grands classiques – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   30 Domains
  3 Hits evernote.com  
Accédez facilement à de nouvelles recettes et à vos grands classiques, le tout au même endroit
Aceda facilmente às receitas novas e às favoritas num único lugar
  www.novotel.com  
On s’émerveille devant les espèces locales comme les koalas et kangourous, mais aussi pour les ornithorynques, les wombats, les hippopotames pygmées, les tigres blancs et autres pandas roux ! Bien sûr, les grands classiques que sont les éléphants, les singes ou les girafes sont également de la fête pour le plaisir des plus jeunes.
Localizado no lindo Parque Taronga, o zoológico, que abriga mais de 5.000 animais, com certeza será um sucesso para todas as famílias que visitarem Sydney. Você ficará maravilhado com as espécies locais como coalas, cangurus, ornitorrincos de bico de pato e wombats – mas também os hipopótamos pigmeus, tigres brancos e pandas vermelhos! Os animais clássicos como elefantes, macacos e girafas também estão aqui, e são sempre populares entre as crianças. Siga nosso conselho: vá de teleférico até a entrada superior do parque e do zoológico – as vistas da cidade são maravilhosas!
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Le secteur de l’architecture d'intérieur est un domaine fascinant non seulement en raison de l’évolution constante des solutions, de plus en plus efficaces, mais aussi de la recherche continuelle de matériaux capables d’interpréter au mieux les idées des concepteurs. Outre les grands classiques que sont le bois et l’aluminium, le PVC est lui aussi utilisé pour créer des éléments et des détails d’ameublement fonctionnels et beaux à voir.
O sector do design para internos é um campo fascinante não apenas pela constante evolução das soluções, cada vez mais eficientes, mas também pela continua pesquisa de materiais capazes de interpretar ao melhor as ideias dos projetistas. Além dos clássicos em madeira e alumínio, também o pvc é utilizado para criar elementos e detalhes de decoração funcionais e belos ao olhar. A resistência do policloreto de vinilo aos choques, à humidade e aos raios Uv foi assim reinterpretata pela Profilpas, que idealizou uma série de perfis pvc capaz de se adaptar a todos os ambientes domésticos e não só.
  premier.shutterstock.com  
D'illustres écrivains tels que Mary Higgins Clark, F. Scott Fitzgerald, Walter Isaacson, et beaucoup d'autres encore, font confiance à Simon & Schuster. Mais si la maison est connue pour ses grands classiques, elle garde également un œil sur le futur.
Com mais de 2.000 títulos e 35 selos, a Simon & Schuster é líder de mercado na área editorial desde 1924. A Simon & Schuster é a casa de muitos autores renomados, como Mary Higgins Clark, F. Scott Fitzgerald e Walter Isaacson. Enquanto a Simon&Schuster é reconhecida por sua vasta biblioteca de obras clássicas, eles nunca deixaram de olhar para o futuro. Em 2014, a editora lançou um programa-piloto para levar todos seus títulos para bibliotecas públicas, incluindo formatos eBook, disponíveis internacionalmente.
  2 Hits www.cirquedusoleil.com  
Cofondateur et directeur artistique du Théâtre de l'Opsis pendant dix ans, Serge Denoncourt a exploré les grands classiques (Tchekhov, Gorki, Molière), le répertoire du XX e siècle (Botho Strauss, Steven Berkoff, Bertolt Brecht, Arthur Miller, Tennessee Williams) et la dramaturgie québécoise (Michel Tremblay, Michel Marc Bouchard) avec autant d’ardeur et d’originalité.
Serge Denoncourt is known as a true man of the theatre with more than 80 productions to his credit, but he was planning to study medicine when he decided at the age of 18 to audition for the theatre program at a Montreal college called CEGEP Lionel-Groulx. He was accepted, and when he graduated in 1983 he started his career as an actor. In 1987 he demonstrated his inventiveness as a director for the first time, with the play
  4 Hits nbc-pal.ps  
À partir de maintenant vous retrouverez aussi dans l’offre d’Interwetten tous les grands classiques du shoot. Descendez vos adversaires avec Ingame, et décrochez la lune grâce à nos formidables cotes !
