capacité de travail – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 2841
capacité de travail => máximo rendimento de trabalho
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 243
capacité de travail => capacidade de trabalho

Keybot      14 Results   10 Domains
  2 Hits maqueta.ayesa.com  
Dévouement, capacité de travail, vocation pour le travail bien fait, rigueur…
Dedicação, capacidade de trabalho, vocação para o trabalho bem feito, rigor…
  2 Hits www.hkeng.cz  
Capacité de travail théorique max.
Velocidade (pavimentação)
  www.eurostarsmadridtower.com  
Le massage sportif se réalise pour prévenir les lésions, éliminer la fatigue musculaire et augmenter la capacité de travail. Ce massage soulage les troubles et améliore la flexibilité musculaire.
A massagem desportiva realiza-se para a prevenção de lesões, elimina a fadiga muscular e incrementa a capacidade de trabalho. É uma massagem que alivia os incómodos e melhora a flexibilidade muscular.
  2 Hits www.motogp.com  
Pendant que Honda tournait en rond, Valentino alignait les tours au guidon de la M1, qu'il pleuve, vente ou grêle – démontrant une incroyable capacité de travail et sa détermination à mettre au point la moto quelles que soient les conditions, essayant absolument tout ce qu'il y avait à tester avec les Michelin 2004.
Na Honda as coisas não estavam assim tão definidas. Com seis pilotos por onde escolher, a fábrica começou a distribuir as peças por uns e outros e houve confusão sobre quem teria prioridade no tratamento por parte da HRC durante a época. Quando os testes oficiais se iniciaram em Março na Catalunha e em Jerez, as coisas ficaram ainda mais complicadas quando distribuíram o chassis de 2004 e... claro choveu.
  www.fdqc.com  
Et enfin, si vous avez un bon relevé de notes, vous aimez vous relationer avec les gens, vous valorisez votre haute capacité de travail et vous avez une « saine ambition », Envoyez-nous votre candidature!
Se és licenciado/a em Económicas, Gestão de Empresas ou similar e tens bons conhecimentos de idiomas (alemão, francês, inglês, italiano ou português para além do espanhol). Se consideras ter vocação para prestar serviços a clientes e gostarias ajudar empresas e entidades públicas; se pensas numa actividade profissional cujo limite de evolução é definido por ti. Se desejas integrar-te numa equipa jovem, organizada e motivada; se procuras adquirir experiência sobre diferentes empresas que operam em sectores muito dispares. E finalmente, se tens um bom Curriculum académico, gostas de trabalhar em equipa, valorizas a tua capacidade de trabalho e tens ambição suadável, Envia a tua candidatura!
  www.atlasacomfa.nl  
La réalisation d’une thèse doctorale à l’UCLM dépendra fondamentalement de la capacité de travail du doctorant et de la capacité de direction du ou des directeurs, et non de sa situation personnelle ou professionnelle ou de la réussite de démarches bureaucratiques complexes.
Flexibilidade para aceitar e considerar qualquer sugestão que, com o objetivo de melhorar o funcionamento da EID e/o facilitar e estimular a realização das teses de doutoramento seja remitida à EID-UCLM. Tentar-se-á que a realização das teses de doutoramento da UCLM dependesse, fundamentalmente, da capacidade do trabalho do estudante de doutoramento e da capacidade do diretor ou diretores e não da sua situação pessoal ou profissional ou da superação de complicados trâmites burocráticos. Neste sentido se tem a intenção de facilitar a escritura e realização da tese de doutoramento a muitos professores desta universidade os quais, tendo a vontade de escrever uma tese de doutoramento, não puderam. Além dos professores da UCLM, também os professores do ensino secundário e outros profissionais terão mais facilidades para poder trabalhar numa tese de doutoramento devido a esta flexibilidade que a UCLM está a implementar nos seus programas de doutoramento.
  www.donquijote.org  
La ville moderne de Barcelone a connu une croissance spectaculaire et un renouveau économique au début de l'industrialisation pendant la seconde moitié du XIXème siècle. L'Exposition universelle de 1888 est devenue un symbole de la capacité de travail et des perspectives internationales projetées par la ville.
A capital da Catalunha é uma cidade tipicamente mediterrânea, não só por sua localização geográfica como também por causa da sua história, tradição e influências culturais. A história documentada da cidade se remonta à fundação de uma colônia romana em sua localização atual no século II a.C. A Barcelona moderna experimentou um crescimento espetacular e um renascimento econômico fundado na industrialização ao largo da segunda metade do século XIX. A Exposição Universal de 1888 se converteu em um símbolo da capacidade para trabalhar duro e da imagem internacional da cidade. A cultura e as artes floresceram em Barcelona e em toda a Catalunha; o florescimento conseguido pelo modernismo catalão é uma de suas mais patentes demostrações.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
« Je tiens à féliciter la grande capacité de travail de l’ASA. Et reconnaître le rôle des ONG dans les politiques gouvernementales de manière explicite. Souvent, nous devons répondre à la question « pourquoi le gouvernement doit-il établir des partenariats avec les ONG ? ».
Dilma também fez uma defesa da importância das parcerias entre Estado e organizações da sociedade civil (OSCs), citando como exemplo o programa de criação de 1 milhão de cisternas no semiárido nordestino, iniciativa inspirada na ação das entidades da Articulação do Semiárido (ASA) e desenvolvida em parceria com as mesmas. “Nós queríamos levar as cisternas para todo o semiárido, dentro da ideia de garantir o acesso a água para toda a população. Mas no Brasil, não são 2 ou 3 mil cisternas, precisávamos de 1 milhão de cisternas. E hoje, se você passar no semiárido, você vai ver um monte de coisas brancas ou cinzentas, que são as cisternas”, contou a presidenta, que acrescentou que deve entregar 750 mil cisternas até o fim de seu mandato, totalizando 1,1 milhões com as 350 mil construídas por Lula. “Quero elogiar a grande capacidade de realização da ASA. E reconhecer o papel das ONGs nas políticas governamentais de forma explícita. Muitas vezes, a gente tem que responder à pergunta ‘por que o governo tem que fazer parceria com ONGs?’.
  2 Hits www.ayesa.es  
Dévouement, capacité de travail, vocation pour le travail bien fait, rigueur…
Dedicação, capacidade de trabalho, vocação para o trabalho bem feito, rigor…