ils ne doivent – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   32 Domains
  www.hdu.edu.vn  
Ce montant est votre Coût par clic (CPC) maximum. Les marketeurs soucieux de leur budget apprécient ce modèle parce qu’ils ne doivent payer des frais que lorsque quelqu’un clique sur une annonce.
Os comerciantes conscientes do orçamento gostam desse modelo, porque as taxas só podem ser lançadas quando alguém clica em um anúncio.
  www.artschwager-kohl.de  
Il ne fonctionne tout simplement pas bien pour l'enregistrement parce que les services côté opérateur ne peuvent pas enrichir les journaux avec des métadonnées de client qui aiderait à relier les journaux. En outre, ces services ne savent rien sur les relations de message - parce qu'ils ne doivent.
Além disso, por ter limites bem definidos de extensão dos serviços, os serviços da operadora não têm nenhuma informação sobre os do cliente e vice-versa. Ou seja, os serviços da operadora não sabem de qual cliente veio a mensagem que estão processando. Isso é chamado de separação de conceitos e, geralmente, é bom. Só não funciona bem para registros, porque os serviços da operadora não podem enriquecer os registros com alguns metadados de clientes que ajudariam a relacioná-los. Além disso, esses serviços não sabem nada sobre as relações entre as mensagens - porque não precisam dessa informação. Apenas a plataforma de processamento interno faz isso, mas não possui comunicação externa e, portanto, não produz registros. Isso significa que nossos registros não podem ter relação com os metadados associados a eles.
  www.dreamwavealgarve.com  
Vous avez besoin de remplir les chiffres de 1 à 9 dans les cases. Quand vous remplissez les chiffres, ils ne doivent pas se répéter sur la même ligne ou colonne, et que les chiffres dans un bloc rouge doivent se calculer jusqu’au chiffre montré sur le bloc.
Este jogo é semelhante ao Sudoku Assassino. Tem de preencher os números de 1 a 9 nas caixas. Quando preenche os números, eles não podem ser repetidos na mesma linha ou coluna e os números num grupo vermelho têm de calcular o número apresentado no grupo. O tipo de cálculo usado é apresentado no número no grupo. Tenha em conta que, ao contrário do Sudoku, os números no grupo vermelho podem ser repetidos. Use a lógica e cálculo para encontrar os números a serem preenchidos. Se ficar sem soluções, prima o botão da Dica para visualizar um número correcto. Mas sempre que vir uma dica, a pontuação diminui. Além disso, se resolver o puzzle mais depressa, a sua pontuação será maior.
  www.debian.org  
Les valeurs Default sont spéciales pour debconf, car quand le modèle type est Select ou Multiselect, ils ne doivent pas être traduits, mais leurs valeurs peuvent être changées (dans de rares cas) en une autre chaîne de caractères énumérés dans le champ anglais Choices.
O nome do campo é exibido em comentários antes de msgid. Valores Default são especiais para o debconf, pois quando o tipo de template é Select ou Multiselect, estes não devem ser traduzidos mas seus valores podem ser modificados (em circunstâncias raras) para outra string listada no campo Choices. Por essa razão, os desenvolvedores devem usar DefaultChoice ao invés de Default, para evitar confusão. Esta é uma extensão po-debconf. No arquivo templates gerado, Default será impresso, é claro, uma vez que o debconf não define este campo DefaultChoice.
  www.scienceinschool.org  
Connaître seule la structure d'une protéine est sans intérêt pour ceux qui développent les médicaments , car ils ne doivent concevoir de médicaments qui interagissent uniquement avec les parties fonctionnelles de la protéine.
está actualmente a analisar o genoma inteiro. Matthias e os seus colaboradores concentram os esforços para encontrar estructuras de proteínas que ja foram individuadas como sendo alvos promissores para drogas. Conhecer a estructura de uma proteína é uma informação preciosa para quem produz novas drogas, porque permite desenhar drogas que interagem mais eficientemente com a proteína, como a chave com a fechadura.
  www.cicr.org  
En ce qui concerne les biens, deux critères servent à définir les objectifs militaires : l’objet qui peut être attaqué doit, de par sa nature, son emplacement, sa destination ou son usage, apporter une contribution réelle à l’action militaire de l’ennemi, et sa destruction partielle ou totale, sa capture ou sa neutralisation doit offrir – dans les circonstances régnant à ce moment-là – un avantage militaire précis. Tous les biens qui ne correspondent pas à la définition d’un objectif militaire sont des biens de caractère civil et ils ne doivent pas être attaqués.
