formuler les – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   17 Domains
  www.summit-americas.org  
Enfin, il serait judicieux de fixer une date limite pour formuler les suggestions et commentaires finals, suffisamment longtemps avant la tenue du VIème Sommet, afin que les contributions des acteurs sociaux puissent être examinées de manière opportune et efficace.
Finalmente, e a fim de que as contribuições dos atores sociais possam ser consideradas pelos Estados de maneira oportuna e efetiva, seria conveniente estabelecer uma data-limite para formular sugestões e comentários finais, com a devida antecedência em relação à realização da VI Cúpula.
  beta.sfda.gov.sa  
Les employés devaient faire appel au service informatique, chargé de l'administration de la base de données, pour formuler les requêtes afin de produire les rapports d'activité. C'était un processus lent, peu flexible et difficile à gérer.
Com o modelo baseado no Excel, os funcionários dependiam do departamento de TI, que gerenciava o banco de dados e escrevia as consultas para gerar os relatórios corporativos. O processo era lento, inflexível e difícil de manter.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Trois institutions sont chargées de formuler les politiques et de prendre les décisions:
Existem três instituições responsáveis pela definição das políticas e pela tomada de decisões na UE:
  www.oea.org  
Pour répondre à votre aimable invitation à vous faire parvenir nos suggestions et observations pour que celles-ci soient portées, par votre intermédiaire, à la connaissance du Comité juridique interaméricain dans le dialogue précité, je voudrais vous formuler les suggestions et commentaires suivants:
Atendendo ao seu amável convite para que lhe enviássemos nossas sugestões ou comentários, a fim de que, por seu intermédio, possam ser levados ao conhecimento da Comissão Jurídica Interamericana no mencionado diálogo, permito-me formular os seguintes comentários e sugestões:
  www.eursc.eu  
Article 8 Le Gouvernement de tout pays où une Ecole a son siège aux termes de l’article 2 ci-dessus peut faire usage de la possibilité de formuler les réserves prévues par l’article 29 du Statut de l’Ecole européenne.
Artigo 8º O Governo de qualquer país em cujo território se encontra a Escola nos termos do artigo 2º, pode fazer uso da possibilidade de formular as reservas previstas pelo artigo 29º do Estatuto da Escola Europeia.
  2 Hits arabic.euronews.com  
Le parlement grec doit voter ce soir le projet de loi PSI qui doit formuler les termes précis de l’opération d‘échanges d’obligations entre l’Etat grec et ses… 23/02/2012
O parlamento alemão aprovou o novo resgate de 130 mil milhões de euros à Grécia. O segundo pacote foi aprovado por uma larga maioria. No total 496 dos 591… 27/02/2012
  www.oas.org  
Pour répondre à votre aimable invitation à vous faire parvenir nos suggestions et observations pour que celles-ci soient portées, par votre intermédiaire, à la connaissance du Comité juridique interaméricain dans le dialogue précité, je voudrais vous formuler les suggestions et commentaires suivants:
Atendendo ao seu amável convite para que lhe enviássemos nossas sugestões ou comentários, a fim de que, por seu intermédio, possam ser levados ao conhecimento da Comissão Jurídica Interamericana no mencionado diálogo, permito-me formular os seguintes comentários e sugestões:
  scan.madedifferent.be  
Le Secrétaire général par intérim de l’ITF, Steve Cotton, a déclaré : « Qatar Airways traîne déjà une réputation peu enviable de pratiques d’emploi très strictes, même auprès des autres compagnies, puisqu’elle est soupçonnée de harcèlement et de restrictions de la vie sociale et privée. Sa discrimination à l’égard des membres d’équipage féminins est tout aussi inacceptable. Nous exhortons l’OIT à entendre notre plainte et à formuler les recommandations nécessaires pour que le Qatar respecte au plus vite son engagement international et fasse cesser la scandaleuse discrimination à l’égard des travailleuses de sa compagnie aérienne nationale. »
ITF acting general secretary Steve Cotton said: “Qatar Airways already has an unenviable reputation for severe employment practices, even among industry professionals, with allegations including harassment and restrictions on visitors and relationships. Its gender discrimination against female cabin crew is equally unacceptable. We urge the ILO to act on our representation and make the recommendations necessary to bring the Qatar government into compliance with its international commitments as soon as possible and end the disgraceful discriminatory measures against women workers employed by its national carrier.”