fixer des priorités – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   14 Domains
  www.bariatricservices.eu  
En résumé, les personnes handicapées et leurs organisations ont tout avantage à fixer des priorités claires parmi les secteurs dans lesquels ils souhaitent intervenir pour l’intégration systématique de la dimension du
e as suas organizações estabeleçam prioridades claras quanto aos setores em que pretendem se concentrar nos seus esforços de disseminação da
  3 Hits www.nato.int  
Tout cela montre que l’OTAN doit se fixer des priorités. L’écart entre les attentes et les capacités grandit dangereusement. En tant qu’organisation, l’OTAN n’a pas beaucoup d’outils politiques à faire jouer et elle est tributaire de la volonté des États membres de travailler ensemble et de mettre en commun leurs ressources et leurs moyens.
Tudo isto signfica que a NATO tem de estabelecer prioridades. O fosso entre as expectativas e as capacidades da Aliança está a tornar-se demasiado perigoso. Enquanto organização, a NATO não pode trazer muitas ferramentas de política para a mesa e depende da vontade dos Estados membros para trabalharem em conjunto e reunirem os seus recursos e capacidades colectivos. Porém, o azedume contínuo acerca do financiamento e da geração de forças para as operações lideradas pela NATO expõe o fraco consenso no seio da Aliança, em particular no caso da ISAF. A NATO deveria começar a fabricar o casaco à medida do tecido. O novo conceito estratégico deveria explicar de forma clara o significado do Artigo 5º no século XXI e, baseando-se nessa nova avaliação, estabelecer limites ao âmbito e à natureza das missões lideradas pela NATO.
  www.oea.org  
Le Secrétariat exécutif au développement intégré (SEDI) a pour mission de soutenir les États membres dans leurs efforts visant à réduire la pauvreté et à améliorer leur degré de développement économique et social, en exécutant des programmes, des projets et des activités de coopération et en appuyant le dialogue, au plus haut niveau, destiné à définir des politiques et fixer des priorités dans les domaines d'action établis dans le Plan stratégique de partenariat pour le développement 2006-2010 (ci-après « le Plan stratégique ») : Développement social et création d'emplois productifs ; Éducation ; Diversification et intégration économiques, libéralisation du commerce et accès aux marchés ; Développement scientifique et échanges et transferts de technologies ; Renforcement des institutions démocratiques ; Développement durable du tourisme ; Développement durable et environnement ; et Culture.
A Secretaria Executiva de Desenvolvimento Integral (SEDI) tem como missão prestar apoio aos esforços dos Estados membros por reduzir a pobreza e alcançar maiores níveis de desenvolvimento econômico e social, por meio da implementação de programas, projetos e atividades de cooperação e do apoio ao diálogo no mais alto nível, destinado a definir políticas e fixar prioridades nas áreas de ação dispostas no Plano Estratégico de Cooperação Solidária 2006-2009 (doravante denominado “Plano Estratégico”): desenvolvimento social e geração de emprego produtivo; educação; diversificação e integração econômicas, abertura comercial e acesso a mercados; desenvolvimento científico e intercâmbio e transferência de tecnologia; fortalecimento das instituições democráticas; desenvolvimento sustentável do turismo; desenvolvimento sustentável e meio ambiente; e cultura.
  oas.org  
Le Secrétariat exécutif au développement intégré (SEDI) a pour mission de soutenir les États membres dans leurs efforts visant à réduire la pauvreté et à améliorer leur degré de développement économique et social, en exécutant des programmes, des projets et des activités de coopération et en appuyant le dialogue, au plus haut niveau, destiné à définir des politiques et fixer des priorités dans les domaines d'action établis dans le Plan stratégique de partenariat pour le développement 2006-2010 (ci-après « le Plan stratégique ») : Développement social et création d'emplois productifs ; Éducation ; Diversification et intégration économiques, libéralisation du commerce et accès aux marchés ; Développement scientifique et échanges et transferts de technologies ; Renforcement des institutions démocratiques ; Développement durable du tourisme ; Développement durable et environnement ; et Culture.
A Secretaria Executiva de Desenvolvimento Integral (SEDI) tem como missão prestar apoio aos esforços dos Estados membros por reduzir a pobreza e alcançar maiores níveis de desenvolvimento econômico e social, por meio da implementação de programas, projetos e atividades de cooperação e do apoio ao diálogo no mais alto nível, destinado a definir políticas e fixar prioridades nas áreas de ação dispostas no Plano Estratégico de Cooperação Solidária 2006-2009 (doravante denominado “Plano Estratégico”): desenvolvimento social e geração de emprego produtivo; educação; diversificação e integração econômicas, abertura comercial e acesso a mercados; desenvolvimento científico e intercâmbio e transferência de tecnologia; fortalecimento das instituições democráticas; desenvolvimento sustentável do turismo; desenvolvimento sustentável e meio ambiente; e cultura.