fait parvenir – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
55
Results
25
Domains
3 Hits
www.oea.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans ce contexte, la Mission permanente du Chili
fait parvenir
en annexe à la présente les observations formulées par le Chili sur la rédaction de ce projet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oea.org
as primary domain
A propósito, a Missão Permanente do Chile houve por bem remeter anexos os comentários do Chile ao texto do referido Projeto.
2 Hits
www.skimela.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Légitimation : Le consentement de l’utilisateur lorsqu’il nous
fait parvenir
ses données et son CV.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salicru.com
as primary domain
Solicitar a oposição ao tratamento dos seus dados por motivos relacionados com a sua situação particular.
fablab-siegen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
25. J'ai estimé nécessaire de vous envoyer mon frère Épaphrodite, mon compagnon d'oeuvre et de combat, par qui vous m'avez
fait parvenir
de quoi pourvoir à mes besoins.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibliatodo.com
as primary domain
28. Por isso, vo-lo enviei mais depressa, para que, vendo-o outra vez, vos regozijeis, e eu tenha menos tristeza.
2 Hits
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Rapport du Président par lequel il
fait parvenir
les recommandations de la Commission au sujet de l’élaboration du « Programme de gouvernance démocratique dans les amériques » CP/CISC-182/05
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Relatório do Presidente, mediante o qual transmite as recomendações da Comissão sobre a elaboração do “Programa de Governabilidade Democrática nas Américas” CP/CISC-182/05
pilot.kleinsystems.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Simultanéement à cette visite, dans une vingtaine de pays d'Europe, d'Asie et d'Amérique Latine, les représentants des Partis Humanistes, accompagnés de plusieurs organisations, ont
fait parvenir
une lettre aux ambassades et aux consulats du Chili.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
internationalhumanistparty.org
as primary domain
A carta termina exigindo a libertação imediata dos presos políticos mapuche e responsabilidade do governo Piñera, para evitar um desfecho fatal nesta greve de fome.
2 Hits
oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Rapport du président par lequel il
fait parvenir
les recommandations de la commission concernant l’élaboration d’une proposition de “programme de gouvernance démocratique dans les Amériques” [paragraphe 3 du dispositif de la résolution ag/res. 1960 (xxxiii-o/03)] CP/CISC-118/04
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
Relatório da Comissão sobre Gestão de Cúpulas Interamericanas e Participação da Sociedade Civil nas atividades da OEA Transmitindo as recomendações da Comissão sobre pedidos de participação de organizações da sociedade civil CP/CISC-317/07 rev. 1
3 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il ya des rêves qui appartiennent au monde de l'inaccessible, mais le passage du temps et des efforts pour parvenir à une chance de réaliser d'autres plus banales. L'une de ces fascinations m'avait
fait parvenir
à Agra, célèbre pour avoir accueilli l'incomparable Taj Mahal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Há sonhos que pertencem ao mundo do inatingível, mas a passagem do tempo e esforço para conseguir uma chance para realizar outros mais mundanos. Um desses fascínios me fez chegar a Agra, famosa por sediar o incomparável Taj Mahal.
www.lionsclubs.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous avons contacté les sections d'éducation spécialisée de six écoles de la région ainsi que des associations locales (Best Buddies, Arc Rehabilitation, etc.), et nous leur avons
fait parvenir
des invitations à la soirée VIP de la fête foraine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lionsclubs.org
as primary domain
Entramos em contato com os departamentos de educação especial de seis escolas da área e outros grupos locais (Best Buddies, Arc Rehabilitation etc.) e enviamos a eles convites para o Carnaval VIP. A notícia também se espalhou pelo boca a boca.
8 Hits
caselaw.ihrda.org
Show text
Show cached source
Open source URL
16. L'Etat défendeur avait quant à lui,
fait parvenir
à la Commission des documents tendant à établir que des arrangements visant à régler durablement les revendications des victimes des exactions imputées aux forces armées avaient été trouvés et demandait par conséquent à la Commission de déclarer irrecevable la communication dont elle était saisie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caselaw.ihrda.org
as primary domain
16. Por seu turno, o Estado Demandado transmitiu à Comissão documentos sugerindo fortemente que os acordos visando a obtenção de uma solução duradoura para as exigências das vítimas das violações por culpa das forças armadas tinham sido firmados e, consequentemente, insta a Comissão a declarar a petição-queixa inadmissível.
encoreheureux.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Une fois que vous nous avez
fait parvenir
une description de vos besoins actuels, nous vous enverrons rapidement une offre pour un consultant qualifié qui propose ses services à un taux attractif et cela sans aucun coût initial.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rightpeoplegroup.com
as primary domain
Um profissional de gestão de mudança centra-se no lado da mudança, que inclui qualquer alteração de processos de negócio, tecnologia e sistemas, estruturas dentro de uma organização, bem como, alterar funções de “pessoas”. Já vimos nossos profissionais de gestão de mudança oferecem aos clientes assistência valiosa, criando e implementando mudar as estratégias de gestão, enquanto ao mesmo tempo garantindo a adoção de empregado mais rápido e suave com resistência mínima. Em nossa experiência, um profissional de gestão de mudança altamente qualificados pode trazer melhorias para uma organização que ajudam a aumentar a criação de valor de realização, ROI, benefício, portanto, alcançando resultados satisfatórios.