O clássico de tiro em primeira pessoa é encontrado desde agora na oferta de Interwetten. No ingame, você atira no inimigo, e com as cotas você atira nas alturas! Há altas cotas para todas a ELeague, as Esports Championship Series, bem como para todos os Majors, aos eventos DreamHack. Com a cobertura ao vivo da Interwetten Vivo, você está sempre envolvido na eterna luta entre o Ts e CTs. Convença-se da experiência única dos eSports, garantida sem Spawntimer. Seguimos em frente ao vivo.
  www.lapogeecourchevel.com  
Un écrin d’exception pour savourer le fruité subtil du fromage de Tamié confectionné par des moines cisterciens mais aussi les grands classiques savoyards tels que le Beaufort, l’Abondance et le Reblochon crémeux enveloppé dans une croûte de safran.
A região da Savoia é conhecida por seus primorosos queijos cuja maturação é finalizada por nossos especialistas no Le Comptoir, onde é possível saborear o Tamié, queijo delicadamente frutado produzido por monges trapistas ou clássicos da Savoia como o Beaufort, o Abondance e o Reblochon cremoso envolto em crosta açafrão.
  www.outdoorportofino.com  
Tout au long de la journée, Le Collectionneur - Purple Bar Paris propose petit-déjeuner, déjeuner, «tea-time» gourmand, apéritif élégant, grands classiques des bars d’hôtels. L’équipe de jeunes barmen créatifs vous étonnera avec leur « collection » de boissons, cocktails, champagne ou alcools rares.
O ambiente elegante e retro dá ao Bar Violeta uma atmosfera inimitável. Sua decoração única, que compreende caneluras folha de ouro, alcovas íntimas, lustres de cristal e madeira preciosa, é uma reminiscência dos esplendores das partes de Paris na década de 30.
  fundacionsantamariadealbarracin.com  
Passionnée de cuisine, Ana vous apprendra à mitonner... à peu près tout: des grands classiques de la cuisine italienne aux spécialités typiquement florentines, de la pizza au gâteau au chocolat praliné.
As lições têm lugar na pitoresca e fantasticamente equipada cozinha de Ana, onde ela o acompanhará passo a passo na confecção de pasta fresca, na levedura da massa de pizza, na preparação de um risotto, de um prato de pasta, de um assado ou de qualquer outra coisa que lhe apeteça aprender; tudo isto completo com as dicas e truques secretos de uma especialista.
  2 Hits www.quebecorgone.com  
Côté bar, ambiance feutrée et cocktails raffinés sur fond de lounge music. Côté table, cuisine contemporaine inspirée des grands classiques de l'Italie et du Sud de la France, avec juste un souffle de folie caraïbe.
Na parte bar, ambiente acolhedor e coquetéis refinados com música longe. Na parte das mesas, cozinha contemporânea inspirada em grandes clássicos da Itália e do Sul da França, com apenas um sopro da loucura do Caribe.
  www.starwoodhotels.com  
De palaces légendaires à des refuges isolés en passant par les grands classiques modernes indémodables, les hôtels et complexes The Luxury Collection® permettent au voyageur le plus avisé de vivre un monde d’expériences uniques, authentiques et enrichissantes.
De palácios célebres e refúgios remotos aos clássicos modernos eternos, The Luxury Collection® Hotels & Resorts permite ao viajante mais exigente colecionar um mundo de experiências exclusivas, autênticas e enriquecedoras.
  www.golfsantcugat.com  
Son Chef Pâtissier Paul Donore, quant à lui, est dans les murs de la maison depuis de nombreuses années. Il revisite les grands classiques à sa manière et offre des touches sucrées d’une grande finesse aux goûts authentiques.
