filiales et sociétés affiliées – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
a. A nos filiales et sociétés affiliées.
a. Às nossas subsidiárias e afiliadas.
  smika.vn  
a. A nos filiales et sociétés affiliées.
a. Às nossas subsidiárias e afiliadas.
  www.google.ad  
Ces sociétés vous fourniront occasionnellement les Services au nom de Google. Vous reconnaissez et acceptez que les Filiales et sociétés affiliées de Google sont autorisés à vous fournir ces Services.
4.1 O Google tem subsidiárias e entidades afiliadas em todo o mundo (“Subsidiárias e Afiliadas”). Ocasionalmente, essas empresas prestarão os Serviços ao usuário em nome do próprio Google. O usuário tem conhecimento e concorda que as Subsidiárias e Afiliadas têm direito de prestar os Serviços.
  www.sonymobile.com  
Ces conditions d’utilisation régissent votre utilisation des applications ou services détenus ou contrôlés par Sony Mobile Communications AB (regroupés sous le terme “applications Sony Mobile”), dont le siège social se trouve à l’adresse 22188 Lund, Suède, et ses filiales et sociétés affiliées (regroupés sous le terme “Sony Mobile”).
Estes Termos de Utilização regulam a sua utilização de quaisquer aplicações ou serviços detidos ou controlados pela Sony Mobile Communications AB (conjuntamente denominados “Aplicações Sony Mobile”), com sede registada em 22188 Lund, Suécia, e respetivas filiais e subsidiárias (conjuntamente denominadas “Sony Mobile”)
  www.lepenseur.it  
CDK Global (Switzerland) GmbH et ses filiales et sociétés affiliées (ci-après CDK ou nous) s'engagent à protéger la confidentialité et la sécurité de vos informations à caractère personnel collectées ou générées dans le cadre de votre relation avec CDK (“Informations à caractère personnel”).
A CDKGLOBAL (PORTUGAL), UNIPESSOAL LDA e as respetivas subsidiárias e filiais (adiante designadas CDK) estão empenhadas em proteger a privacidade e segurança dos seus Dados pessoais, recolhidos ou criados, associados à sua relação com a CDK (“adiante designados por Dados pessoais”).
  www.brigyn.com  
CDK Global (Switzerland) GmbH et ses filiales et sociétés affiliées (ci-après CDK ou nous) s'engagent à protéger la confidentialité et la sécurité de vos informations à caractère personnel collectées ou générées dans le cadre de votre relation avec CDK (“Informations à caractère personnel”).
A CDKGLOBAL (PORTUGAL), UNIPESSOAL LDA e as respetivas subsidiárias e filiais (adiante designadas CDK) estão empenhadas em proteger a privacidade e segurança dos seus Dados pessoais, recolhidos ou criados, associados à sua relação com a CDK (“adiante designados por Dados pessoais”).
  www.medi.de  
Vous vous engagez à indemniser Gallup, ses administrateurs, directeurs, actionnaires, prédécesseurs, ayants droit, employés, agents, filiales et sociétés affiliées à l'égard de toutes demandes, pertes, responsabilités, réclamations ou dépenses (y compris les honoraires d'avocats) intentées contre Gallup par n'importe quel tiers en relation avec votre manquement aux Conditions d'utilisation et de vente du site ou avec votre utilisation des Sites de Gallup, y compris, mais sans s'y limiter, avec l'utilisation du contenu de ces Sites, des services et des produits autres que celle expressément autorisée dans lesdites Conditions d'utilisation et de vente du site.
Você concorda em indenizar e isentar a Gallup, seus executivos, diretores, acionistas, predecessores de direito, sucessores de direito, funcionários, agentes, subsidiárias e afiliadas de todas as demandas, perda, responsabilidade, reivindicação ou despesas (incluindo honorários advocatícios), feitas com relação a Gallup por terceiros decorrentes de ou relacionados à sua violação dos Termos de Uso e Venda no Site ou de seu uso dos Sites da Gallup, incluindo, mas não limitado a, uso do conteúdo desses Sites, serviços e produtos diferentes daqueles expressamente autorizados por estes Termos de Uso e Venda no Site.
  byjuno.ch  
Dans la présente Politique de confidentialité, nous décrivons les données personnelles qu'Allegion Plc. , ses filiales et sociétés affiliées (collectivement « Allegion », « nous » ou « nos ») recueillons à votre sujet, ainsi que l'usage, la diffusion et les transferts de ces informations.
Nesta Política de Privacidade, descrevemos os dados pessoais recolhidos pela Allegion Plc., pelas suas subsidiárias, e pelas suas afiliadas (coletivamente “Allegion”, “nós” ou “nosso”) sobre si, e a nossa utilização, divulgação e transferência dessa mesma informação. Esta Política de Privacidade aplica-se a dados pessoais que recolhemos de si: (1) online como, por exemplo, através deste website, nas nossas aplicações e plataformas nas quais esta Política está publicada (coletivamente, o “Site”); e (2) offline quando interage connosco enquanto nosso cliente, fornecedor ou pessoa interessada.
  2 Hits www.starwoodhotels.com  
Ce site Internet et les sites Internet associés mentionnés dans les présentes (appelés collectivement, le « Site ») mettent à disposition des informations sur les hôtels, complexes et autres infrastructures de séjour transitoire (chacun désigné par le terme « Etablissement ») détenus, gérés et franchisés par Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. et/ou ses filiales et sociétés affiliées (appelés collectivement, « Starwood ») de même que des informations sur d’autres biens et services liés au voyage ou de consommation.
