il faut travailler – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  www.eurocentres.com  
Mais quelque chose nous porte à croire que nous ne sommes pas assez doués pour apprendre une autre langue. On pense que si on était plus intelligent, on apprendrait plus facilement. On pense qu’il faut travailler dur et apprendre des règles par coeur.
Porém, por alguma razão, continuamos achando que não somos inteligentes o suficiente para aprender um novo idioma. Achamos que, quanto mais inteligente, mais fácil é aprender um idioma. Achamos que basta estudar com afinco e usar técnicas de memorização.
  www.grupobultzaki.com  
Il est nécessaire d’avoir une vaste expérience, et en même temps un point de vue novateur sur le Rotary. Il faut travailler dur et faire de son mieux, tout en apprenant sans cesse, à chaque étape de la route, quelque chose de nouveau.
GERM: O nosso maior desafio é vencer o problema que temos com o quadro associativo. Precisamos expandi-lo para prestarmos mais serviços. Precisamos atrair jovens aos clubes, começando com os que participaram dos nossos programas. Também não podemos ignorar aqueles que se aposentaram recentemente. Somos uma organização que preza altos padrões éticos e segue um sistema de classificação. Estes padrões devem ser mantidos e os rotarianos informados sobre a importância de convidarem pessoas qualificadas para se associarem.
  www.polisgrandhotel.gr  
De la fac, Arnaud dit : « il faut arrêter avec les clichés. Pour réussir, il faut travailler. » Et c’est exactement ce qu’il a fait. C’est ainsi qu’il a trouvé sa voie, celle qui devait l’emmener vers l’emploi qu’il occupe aujourd’hui.
desde I, Arnaud diz : "Temos de parar com os clichés. para ter sucesso, é preciso trabalhar. "E c & rsquo; é exatamente o que & rsquo; ele fez. C & rsquo; é assim & rsquo; ele encontrou seu caminho, um que era para levá-lo para a posição que ocupa atualmente. "Eu não estava realmente parte do mesmo, mas, após o primeiro ano, em temas centrais, Eu estava tomando cursos de matemática, ciência física e computador, Fui seduzida pelos empregos de TI. "E Arnaud está convencido de d & rsquo; ser bem armado com o conhecimento técnico adquirido durante a sua formação.
  7 Hits www.motogp.com  
“Mes premières impressions sont que ces motos ne sont pas aussi faciles à piloter que les gens le disent, et comme avec toute nouveauté, il faut travailler dur. J’ai donné mes impressions aux ingénieurs et je suis sûr que je serai plus rapide mardi.”
“A minha primeira impressão é que estas motos não são tão fáceis como as pessoas dizem e, como com qualquer coisa nova, temos de trabalhar arduamente. Disse o que penso aos engenheiros e estou certo que vou ser mais rápido na terça-feira.”
  www.venafi.com  
À Cordoue, il faut encore changer ce modèle, et ce n’est pas facile. Cela ne se fait pas du jour au lendemain. Il faut travailler cet aspect. Et tout le monde doit s’impliquer. L’inconvénient, c’est qu’ici, on se contente de peu.
Está bastante triste. É fruto também de uma estratégia tomada, muito baseada num modelo de negócio da construção. Caiu a economia e todos os auxiliares que trabalhavam para ela, e que ainda eram bastantes. A tarefa pendente de Córdoba é alterar esse modelo, algo que não é fácil fazer. Não é algo que se faça a curto prazo. Essa é a tarefa pendente. Já para não falar que é necessário muito mais envolvimento da parte de todos. Mas aqui conformamo-nos com qualquer coisa e isso não é bom.
  www.summit-americas.org  
Réaffirmer l’importance fondamentale de la Conférence interaméricaine des ministres du Travail, accueillir favorablement les progrès réalisés grâce à son Plan d’action adopté en 1998, soutenir le processus préparatoire de la Douzième Conférence en 2001; et demander aux ministres de s’appuyer sur la Déclaration de Viña del Mar, qui était axée sur les dimensions sociales de la mondialisation et sur la modernisation des ministères du Travail, en collaborant à l’examen des dimensions du travail dans le cadre du processus du Sommet des Amériques, afin de déterminer des points d’entente et des questions sur lesquelles il faut travailler davantage;
Continuar a trabalhar para obter-se a eliminação do trabalho infantil, tendo como prioridade a promoção da ratificação e implementação hemisféricas da Convenção 182 da OIT , sobre a Proibição das Piores Formas de Trabalho Infantil, de 1999; trabalhar para adequar as leis, regulamentos e políticas nacionais à essa Convenção e tomar medidas imediatas para eliminar as piores formas de trabalho infantil;