É uma cozinha com um cantante sotaque meridional! Por sua vez, o seu Chefe Pasteleiro, Paul Donore, já faz as delícias da casa há muitos anos. Ele revisita os grandes clássicos à sua maneira e oferece delicados toques de doçura dotados de sabores autênticos.
  www.condor.com  
Notre programme comprend un large choix de films actuels, de grands classiques intemporels, de séries TV cultes, de documentaires passionnants ainsi qu'une sélection audio de musiques en tous genres.
Divirta-se com a nossa enorme seleção de filmes atuais, clássicos e séries de TV, documentações interessantes e música sem fim.
  2 Hits arabic.euronews.com  
En Estonie, un immense chœur de 2000 personnes, tout en crêtes colorées et dirigé par un véritable chef d’orchestre, a repris des grands classiques punk lors… 13/06/2011
A Estónia registou este ano um crescimento económico na ordem dos oito por cento, ou seja, cinco vezes mais que o conjunto da União Europeia. O país báltico… 31/12/2011
  www.froidevaux.ch  
Qui se cache derrière nos fourneaux? Petits plats de grand-mère ou grands classiques de la cuisine française, notre chef Jean Briac ...
Whether it’s in one of Geneva’s many parks or on the lakefront, a picnic is the perfect way to savour ...
  www.onetwotrip.com  
Les suggestions alternent les grands classiques incontournables de la cuisine française avec des créations méditerranéennes gorgées de saveurs et de couleurs.
As sugestões alternam grandes clássicos da culinária francesa e criações mediterrâneas cheias de cores e sabores.
  www.weltcup-seefeld.com  
Appréciez des plats italiens authentiques au Grissini ou goûtez à de grands classiques culinaires cantonais au One Harbour Road. Profitez d'une cuisine japonaise traditionnelle avec des poissons et fruits de mer et légumes de saison tout juste déchargés des avions au Kaetsu, tandis que le Teppanroom invite à vivre une aventure culinaire unique avec des produits venus directement de la ferme.
Desfrute a cozinha italiana autêntica no Grissini, ou experimente os pratos caseiros favoritos da cozinha cantonesa no One Harbour Road. Usufrua da tradicional cozinha japonesa que oferece frutos do mar e legumes fresquíssimos no Kaetsu, e o Teppanroom oferece uma exclusiva experiência de jantar do mercado à mesa. Saboreie um elegante chá da tarde ou desfrute do renomado bufê no amplo, mas convidativo, Lounge Tiffin. Os amantes dos frutos do mar devem ir ao Grand Hyatt Steakhouse para saborear os frutos do mar mais frescos e cortes de carne de primeira preparados ao seu gosto.
  www.geoinf.fu-berlin.de  
L'offre gastronomique comprend les grands classiques de la cuisine internationale servis au restaurant Bellpepper avec terrasse, les cocktails et vins locaux du bar Malakoff avec Hofgarten, la terrasse « Rheintöchter » et ses grillades au barbecue et repas légers, la terrasse « Kanzel » servant des bières et les délicieux plats légers proposés par le M-Lounge & Bar dans un cadre décontracté.
Club Olympus Spa & Fitness com piscina coberta, banheira com hidromassagem, sauna seca e a vapor, solário e salas de ginástica com os equipamentos mais recentes para exercícios aeróbicos e de musculação. O Club Olympus também oferece uma gama de opções de tratamentos cosméticos e massagens, com pausas rejuvenescedoras para os hóspedes no local. As opções de restaurante incluem o Bellpepper Restaurant and Terrace para os pratos internacionais favoritos, o Malakoff Bar with Hofgarten que serve vinhos locais, aperitivos e entretenimento ao vivo. O "Rheintöchter"terrace para grelhados, o Beer Garden"Kanzel" e o M-Lounge and Bar, que oferecem petiscos deliciosos em um ambiente casual.