bureau des nations – Traduction en Portugais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      35 Résultats   15 Domaines
  3 Résultats www.unfe.org  
Le Bureau des Nations Unies pour les droits de l’homme
O Escritório das Nações Unidas para os Direitos Humanos
  babytoken.org  
Le bureau des Nations Unies pour des services de projet (UNOPS) est responsable de fournir le soutien administratif et logistique au projet.
O escritório de United Nations para serviços do projeto é responsável para o fornecimento administrativo e o apoio logístico ao projeto.
  3 Résultats unfe.org  
Le Bureau des Nations Unies pour les droits de l’homme
O Escritório das Nações Unidas para os Direitos Humanos
  www.dayseaday.com  
Le bureau des Nations Unies pour des services de projet (UNOPS) est responsable de fournir le soutien administratif et logistique au projet.
O escritório de United Nations para serviços do projeto é responsável para o fornecimento administrativo e o apoio logístico ao projeto.
  www.unodc.org  
Ce partenariat entre l'ONUDC, le Bureau des Nations Unies pour l'Afrique de l'Ouest (UNOWA), le Département des Affaires Politiques (DAP), le Département des Opérations de Maintien de la Paix (DOMP) et Interpol vise à soutenir les efforts de lutte contre la consommation et le trafic de drogues, ainsi que la criminalité organisée.
Durante a permanência no país o Sr. Fedotov também visitou a Unidade da guiné-Bissau de combate ao Crime Transnacional (UCT), que faz parte da Iniciativa da Costa Ocidental Africana (WACI). Esta parceria entre o UNODC, o Escritório das Nações Unidas para a África Ocidental (UNOWA), o Departamento de Assuntos Políticos (DPA), do Departamento de Operações de Manutenção da Paz (DPKO) e a INTERPOL apoia os esforços regionais em enfrentar o uso das drogas, o tráfico e o crime organizado.
  2 Résultats www.vivendamiranda.com  
Le programme ParlAmericas sur le changement climatique travaille en collaboration avec le Bureau des Nations Unies pour la réduction des risques de catastrophes (UNISDR) afin d’élaborer un nouveau protocole parlementaire pour la réduction des risques de catastrophes en Amérique latine et aux Caraïbes.
O Programa de Mudanças Climáticas do ParlAmericas trabalha em cooperação com o Escritório das Nações Unidas para Redução do Risco de Desastres (UNISDR, sigla em inglês), no desenvolvimento de um novo protocolo parlamentar para a redução de risco de desastres na América Latina e no Caribe. Este protocolo servirá de guia para os parlamentos nacionais do hemisfério e, terá o objetivo de alinhar as respectivas legislações sobre redução de risco de desastres com o Marco de Sendai promovendo uma abordagem abrangente que articule a redução de risco de desastres, a adaptação às mudanças climáticas e desenvolvimento sustentável.
  www.european-council.europa.eu  
Au nombre de ses priorités actuelles figurent la protection des civils et l'évaluation des mouvements de population et des nouveaux besoins qui en découlent. L'équipe travaille en collaboration avec d'autres partenaires internationaux, sous l'égide du Bureau des Nations unies pour la coordination de l'aide humanitaire.
Entretanto, a União Europeia prossegue os seus esforços de ajuda humanitária, coordenados pelas Nações Unidas. Permanece em Trípoli uma equipa da Direcção­‑Geral da Ajuda Humanitária e da Protecção Civil (ECHO) da UE para acompanhar a evolução da situação humanitária. Entre as suas actuais prioridades contam­‑se a protecção dos civis e a avaliação da deslocação das populações e das novas necessidades daí resultantes. A equipa está a trabalhar com outros parceiros internacionais sob a liderança do Gabinete de Coordenação dos Assuntos Humanitários da ONU. Para além da capital da Líbia, os peritos da ECHO encontram­‑se destacados na fronteira entre a Tunísia e a Líbia, e a ECHO dispõe de um gabinete na cidade de Bengasi, a leste da Líbia. "Damos aos líbios uma ajuda humanitária directa, observando os princípios da neutralidade e da imparcialidade", referiu José Manuel Barroso, Presidente Comissão Europeia.
  3 Résultats www.nato.int  
La seconde approche est le projet à long terme d’amélioration de l’immunité de l’Afrique de l’Ouest par l’édification de la primauté du droit, à laquelle l’ONUDC œuvre depuis cinq ans, avec des partenaires de premier plan comme la CEDEAO, le Département des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (DOMP), INTERPOL, le Bureau des Nations Unies pour l’Afrique de l’Ouest (UNOWA), etc.
A segunda consiste no projecto de longo prazo de melhoria da imunidade da África Ocidental, através da construção do primado do direito, que é o que a UNODC tem estado a fazer nos últimos cinco anos, em parceria com a ECOWAS, o Departamento das Nações Unidas das Operações de Manutenção da Paz (DPKO), a INTERPOL, o Gabinete das Nações Unidas para a África Ocidental (UNOWA), etc. Isto não é necessariamente tão assustador como pode parecer. Por exemplo, a eliminação dos lucros do contrabando intra-regional de cigarros pode ser alcançado através da harmonização dos regimes de licença e de impostos. A regulação dos detritos e do material médico é essencialmente uma questão tecnocrata. A construção de Estados saudáveis é o objectivo final, apesar de existirem muitos passos para se alcançar esse objectivo com dividendos imediatos na redução da anarquia ambiental.