Este site e os sites relacionados contidos aqui (coletivamente, o "Site") tornam disponíveis informações sobre hotéis, resorts e outras instalações de estadia transitória (cada uma delas uma "Propriedade") gerenciada, franqueada ou de propriedade da Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. e suas subsidiárias e afiliadas (coletivamente, "Starwood"), e outros serviços e bens de consumo relacionados a viagens. Este Site, e os serviços de cada um dos seus módulos, são oferecidos exclusivamente pela Starwood e seus diversos provedores e distribuidores. A oferta destes produtos e serviços está condicionada à aceitação do usuário ("Usuário" ou "seu, sua") dos termos e condições e avisos definidos aqui e em outras páginas do site (coletivamente os "Termos").
  www.bellocosiaarschot.com  
Les conditions de ce Contrat de licence de l’utilisateur final ("CLUF" ou "Contrat") régissent les rapports entre Vous et Outfit7 Limited – dont le siège social est au 143-149 Fenchurch Street, 1ere étage, Londres, EC3V 0EH, Royaume-Uni, et le siège commercial à Agiou Georgiou, 4607 Pissouri, Chypre – qui, avec l’ensemble de ses filiales et sociétés affiliées, sera ci-après dénommé "Outfit7" ou "Nous"– concernant Votre utilisation de l’application distribuée par Outfit7 que Vous avez installée, ainsi que de toutes les mises à jour et mises à niveau qui remplacent ou complètent l’application de quelque façon que ce soit ("l’Application" ou "Appli"), sauf si de telles mises à jour ou à niveau sont accompagnées d’une licence séparée, auquel cas la licence séparée prévaudra.
Os termos deste Contrato de Licença do Usuário Final (“EULA” ou “Contrato”) regem o relacionamento entre Você e a Outfit7 Limited – cuja sede social situa-se em 1st Floor Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, EC3M 6BN London, UK Reino Unido, e o endereço comercial em Agiou Georgiou, 4607 Pissouri, Chipre (que, juntamente com as suas subsidiárias e afiliadas, é designada a seguir como “Outfit7” ou “Nós”) – referente ao Seu uso do aplicativo distribuído pela Outfit7, o qual Você instalou, bem como todas e quaisquer atualizações que substituam ou complementem o aplicativo em qualquer aspecto (o “Aplicativo” ou “App”), a menos que tais atualizações sejam acompanhadas por uma licença separada e, neste caso, prevalecerá a licença separada.
  www.teflcertificates-avo.com  
ainsi que ses filiales et sociétés affiliées (collectivement dénommées « Westcon ») respectent toutes les législations applicables en matière de protection et de confidentialité des données dans les juridictions dans lesquelles elles opèrent.
O Westcon Group, Inc., suas subsidiárias e afiliadas (coletivamente, "Westcon") cumpre todas as leis de privacidade e proteção de dados aplicáveis nas jurisdições em que opera. Todas as suas informações pessoais (ou seja, informações pertinentes a um indivíduo identificável, também denominadas "dados pessoais", "informações pessoais identificáveis" ou "IPI", dependendo da sua jurisdição) serão tratadas como informações confidenciais (porém nós nos reservamos o direito de divulgar tais informações nas circunstâncias descritas adiante). As informações serão mantidas em um servidor seguro e cumpriremos todas as leis aplicáveis sobre proteção de dados, incluindo a legislação sobre proteção de dados do consumidor da UE, em vigor ou que venha a vigorar. A Westcon, como empresa, compartilha a sua preocupação com a manutenção da privacidade das informações pessoais coletadas na Internet. Ao usar este site você consente com a coleta e o uso de dados pessoais pela Westcon e sua família de sites (doravante "Site"), conforme descrito abaixo.
  2 Hits www.urantia.org  
FILIALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES : Les Fidéicommissaires ont la faculté de créer et constituer, ou faire créer et organiser, en vertu des lois des États-Unis d'Amérique ou de tout État ou territoire des États-Unis d'Amérique, ou en vertu des lois de tout pays ou souverain étranger, toutes sociétés ou associations, à but lucratif ou non lucratif, qu'ils jugeront à propos, utiles ou opportunes, à leur seule discrétion, pour réaliser ou contribuer à réaliser les objets de la Fondation et pour accomplir tout objet accessoire, notamment pour détenir, gérer, exploiter, utiliser, investir ou placer toute partie du Patrimoine accessoire.
(b) para investimento ou reinvestimento do património secundário: comprar, ou de outro modo adquirir bens de raiz com ou sem melhorias, ou qualquer beneficio ou divisão de beneficios relacionados, onde quer que estejam localizados, na parte continental dos Estados Unidos, ou fora desta; de arrendar ou alugar qualquer bem de raiz em qualquer momento ou por qualquer período de tempo e segundo os termos e condições que os fideiomissários, por sua exclusiva administração e julgamento, considerarem apropriados; de realizar melhorias de qualquer tipo de bens de raiz possuídos por ou arrendados/alugados à Fundação, de fazer modificações e adições aos mesmos,e de manter tais melhorias naqueles bens de raiz ou em qualquer parte deles, segurados e em boas condições ao ponto dos fideicomissários poderem considerar apropriado; de outorgar facilidades o cargos de qualquer tipo sobre ou contra tais bens de raiz; de celebrar contratos ou acordos para paredes comuns ou em relação a estas; de alugar, ou de outra maneira colocar à disposição para que seja alugado qualquer parte dos bens de raiz sob os termos e condições e pelo preço de locação que os fideicomissários, em sua exclusiva opinião e julgamento, considerem apropriados e proprios; e de liberar, trasladar ou designar qualquer direito, titulo em o em relação àqueles bens de raiz ou qualquer parte ou porção destes ou ação ou vantagem sobre os mesmos, liberados do fideicomisso imposto pela presente, segundo os termos e condições e para as considerações, ou nenhuma consideração, da maneira que os fideicomssários, em seu exclusivo julgamento considerem própria ou apropriada.