gérer efficacement – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   46 Domains
  www.gcem.co.kr  
Notre objectif est de gérer efficacement et professionnellement les actifs des clients afin de créer de la valeur et de maximiser les profits des clients.
O nosso objetivo é gerir os activos dos clientes de forma eficiente e profissional, a fim de criar valor e maximizar os lucros do cliente
  www.shm.edu  
Les 2 Alpes Loisirs a fait appel aux solutions de gestion d’accueil client ESII. Le logiciel eGestat™ a été installé sur les postes des agents pour gérer efficacement les files d’attente.
Les 2 Alpes Loisirs chose ESII’s queue management solutions. The eGestat™ software was installed on staff’s workstations to efficiently manage waiting lines.
  3 Hits www.albaboutiquehotels.com  
capable de gérer efficacement des éléments culturels spécifiques
contribui para a tradição de tradução literária na cultura alvo
  overcomingpornography.org  
Celui de votre conjoint n’a peut-être rien à voir avec vous ; il est la manifestation de son incapacité à gérer efficacement ses émotions ou à utiliser des moyens adéquats pour faire face aux difficultés.
Se você estiver nessa situação, lembre-se de que os pecados de alguém sempre têm um efeito negativo em outras pessoas, mas não foi você quem os cometeu. O pecado de seu parceiro não se relaciona necessariamente com você; trata-se da incapacidade de seu parceiro controlar emoções eficazmente ou de usar habilidades adequadas para lidar com elas. Embora a dependência doa em você profundamente, e você a veja como um ataque a sua pessoa, não se trata disso. Como cônjuge, você pode ter desempenhado um papel pequeno no cenário geral, mas não foi você quem levou a outra pessoa a se tornar dependente. A dependência foi o resultado das escolhas que a pessoa fez.
  ec.europa.eu  
De graves menaces telles que les pandémies de grippe peuvent toucher de nombreux pays; l'intervention de l'Union européenne est alors nécessaire pour diagnostiquer et détecter les agents pathogènes. Dans de telles situations, les laboratoires de toute l'Union doivent collaborer en vue d'évaluer les risques et de gérer efficacement les menaces pour la santé.
Algumas ameaças graves à saúde pública como a gripe endémica podem afetar simultaneamente vários países. Importa por isso centralizar as medidas de diagnóstico e deteção a nível da UE. Neste contexto, os laboratórios na UE terão de trabalhar em conjunto para que os riscos possam ser avaliados e geridos de forma eficaz.
  www.omnidecor.it  
Rien ne garantit que le personnel, les systèmes, les procédures et les contrôles actuels et prévus de la société suffiront à soutenir ses activités futures. L'incapacité de la société à gérer efficacement la croissance pourrait avoir une incidence défavorable importante sur ses activités, ses résultats d'exploitation et sa situation financière.
Risco de crescimento:Para que uma inicialização seja bem sucedida, ele precisará expandir significativamente. Não há garantia de que ele irá alcançar essa expansão. A expansão pode colocar uma pressão significativa sobre os recursos gerenciais, operacionais e financeiros da empresa. Para gerir o crescimento, a empresa será obrigada a implementar sistemas, procedimentos e controles operacionais e financeiros. Também será necessário expandir a equipe de finanças, administrativas e de operações. Não há garantia de que o pessoal, sistemas, procedimentos e controles atuais e planejados da empresa sejam adequados para suportar suas operações futuras. O fracasso da empresa em gerenciar o crescimento efetivamente pode ter um efeito adverso relevante em seus negócios, resultados operacionais e condição financeira.
  www.e16811.com  
Nous vous expliquerons comment présenter vos arguments, comment orienter la négociation et comment éviter les malentendus. Nous vous montrerons comment gérer efficacement vos réunions et négociations pour parvenir à un consensus, comment présenter vos arguments et comment gérer les désaccords et conflits.
Nesse curso você aprenderá a planejar, preparar, conduzir e participar de negociações e reuniões em inglês. Ele mostrará a você como apresentar seus argumentos, conduzir a negociação e evitar desentendimentos. Ele mostrará a você como administrar reuniões e negociações efetivamente no sentido de desenvolver um consenso, como apresentar seus argumentos e administrar discordâncias e conflitos. Você também aprenderá diversas estratégias de indagações.
  www.summit-americas.org  
Nous accueillons favorablement les efforts des pays visant à gérer efficacement leur secteur extractif, contribuant ainsi au développement économique et social et à la gestion rationnelle de l’environnement.