www.ecb.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
En outre, au mois d’avril 2013, l’Eurosystème a
fait parvenir
des supports d’information aux professionnels manipulant des espèces qui travaillent dans plus de trois millions de commerces et de banques au sein de la zone euro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecb.europa.eu
as primary domain
O BCE e os bancos centrais nacionais do Eurosistema estão presentemente a realizar uma campanha de informação sobre a série “Europa” e a nova nota de €5, com vista a ajudar o público a reconhecer a nova nota e os seus elementos de segurança. A campanha inclui um sítio Web dedicado às notas e moedas de euro e quatro vídeos. Além disso, em abril de 2013, o Eurosistema enviou um folheto dirigido a profissionais que operam com numerário para mais de três milhões de estabelecimentos comerciais e instituições bancárias da área do euro.
2 Hits
www.drnoahbiotech.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Quand la situation a viré au cauchemar, nous avons
fait parvenir
dans le pays une aide alimentaire, médicale et humanitaire d’un montant de plusieurs millions de dollars pour ceux qui en avaient désespérément besoin.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wwww.avaaz.org
as primary domain
A nossa comunidade tem apoiado o povo sírio desde o início. Antes da mídia internacional poder entrar no país, 60.000 pessoas doaram, enviando milhões de dólares de ajuda e equipamentos de comunicação para os manifestantes não-violentos, desenvolvendo um novo modelo de jornalismo cidadão para quebrar com o apagão de informações sobre a brutalidade de Assad, o que gerou dezenas de milhares de de notícias e artigos.
2 Hits
www.parlamento.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Accompagnant à Karen ont été l´ingénieur Julio Quiñonez, responsable de l'étude promue par Alianza por la Solidaridad dans ce cas, fournissant une assistance technique ; le spécialiste juridique Edwin Trejo ; Vanessa Arguta, qui a
fait parvenir
auprès de la Cour le témoignage des communautés touchées, et Xenia Marroquin, de ASPRODE, dénonçant les violations des droits de l'homme menées par Coca Cola à Nejapa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alianzaporlasolidaridad.org
as primary domain
Uno de ellos fue el caso de Defensa del derecho humano al agua, en municipio de Nejapa, que fue presentado por Karen Ramírez, del Foro del Agua de El Salvador, quien explicó el abuso en el uso del recurso hídrico por parte de empresas e industrias localizadas en la región. Acompañando a Karen estuvieron el ingeniero Julio Quiñonez, responsable del estudio promovido por Alianza por la Solidaridad para este caso, aportando asistencia técnica; el especialista jurídico Edwin Trejo; Vanessa Arguta, quien llevó ante el tribunal los testimonios de las comunidades afectadas, y Xenia Marroquin, de ASPRODE, denunciando las vulneraciones de Derechos Humanos llevadas a cabo por Coca Cola en Nejapa.
3 Hits
www.alca-ftaa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
[ 1.11.2 Chacune des Parties prévoira que lorsqu’un exportateur ou un producteur, [qui [a rempli et signé[produit] un certificat ou une certification d’origine ou une [déclaration] d’origine][qui a présenté à l’autorité compétente une demande en fonction de laquelle [un certificat] [une certification] d’origine a été délivré[e]] et qui a des raisons de croire qu’il [qu’elle] contient des renseignements inexacts, notifiera par écrit et sans délai toute modification qui pourrait avoir une incidence sur l’exactitude ou la validité du certificat [la demande soumise à l’autorité compétente qui a délivré le certificat d’origine, de sorte qu’il est jugé nécessaire que] un [certificat d’origine devra être] [un certificat] [une certification] [ou une déclaration] d’origine corrigé[e] devra être délivré[e] aux personnes auxquelles il a
fait parvenir
la version antérieure ainsi qu’à l’autorité douanière, [selon le cas,] ainsi que [l’autorité compétente] [l’administration douanière de son pays.] En pareil cas, des sanctions ne peuvent être prises à l’encontre de l’exportateur ou du producteur pour avoir soumis un [certificat] [une demande][ou une demande] inexact[e].
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alca-ftaa.org
as primary domain
[1.11.2 Cada Parte estabelecerá que quando um exportador ou produtor que [tenha [preenchido e assinado][executado][um certificado][uma certificação] ou uma [declaração][representação] de origem][tenha apresentado uma solicitação à entidade certificadora com base na qual foi emitido um certificado de origem,] tenha motivos para crer que contém informação incorreta, deverá notificar, sem demora e por escrito, qualquer mudança que possa afetar sua exatidão ou validade [à autoridade emissora para que, se assim achar conveniente] emita [um certificado de origem][um certificado][uma certificação] ou [declaração][representação] de origem corrigido. Uma vez emitido o novo documento, será entregue a todas as pessoas a quem tenha apresentado a anterior, bem como à sua autoridade alfandegária. Nesses casos, o exportador ou o produtor [não poderá ser] sancionado por ter apresentado uma [certificação] [solicitação][ declaração] incorreta].]