No que diz respeito a objetos, os objetivos militares são definidos com a ajuda de uma dupla abordagem: o objeto a ser atacado deve, por sua natureza, localização, propósito ou uso, contribuir efetivamente com a ação militar do inimigo e sua destruição, captura ou neutralização parcial ou total, devem oferecer – nas circunstâncias vigentes no momento – uma vantagem militar definida. Todos os objetos que não entram na definição de um objetivo militar são objetos civis e não devem ser atacados.
  www.icrc.org  
En ce qui concerne les biens, deux critères servent à définir les objectifs militaires : l’objet qui peut être attaqué doit, de par sa nature, son emplacement, sa destination ou son usage, apporter une contribution réelle à l’action militaire de l’ennemi, et sa destruction partielle ou totale, sa capture ou sa neutralisation doit offrir – dans les circonstances régnant à ce moment-là – un avantage militaire précis. Tous les biens qui ne correspondent pas à la définition d’un objectif militaire sont des biens de caractère civil et ils ne doivent pas être attaqués.
No que diz respeito a objetos, os objetivos militares são definidos com a ajuda de uma dupla abordagem: o objeto a ser atacado deve, por sua natureza, localização, propósito ou uso, contribuir efetivamente com a ação militar do inimigo e sua destruição, captura ou neutralização parcial ou total, devem oferecer – nas circunstâncias vigentes no momento – uma vantagem militar definida. Todos os objetos que não entram na definição de um objetivo militar são objetos civis e não devem ser atacados.
  www.sportslegacy.org.hk  
Nous achetons et nous vendons en fonction des mérites de notre entreprise sans aucune pratique contraire à l’éthique. Nous comprenons que les intérêts, les opportunités et les renseignements commerciaux de notre Société appartiennent à Timken et qu’ils ne doivent être utilisés qu’au mieux des intérêts de la Société.
Compramos e vendemos com base em nossos méritos comerciais, sem práticas antiéticas. Compreendemos que os interesses, oportunidades e informações comerciais da Empresa pertencem à Timken e devem ser usados apenas para os interesses da Empresa. Evitamos conflitos de interesses. Sempre colocaremos os interesses comerciais legítimos da Empresa em primeiro lugar quando a oportunidade para fazer isso surgir.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
Utilisateurs souvent ne pas prendre les applications publicitaires et messages de spam au sérieux parce qu'ils ne semblent pas comme ordinateur grave violation de la sécurité. S'il est vrai que ces programmes comme WordFly ne sont pas des infections directement par ordinateur, ils ne doivent pas être sous-estimées.
Usuários muitas vezes não leva aplicações adware e mensagens de spam a sério porque eles não parece ser falha de segurança grave do computador. Enquanto é verdade que tais programas como WordFly não são infecções computador direto, eles não devem ser subestimados. WordFly e aplicações similares podem fornecer acesso ilimitado ao seu computador e suas informações não identificáveis pessoalmente. Portanto, você deve remover WordFly do sistema, logo que possível, porque não há nenhuma maneira de saber quando e como esta aplicação pode ser explorada por criminosos cibernéticos. ...
  2 Hits comunidade.wikia.com  
Les comptes multiples sont autorisés sur Fandom, mais ils ne doivent pas être utilisés pour nuire aux autres utilisateurs. Les communautés locales peuvent avoir des règles spécifiques concernant les comptes multiples, il est donc important de vérifier la politique locale de la communauté par rapport aux comptes.
Se a Staff verificar que você está abusando várias contas para causar problemas, essas contas podem ser fechados pela Staff. Todas as questões relacionadas informações da conta devem ser denunciados a Especial:Contact.
  citizengo.org  
Les internautes de moins de 13ans qui utilisent notre site web, doivent le faire sous responsabilité parentale, ou sous celle de leur tuteur légal. Ils ne doivent fournir aucune identification personnelle.