54. Adotaremos novas medidas para melhorar e intensificar a coleta e a divulgação de dados de mercado sobre petróleo e outras fontes de energia em todos os países, a fim de assegurar o funcionamento regular dos mercados de energia nos níveis regional e global. Também apoiaremos as iniciativas internacionais em andamento, tais como a Joint Oil Data Initiative, com vistas a promover a melhor gestão, transparência e responsabilidade no setor energético.
  beta.sfda.gov.sa  
Ils constituent aujourd'hui une des préoccupations quotidiennes des services commerciaux. Pour gérer efficacement une équipe commerciale, il faut connaître la situation globale à tout moment. Dans ce tableau de bord, vous pouvez mesurer ce qui manque, par produit et par type d'opportunité, pour atteindre le quota.
As metas de vendas não são um objetivo abstrato, mas uma preocupação diária nos departamentos de vendas enxutos de hoje. Para um gerenciamento eficaz da equipe de vendas, é necessário saber em que direção as coisas estão indo em determinado período. Neste painel, você pode avaliar quanto falta para atingir as metas por tipo de produto ou de oportunidade. Além disso, os resultados históricos permitem visualizar tendências futuras. Com o Tableau, você pode acabar com as incertezas do gerenciamento de vendas.
  www.chania.eu  
La durée d'une saison est limitée et les activités se déroulent en temps réel, vous devez donc gérer efficacement vos travailleurs. Leur cuisiner des repas et surveiller leur fatigue permettera de les garder heureux (et plus productifs).
O tempo das estações é limitado e as atividades ocorrem em tempo real, por isso você deve coordenar seus trabalhadores eficientemente. Cozinhar as refeições para eles e ficar atento aos seus cansaços para mantê-los felizes (e trabalhando). De acordo com que trabalham, os membros da família melhoram suas habilidades, o que os tornam mais rápidos. Personagens mais experientes tem maior chance de melhorar a fazenda de acordo com que trabalham! A renda é determinada pela propriedades das safras em relação à fertilidade do solo, clima e trabalho extra.
  3 Hits www.artschwager-kohl.de  
Un agent de votre service client peut désormais gérer efficacement plusieurs demandes de clients. Chaque fois qu’un client contacte un agent, la plateforme Infobip l’identifie immédiatement comme un client existant ou nouveau.
Essa solução permite que sejam atendidas múltiplas solicitações de clientes. Assim que o cliente contata um atendente, a plataforma da Infobip o identifica como cliente novo ou existente, para que não haja necessidade de autenticação adicional, agilizando ainda mais o processo.
  www.nato.int  
La volonté de collaboration manifestée par l’OTAN, par ses pays membres et par les autres pays du PPP à l’égard du Monténégro, dans le cadre d’un véritable partenariat, participe de l’essence même de la réussite de l’Alliance. Notre défi consiste à gérer efficacement l’aide fournie, en fonction de nos priorités, sans submerger la capacité d’absorption de notre personnel.
A vontade da NATO, dos seus países membros e dos outros países da PfP de ajudarem o Montenegro, num verdadeiro espírito de parceria, encontra-se no âmago do sucesso da Aliança. O nosso desafio é gerir a assistência eficazmente de acordo com as nossas prioridades, sem sobrecarregarmos a capacidade do nosso pessoal de absorver essa ajuda.
  6 Hits negociosparacasa.com  
Nos experts dans ce secteur vous aident à gérer efficacement vos contenus tout au long du cycle de vie des produits, y compris la qualité des traductions, pour garantir une commercialisation rapide et une conformité des produits à long terme.
Os especialistas da AMPLEXOR apoiam os líderes das organizações no processo de melhoria da gestão dos seus conteúdos, aperfeiçoando a gestão do ciclo de vida do produto, garantindo uma tradução mais eficiente e precisa de documentos, reduzindo o «time to market» e estimulando a conformidade sustentável.
  igwt2016.ue-varna.bg  
Nous vous donnons les moyens d’identifier les améliorations attendus par vos clients (opérationnelles et de service) et de gérer efficacement les procédures internes pour vous assurer que les bonnes actions soient mises en place au sein de l’organisation.
