fonds européen de stabilité financière – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   6 Domains
  fr.euronews.com  
La Chambre basse du Parlement doit voter l‘élargissement des pouvoirs du Fonds européen de stabilité financière. La chancelière allemande se dit persuadée… 26/09/2011
Bruxelas saudou a aprovação das novas regras do Fundo Europeu de Estabilidade Financeira no Parlamento alemão. O voto favorável da grande maioria dos… 30/09/2011
  17 Hits www.european-council.europa.eu  
Pour ce qui est des questions relatives à la zone euro, les dirigeants de l'UE ont salué les progrès accomplis en ce qui concerne le nouveau programme pour la Grèce. On réévaluera d'ici la fin du mois de mars si le plafond de prêt du Fonds européen de stabilité financière/Mécanisme européen de stabilité (FESF/MES) est suffisant.
No que respeita às questões da área do euro, os dirigentes congratularam­‑se com os progressos realizados quanto ao novo programa para a Grécia. A adequação do limite máximo de empréstimo do Fundo Europeu de Estabilidade Financeira/Mecanismo Europeu de Estabilidade (FEEF/MEE) será reapreciada em finais de março. Os dirigentes da área do euro decidiram acelerar os pagamentos do capital pendente para o MEE.
  6 Hits www.ecb.europa.eu  
La BCE prend part à certaines opérations du Mécanisme européen de stabilisation financière (MESF), du Fonds européen de stabilité financière (FESF) et du futur Mécanisme européen de stabilité (MES) dans des domaines tels que l’analyse de la soutenabilité de la dette, la préparation de programmes d’ajustement macroéconomique pour les États membres nécessitant un soutien financier, la surveillance de la mise en œuvre de ces programmes.
(EFSF) e do futuro Mecanismo Europeu de Estabilidade (MEE), em áreas como a análise da sustentabilidade da dívida, a preparação de programas de ajustamento macroeconómico para os Estados-Membros que solicitem assistência financeira e o acompanhamento da execução dos programas, atuando também como agente da EFSF no mercado secundário (para mais informações, ver Enquadramento da UEM).
  sia.cm-porto.pt  
En effet, la Grèce a reçu le 31 juillet une tranche de prêt de 4 milliards d’euros de la part des autorités européennes : 2,5 milliards d’euros ont été versés par la zone euro via le Fonds européen de stabilité financière (FESF), et un prêt de 1,5 milliard qui arrivera à échéance en 2048, versé par le Mécanisme européen de stabilité (MES), appelé à terme à remplacer le FESF, généré par les banques centrales des pays européens sous forme de restitution à Athènes des intérêts sur la dette grecque.
Convém compreender que a troika, com o seu “resgate” à Grécia, quer, na realidade, impor uma cura liberal radical, endividando cada vez mais o Estado com o objetivo de silenciar definitivamente os poderes públicos. Assim, esta nova tranche do FMI faz parte de um plano mais alargado de endividamento da Grécia em relação a troika. De facto, a Grécia recebeu, a 31 de julho, uma tranche de 4 mil milhões de euros, concedida pelas autoridades europeias: 2,5 mil milhões de euros concedidos pela zona euro através do Fundo Europeu de Estabilidade Financeira (FEEF) e um empréstimo de 1,5 mil milhões, que vence em 2048, concedido pelo Mecanismo Europeu de Estabilidade (MEE), chamado a prazo a substituir o FEEF, gerado pelos bancos centrais dos países europeus, com o objetivo de restituir a Atenas os juros da dívida grega. Por outras palavras, uma parte dos juros que a Grécia pagou aos países da UE, no âmbito do memorando de 2010, ser-lhe-á restituída sob a forma de empréstimo. A Europa liberal será cínica ao ponto de cobrar juros sobre os juros pagos pela Grécia? Estes empréstimos são odiosos, porque, para além de violarem os direitos humanos, são remunerados a taxas muito elevadas (cerca de 5%). Quando a Alemanha e a França se financiam, a 10 anos, a 2%, enriquecem ao emprestarem a 5% à Grécia.