Algumas seções do Site estão protegidas com senha. Utilizamos cookies (pequenos arquivos de dados que são gerados no navegador de Internet do usuário e que estão sob o controle de seu navegador) para permitir que você retorne a sites protegidos por senha sem ter de reinserir a senha; para otimizar sua experiência no Site ao, por exemplo, rastrear o tipo de email que você utiliza, para maximizar a compatibilidade do Site com seu sistema ou com finalidades puramente analíticas que não envolvem a identificação do usuário.
  www.imobie.com  
Le « code de déontologie sur la diversité des âges au travail » est une série de directives gouvernementales informant les employeurs qu’ils ne doivent pas discriminer en raison de l’âge. Il ne s’agit pas d’une loi, mais il établit ce que les employeurs doivent faire afin d’être équitables envers les personnes de tous âges en ce qui concerne:
O Código de Conduta sobre Diversidade de Idade no Trabalho (Code of Practice on Age Diversity in Employment) é um conjunto de directrizes do governo sobre como as entidades patronais não devem discriminar em função da idade. Não é uma lei, mas estabelece o que as entidades patronais deveriam fazer para serem justas com pessoas de todas as idades no que diz respeito a:
  www.lakecomoboattour.it  
Quand Moïse est monté bâti Sinai pour recevoir les Dix commandements, Dieu lui a parlé la première fois dans un carillon de tonnerre : "Descendez; avertissez le peuple solennellement qu'ils ne doivent pas forcer leur voie à travers au seigneur de le voir, ou bon nombre d'entre eux périront." (exode 19 : 21) tandis qu'aaron accompagnait Moïse jusqu au dessus de montagne, Dieu a parlé avec Moïse seul.
O deus aparentemente não quis outras testemunhas. Quando Moses ascended montagem Sinai para receber os dez commandments, o deus falou-lhe primeiramente em um peal do trovão: "Vá para baixo; advirta os povos solemnly que não devem forçar sua maneira completamente ao senhor o ver, ou muitos deles perish." (Exodus 19: 21) Quando Aaron acompanhou Moses ao alto da montanha, o deus falou com o Moses sozinho.
  taigongwang.net  
Ils sont indiqués pour l’industrie en général, pour la peinture de structures métalliques et d’éléments destinés à un usage à l’air libre, si ils ne doivent pas respecter les spécifications rigoureuses prévues par le secteur architecture.
Os revestimentos da família RIPOL Série 6 incluem sistemas à base de resinas poliéster com boa resistência aos agentes atmosféricos e às radiações UV, elevadas propriedades mecânicas e boa resistência aos agentes químicos (detergentes, lubrificantes, ácidos e álcalis diluídos).
  2 Hits www.parlamento.pt  
En vertu du droit international humanitaire, toutes les parties à un conflit ont l'obligation de faire la distinction entre civils et combattants. Ils ne doivent pas attaquer les civils et doivent s'abstenir de lancer des attaques aveugles.
O Direito Internacional Humanitário, todas as partes em conflito têm a obrigação de distinguir entre civis e combatentes. Eles não devem atacar civis e abster-se de lançar ataques indiscriminados. No entanto, esses ataques são realizados diariamente na Síria e são a causa da maioria das mortes de civis.
  www.omnidecor.it  
Les entreprises qui utilisent le niveau 1 ne sont pas tenues de faire des rapports en cours à la SEC, et ils ne doivent pas déposer de données financières vérifiées avant l'offre. Ils sont tenus de signaler les changements importants dans le statut de leur entreprise à la SEC lorsqu'ils se produisent.
As empresas que usam o Tier 1 não são obrigadas a fazer relatórios contínuos à SEC, e eles não precisam arquivar recursos financeiros auditados antes da oferta. Eles são obrigados a reportar mudanças materiais no status de seus negócios para a SEC quando ocorrem.
  about.twitter.com  
Aidez les adolescents à identifier ce qui peut être publié sans problème. Rappelez-leur que s’il s’agit de quelque chose qu’ils ne diraient pas à quelqu’un en face ou à haute voix, ils ne doivent pas l’écrire en ligne.
Como educador, você sabe que adolescentes às vezes dizem ou escrevem coisas sem a intenção de magoar, mas as pessoas as acham ofensivas e pertubadoras. Ajude os adolescentes avaliar o que é adequado para publicação. Lembre-os de que se eles não diriam algo na cara da pessoa nem em voz alta, eles não devem dizer on-line.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
La plupart des voyageurs évitent de transporter d'importantes sommes d'argent en espèces et règlent leurs dépenses quotidiennes avec leur carte de débit/crédit. Tant que les paiements sont effectués en euros et au sein de l'UE, ils ne doivent pas vous coûter plus cher que n'importe quel paiement électronique national de la même valeur en euros.