Nós capacitamos você para identificar melhorias operacionais e nos serviços e gerenciar eficientemente os processos internos para garantir que essas mudanças sejam implementadas em toda a organização.
  4 Hits www.fondazionebassetti.org  
Oceanfresh Seafoods recherchait une solution de gestion d'entreprise qui lui permettrait de gérer efficacement son processus de production stratégique tout en garantissant un haut niveau de qualité en toutes circonstances.
A Oceanfresh Seafoods procurava uma solução de gestão empresarial para gerenciar de forma eficaz o seu processo de produção crítico e ser capaz de manter um nível de qualidade excepcionalmente elevado.
  travel.taichung.gov.tw  
Un aspect essentiel de la stabilité financière et d'une politique budgétaire durable réside dans l’aptitude du gouvernement à gérer efficacement sa dette publique. Le portefeuille de la dette est peut générer un risque substantiel pour le bilan d'un pays, ce qui a le potentiel de nuire aux principaux objectifs du développement.
Um factor fundamental para a estabilidade financeira e uma política fiscal sustentável prende-se com a capacidade do governo de gerir bem a sua dívida pública. A dívida é frequentemente a maior rubrica de despesa do país, suscitando um risco importante para a balança nacional e apresentando o potencial para pôr em causa os objectivos de desenvolvimento.
  publications.europa.eu  
L’objectif du thésaurus est de fournir aux services de gestion et de diffusion de l’information un outil d’indexation cohérent afin de gérer efficacement leur fonds documentaire et de permettre aux utilisateurs d’élaborer des recherches documentaires en utilisant un langage contrôlé.
O objectivo do tesauro é oferecer aos serviços de gestão e difusão da informação uma ferramenta de indexação coerente a fim de gerir de forma eficaz o respectivo fundo documental e permitir aos utilizadores efectuar pesquisas documentais através de uma linguagem controlada.
  www.grupobultzaki.com  
En tant qu'organisation internationale opérant dans presque tous les pays du monde et en 29 devises, nous accordons une importance vitale à gérer efficacement les fonds qui nous sont confiés.
Por operarmos em praticamente todos os países e fazermos transações em 29 moedas, levamos o gerenciamento financeiro extremamente a sério.
  www.rotary.org  
En tant qu'organisation internationale opérant dans presque tous les pays du monde et en 29 devises, nous accordons une importance vitale à gérer efficacement les fonds qui nous sont confiés.
Por operarmos em praticamente todos os países e fazermos transações em 29 moedas, levamos o gerenciamento financeiro extremamente a sério.
  www.splunk.com  
Splunk peut indexer les données machine générées sur l'intégralité de la plate-forme de prestation de service (SDP) pour aider les CSP à gérer efficacement leurs opérations réseau.
Os CSPs podem monitorar de forma efetiva suas infraestruturas de rede para solucionar problemas proativamente, garantir a entrega consistente de serviços e acelerar a introdução de novos produtos.
  www.zwick.it  
Transition de la gestion des pièces aux systèmes et aux installations de WWTS pour gérer efficacement l’inventaire et la distribution des pièces critiques
Desenvolvemos programas de treinamento com o objetivo de alinhar os padrões corporativos de todas às localidades incluíndo os setores de expedição
  scan.madedifferent.be  
Ceci nous permet d’identifier les failles des structures syndicales et de gérer efficacement les défis auxquels sont confrontés les travailleurs au quotidien.
Isto nos permite identificar as lacunas nas estruturas sindicais e lidar efetivamente com os desafios enfrentados pelos trabalhadores no seu dia-a-dia.
  www.boschservicesolutions.com  
Tirez le meilleur de notre expertise dans le secteur des voyages pour gérer efficacement les réservations et le service clients
Aproveite nossa experiência no setor de viagens em gerenciamento de reservas e de atendimento ao cliente
  5 Hits www.capvillas.com  
Gestions du temps : un guide pratique pour gérer efficacement votre temps afin d’atteindre des résultats optimaux
Administração do tempo: guia prático para priorizar seu tempo de modo eficiente, possibilitando que você atinja resultados ótimos
  hootsuite.com  
La solution pour gérer efficacement votre communauté Google+
Um jeito eficaz de gerenciar sua comunidade no Google+
  3 Hits aljaser.com.bh  
Téléchargez le guide et commencez à gérer efficacement les revenus de votre hôtel.
