hygiène de vie – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   14 Domains
  2 Hits fr.euronews.com  
Diabète : notre hygiène de vie est-elle en cause ?
Nova geração de comunicações móveis em Barcelona
  3 Hits arabic.euronews.com  
Diabète : notre hygiène de vie est-elle en cause ?
Diabetes: uma ameaça nas sociedades urbanas
  www.gesgroup.cz  
Ensuite, adoptez une bonne hygiène de vie et une alimentation adaptée et éviter de porter des vêtements serrés particulièrement quand il fait chaud car la transpiration et le frottement irritent la peau.
A terapia com laser actua através da geração de um feixe de ondas monocromáticas numa única direcção que, quando penetram na pele, eliminam o acne. A principal desvantagem desta terapia é o custo, uma vez que requere pelo menos uma dúzia de sessões antes de se obterem resultados visíveis.
  2 Hits www.wowhugetits.com  
Pour permettre à ses collaborateurs de maintenir une hygiène de vie saine et pour qu'ils aient les moyens de faire de l'exercice pendant leur journée de travail, ProgressSoft a équipé une salle de gym de machines perfectionnées permettant un entraînement physique et cardiovasculaire.
Para manter um estilo de vida saudável e proporcionar aos nossos colaboradores os meios para fazer um pouco de exercício durante o seu dia de trabalho, a ProgressSoft disponibiliza um ginásio, dotado das mais recentes máquinas de treino cardiovascular e de preparação física, que podem utilizar sempre que queiram.
  www.motogp.com  
Demaria a ajouté, “Comparé à un pilote de motocross, un pilote de MotoGP a moins besoin d’entraînement physique. Pour les GP, il faut davantage travailler sur la souplesse que sur la masse musculaire. Il faut être plus fort et plus puissant pour les compétitions de motocross, avec beaucoup d’entraînement sur la moto. Il faut de toute façon être en bonne condition physique et suivre une très bonne hygiène de vie pour atteindre le top niveau dans n’importe quel sport. Il faut ensuite avoir un bon entraînement, un régime et un sommeil sains. Mais le plus important est la capacité à faire beaucoup de sacrifices !”
Demaria acrescentou: “Em comparação com um piloto de MX, um piloto de MotoGP precisa de menos treino físico. Para os GPs tem de se treinar para se subtil e não musculado. Para as competições de MX é preciso ser fisicamente forte, potente e tem de se treinar muito na moto. Na minha opinião, para se estar no topo em todos os desportos temos de ter uma boa condição física e um estilo de vida muito saudável. Depois é preciso juntar um bom treino, dieta saudável e dormir. Mas o mais importante é fazer muitos sacrifícios!”
  www.an-von.ch  
Dietsmann s’engage pleinement à respecter les normes les plus strictes en matière de santé, de sécurité, d’environnement et de qualité (HSEQ) et informe notamment ses employés sur les règles essentielles de santé et d’hygiène de vie à respecter dans les pays où la société exerce ses activités.
A Dietsmann está comprometida em cumprir os mais rigorosos padrões de saúde, segurança, meio ambiente e qualidade (HSEQ) e, em particular, em garantir que todos os funcionários estejam cientes dos riscos para a saúde que enfrentam e da forma como devem agir para se protegerem destes riscos. Com esta finalidade, além de fornecer regras básicas de saúde e higiene, que os funcionários devem respeitar, a Empresa implementa regularmente campanhas voltadas para um aspeto ou risco de saúde específico. Uma campanha recentemente lançada tem por objetivo fornecer aos funcionários e às suas famílias conselhos sobre como se protegerem das doenças transmissíveis por mosquitos e sobre como impedir que os mosquitos se reproduzam. A campanha está a ser promovida em diversas línguas, incluindo sessões informativas no local com foco para cada doença.