Regra geral, quem viaja evita transportar quantias importantes de dinheiro, utilizando habitualmente os cartões de débito/crédito para cobrir as despesas do dia-a-dia. Os pagamentos efetuados em euros na UE estão sujeitos às mesmas taxas que qualquer pagamento nacional processado eletronicamente do mesmo valor em euros.
  scan.madedifferent.be  
Luciano Patricio Salomon, Asociacion Señaleros Ferroviarios Argentinos (ASFA), a reconnu que les syndicats de l’ITF ne peuvent se battre contre les nouvelles technologies, mais qu’ils ne doivent pas pour autant se contenter d’être de simples spectateurs et, au contraire, doivent être les acteurs du changement.
Luciano Patricio Salomon, da Asociacion Señaleros Ferroviarios Argentinos (ASFA), concordou quanto a que os sindicatos da ITF não podem acabar com as novas tecnologias, mas que tampouco devem ficar parados e que devem ser partícipes das mudanças.
  www.fortesta.lt  
• Les agents ne doivent plus fournir d'assistance ou de formation par téléphone. Ils économisent également environ une semaine à chaque fois qu'ils ne doivent pas se déplacer pour accueillir de nouveaux collaborateurs sur le terrain.
• Os agentes não precisam mais fornecer treinamento e suporte pelo telefone. Eles também economizam cerca de uma semana de trabalho para cada processo de integração de usuários no local para o qual eles não precisam mais viajar.
  www.sitesakamoto.com  
Cours, nous essayons de le dénoncer et prévenir nos patients qu'ils ne doivent pas payer ces sommes d'argent, mais il nous a rien mais les menaces les plus variés et originaux (l'un des plus spirituel était de couper la tête et nourrir les animaux du parc national Nairobi).
Claro, tentamos denunciar e alertar nossos pacientes que não devem pagar as somas de dinheiro, mas nos trouxe nada, mas as mais variadas ameaças e originais (um dos mais espirituoso era cortar a cabeça e alimentá-lo com os animais do parque nacional Nairobi).
  3 Hits overcomingpornography.org  
En même temps, je souligne qu’ils ne doivent pas être passifs devant cette situation. Les personnes peuvent faire beaucoup de choses pour aider leur conjoint à surmonter une dépendance tout en trouvant la guérison pour eux-mêmes.
Ao mesmo tempo, ressalto o fato de que não devem permanecer passivos diante da situação. As pessoas podem fazer muito para apoiar o cônjuge na superação da dependência e, no processo, encontrar um meio de curar-se a si mesmas.
  www.farmland-thegame.eu  
Selon les règlements établis par l’UE, les animaux doivent disposer de suffisamment d’espace, d’air et d’eau lorsqu’ils se déplacent. Ils ne doivent pas être groupés avec d’autres animaux susceptibles de les stresser.
Viagem: Por vezes, a viagem dos animais pode demorar muitos dias, o que se pode tornar cansativo. A falta de espaço, temperaturas quentes ou frias e a desidratação são habituais durante o transporte. Existem regras da UE destinadas a assegurar que os animais têm espaço, ar e água suficientes quando viajam, que não são agrupados com outros animais que lhes provoquem nervosismo e que têm a possibilidade de descansar. Nos termos da lei da UE, os animais só podem viajar durante um determinado espaço de tempo antes de poderem sair do camião, têm de receber alimentos e água e de poder descansar. Qualquer camião utilizado para o transporte de animais deve estar limpo e desinfectado, ter um pavimento antideslizante para impedir que os animais caiam e materiais apropriados para os animais se deitarem durante as viagens longas. Nos termos das normas da UE, os animais doentes ou feridos, as fêmeas grávidas ou os animais mais jovens não podem ser transportados. Durante a viagem, deve verificar-se frequentemente se os animais não estão em sofrimento.
  www.molnar-banyai.hu  
Les poissons rouges sont assez simples à entretenir et relativement peu exigeants, mais ils ne doivent pas être maintenus dans des aquariums trop petits et surtout pas dans des bacs ronds - ceux-ci sont même interdits en Allemagne par la loi de protection des animaux.
Goldfish and their various breeds, such as veiltails, belong to the most popular fish of all! Children and adults love their lively motion and their peaceful nature. Goldfish can be easily kept and are relatively undemanding. But they shouldn’t be kept in too small aquariums and by no means in round bowls. According to the German animal protection act this is even not allowed. But in aquariums of about 100 cm length smaller veiltail species feel very comfortable and can grow healthily. Even if goldfish regard plants as food, the Anubias pictured is so robust that it should be able to withstand the goldfish. It may happen that veiltails occasionally nibble at single leaves of the fast growing waterweed. However this doesn’t harm the plant and it contributes to the healthy nutrition of the veiltails. In addition, living aquatic plants are vital for the biological structure of the aquarium.