Descarregue agora para gerir eficazmente as receitas no seu hotel.
  www.africaneconomicoutlook.org  
Sachant qu’il doit impérativement gérer efficacement ses ressources naturelles, le pays s’est doté d’un cadre juridique pour améliorer la transparence de la gestion des recettes publiques et la responsabilisation des services de l’État dans ce domaine.
As transformações económicas continuaram com o anúncio da descoberta de petróleo na Zona de Desenvolvimento Conjunto (ZDC) com a Nigéria e na Zona Económica Exclusiva (ZEE), com início de produção previsto para 2016. Neste contexto, em 2001, o Governo assinou um acordo de exploração de petróleo com o Governo da Nigéria. O acordo prevê que 60% ​​dos recursos do petróleo reverterão para a Nigéria e 40% para o Governo de São Tomé e Príncipe. Até agora, o país só tem recebido bónus de assinatura de contratos de petróleo como resultado de contratos de exploração concedidos sobre os seus diferentes blocos. Estima-se que de 2005 a 2009 o país recebeu 79 milhões de USD. Além disso, com base em projeções do relatório do FMI No.12/34, de Fevereiro de 2012, o arquipélago pode receber cerca de 106 milhões de USD, o que corresponde a 40% da sua receita total (266 milhões de USD) proveniente da ZDC partilhada com a Nigéria. Isso é equivalente a cerca de 42% do PIB do país em 2011, estimado em 254 milhões de USD, ou seja 265% das receitas fiscais (estimadas em 40 milhões de USD), ou 160% dos investimentos financiados por doadores.
  www.intel.com  
Intel réunit les clients et les détaillants autour d'un modèle de boutique connectée qui permet de gérer efficacement les stocks, d'aider les clients à trouver ce qu'ils cherchent et de combiner les opérations en ligne et en magasin.
A Intel une compradores e vendedores por meio de um modelo de loja conectada que gerencia, com eficiência, os inventários, ajuda os compradores a encontrar o que procuram e combina as operações de lojas on-line e físicas. Isso gera um impacto significativo sobre a fidelidade do cliente.
  arc.eppgroup.eu  
Au cours de la présente législature, notre groupe a fermement soutenu toutes les propositions ouvrant des voies à l’immigration légale, telles que le régime applicable aux travailleurs hautement qualifiés («carte bleue» européenne), et à une intégration accrue. Nous somme profondément convaincus que pour gérer efficacement l’immigration clandestine, l’UE doit établir des critères communs tout en respectant les circonstances propres à chaque pays.
O Grupo do PPE DE também está preocupado com a ligação entre a política de migração legal e a política de migração ilegal. Durante a presente legislatura, o nosso grupo tem insistido em que todas as propostas abram amplos caminhos para a imigração legal, como é o caso do regime para trabalhadores altamente qualificados (Cartão Azul) e melhor integração. O nosso grupo está firmemente convencido de que, para uma gestão eficaz da imigração legal, a UE tem de definir critérios comuns, respeitando simultaneamente circunstâncias nacionais diferentes. Para criarmos instrumentos de política eficazes nestes domínios, precisamos de dados estatísticos fiáveis e robustos a nível da União em matéria de migração internacional e asilo.
  2 Hits www.paragon-software.com  
Fusionne le dernier incrément de la chaîne avec l'incrément précédent afin de mettre à jour son contenu. Cette option permet de gérer efficacement le contenu d'une sauvegarde et de réduire l'espace nécessaire pour les sauvegardes
Intercale conteúdos do último incremento da cadeia com o anterior, actualizando assim os respectivos conteúdos. Esta opção permite gerir eficazmente os conteúdos de cópia de segurança e reduzir os requisitos de armazenamento de cópias de segurança
1 2 Arrow