fournisseur qui – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   12 Domains
  negociosparacasa.com  
les exigences relatives aux obligations du fournisseur, qui doit :
Requisitos relativos à necessidade de o Fornecedor:
  www.tiglion.com  
Les fournisseurs de FlexLink jouent un rôle crucial dans la création de valeur pour le client au sein de nos opérations. C'est dans cet esprit que nous avons créé notre guide du fournisseur, qui fournit des conseils à tous les fournisseurs qui travaillent avec nous.
Os fornecedores da FlexLink desempenham um papel importante em nossas operações para agregar valor ao cliente. Para isso, desenvolvemos nosso manual de fornecedores, uma diretriz para todos os fornecedores que trabalham conosco.
  aljaser.com.bh  
Évitez tout fournisseur qui ne répond pas parfaitement à l’un de ces critères.
Evite qualquer fornecedor que seja limitado em qualquer um desses aspetos.
  www.venafi.com  
Alors, comment fait-on? Dans ce cas, c’est le pays du fournisseur qui fournit les prêts nécessaires. Par exemple, l’Allemagne et l’Espagne offrent des prêts à intérêt très bas ainsi que le financement du projet, ce qui assure le projet auprès du fournisseur.
Os provedores que querem assegurar contratos não se podem limitar a entregar a oferta econômica e técnica. Também têm que oferecer a forma de financiamento, especialmente nos mercados e regiões mais difíceis nos que ou bem não há apoio do governo ou as taxas de juros são demasiado altas. Então, o que faz o setor? Neste caso, é o proprio país do provedor o que pode proporcionar os empréstimos necessários. Por exemplo, Alemanha e Espanha oferecem empréstimos a taxas de juros muito baixas e inclusive financiam o projeto, o que os faz totalmente seguros para o provedor.
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Dans le choix d’une plinthe métallisée, il est important surtout de s’adresser à un fournisseur qui garantisse la grande qualité des matériaux : en effet, il faut s’assurer que l’élément dure dans le temps avec son fini caractéristique et qu'il ait une excellente résistance.
Na escolha de um rodapé metalizado é importante recorrer sobretudo a um fornecedor que garanta a alta qualidade dos materiais: é preciso assegurar-se, na verdade, que o elemento dure no tempo com o seu característico finish e que tenha uma excelente resistência.
  www.goldenfrog.com  
Bien que protéger l'intérêt de l'un de ses partenaires n'était pas intentionnel, Twitter a démontré qu'il est capable de, et qu'il restreindra le contenu. YouTube est un autre fournisseur qui n'est pas à l'abri du signalement automatique.
Apesar de proteger o interesse de um dos seus parceiros, não foi intencional, Twitter demonstrou que é capaz e vai restringir conteúdo. YouTube é outro provedor que não é imune a sinalização automatizado. Sistema de sondagem do site bloqueado temporariamente um vídeo de Michelle Obama em discurso na Convenção Nacional Democrata, em setembro de 2012 e também tinha bloqueado NASA imagens da aterragem do rover Curiosity em Marte em Agosto de 2012.
  www.artschwager-kohl.de  
Le SMS 2-Way doit surmonter à la fois un obstacle technique (envoyer de messages) et un obstacle administratif (accords avec les fournisseurs de service, les MNO et les législateurs) D'un point de vue administratif, vous devez déposer vos numéros abrégés et obtenir des accords auprès de tous les MNO de votre région (et si vous voulez intervenir dans plusieurs régions, tous les MNO de ces régions aussi) et avoir des contrats sur place avec un fournisseur qui vous aide à envoyer des SMS aux clients.
O SMS de 2 Vias tem obstáculos técnicos (envio de mensagens) e administrativos (acordos com provedores de serviços, operadoras de rede móvel e órgãos regulatórios) a serem superados. Do lado administrativo, você precisa registrar códigos curtos e obter acordos com todas as operadoras de rede móvel (MNOs) na sua região (e, se você quiser suportar diversas regiões, com todas essas MNOs também) e ter contratos em vigor com um provedor para ajudá-lo a enviar SMS para os clientes. Geralmente, quando você trabalha com um provedor respeitável, ele fica responsável pela obtenção dos códigos curtos e estabelecimento dos contratos para você. É essencial que o seu provedor conheça não somente o lado técnico do SMS de 2 Vias, mas também a parte administrativa. É o lado administrativo que pode colocar as empresas em apuros e levar a multas e bloqueio de mensagens.
  www.alca-ftaa.org  
[c) [les marchés qui sont passés par lots multiples, qui sont attribués à plus d’un fournisseur, qui visent des quantités indéterminées et sont pour une durée indéterminée [ou qui entraînent l’attribution de plus d’un marché] seront évalués selon la valeur estimative totale du marché pour la durée du marché, s’il est possible de l’obtenir, ou selon la valeur maximale qui pourrait être attribuée à un seul fournisseur;] [Si la quantité à acquérir est telle que plus d’un marché soit conclu ou que des marchés soient passés par lots séparés, la base de l’évaluation sera la valeur réelle des marchés successifs conclus au cours de l’exercice précédent ou des douze (12) mois précédents, rajustée, si cela est possible, en fonction des changements de quantité et de valeur prévus pour les douze (12) mois suivants. En l’absence de tels marchés, la base de l’évaluation [sera l]a valeur estimative de marchés successifs dont la conclusion est prévue au cours de l’exercice ou des douze (12) mois suivant le marché initial;]]
[c) [os contratos que forem adjudicados em múltiplas partes, que forem adjudicados a mais de um fornecedor, que tiverem um montante e duração indefinidos, [ou que resultarem na adjudicação de mais de um contrato] deverão ser avaliados segundo o valor estimado total do contrato durante o período de vigência do contrato, caso disponível, ou segundo o valor máximo que puder ser adjudicado a um só fornecedor;] [se uma licitação resultar na adjudicação de mais de um contrato ou na adjudicação fracionada de contratos, a base para a valoração será o valor real dos contratos recorrentes similares celebrados durante o exercício fiscal precedente, ajustado, quando possível, em função das mudanças de quantidade e valor previstas para os 12 (doze) meses subseqüentes. Na ausência de tais contratos, tomar-se-á o valor estimado dos contratos recorrentes a celebrar durante o exercício fiscal ou nos 12 (doze) meses subseqüentes ao contrato inicial.]]