilisations que nous disons sont des périodes "de culture d'accélération". Elles sont des périodes de la fluorescence culturelle, quand le Shakespeares de l'âge brillent brièvement.
Os futurists estão proclamando frequentemente o alvorecer de uma idade nova, baseado em um sinal ou em outro. Este livro considera a introdução de tecnologias cultural novas como um indicador principal da mudança histórica. Os tempos da inovação technological estão razoavelmente desobstruídos. Uma incerteza mais grande cerca o período da execução, quando uma tecnologia consegue o impacto cultural. Mesmo assim, os historians têm uma idéia áspera de quando as civilizações novas aparecem da introdução das tecnologias cultural sucessivas em lugares e em épocas particulares. Os períodos adiantados no desenvolvimento das civilizações que nós dizemos são épocas "da cultura quickening". São épocas do fluorescence cultural, quando o Shakespeares da idade brilha momentaneamente. São as épocas em que as cidades douradas como Atenas e Florença aparecem em sua prima. Desde que as tecnologias cultural principais penetraram as sociedades da terra em um timetable desconcertado, não pode ser possível dizer que um único período dos anos abrange a época de quickening cultural associada com cada tecnologia. Cada um aparece em algumas sociedades mais logo do que em outras. Seus tempos da invenção e do adoption subseqüente em uma escala larga variam consideravelmente do lugar ao lugar.