ils ont utilisé – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13 Results   11 Domains
  www.nato.int  
KING : Et Hayden Hewitt, pouvez-vous expliquer quelle sorte de liens vous entretenez avec les médias traditionnels ? Comment ils ont utilisé votre site, si tel est le cas ?
HEWITT: Segundo me dizem, de acordo com conversas com pessoas nos média, muitas das redacções principais acedem regularmente ao nosso sítio na web e se lá vêem uma história interessante, provavelmente contactam a pessoa que a publicou ou simplesmente agarram nela e começam a passá-la.
  www.powergym.com  
La galaxie n’est pas déformée parce qu’ils ont utilisé un miroir courbé ou une lentille particulière d’appareil photo, mais parce que la galaxie lointaine a été observée à travers une lentille gravitationnelle.
Há um ano atrás, utilizando os telescópios do ALMA, os astrónomos conseguiram obter esta imagem fora do comum de uma galáxia distante. A sua distorção não se deve à utilização de um espelho curvo ou de uma lente numa câmara especial, mas resulta da observação desta galáxia distante ter sido feita através de uma lente cósmica.
  www.grupobultzaki.com  
La communauté a sélectionné les meilleurs étudiants des trois premières classes pour participer à la quatrième, où ils ont utilisé les machines à coudre électriques données par Embocraft et les Rotary clubs de Hillcrest, Winnipeg (Manitoba) et Royston (Angleterre).
Cada aula tem cerca de 10 alunos, que aprendem a coser coisas fáceis em máquinas manuais, como capas de almofadas e fronhas. A comunidade selecionou os melhores alunos das primeiras três turmar para integrar a quarta turma, que usou máquinas elétricas de costura doadas pela Embocraft e por Rotary Clubs de Hillcrest e de Royston (Inglaterra).
  3 Hits www.motogp.com  
“C’est la première fois que je vois un travail aussi bien réalisé sur l’ensemble du tour. Je félicite la direction du circuit de Mugello parce qu’ils ont utilisé des techniques innovantes pour créer un revêtement aussi lisse qu’un tapis de billard et sans la moindre imperfection.”
"O novo piso de Mugello é mesmo extraordinário,” comentou o italiano. “É a primeira vez que vejo um trabalho tão bem feito em toda a volta. Tenho de dar os parabéns à direcção do circuito de Mugello pelas inovadoras tecnologias para fazerem o piso tão macio como uma mesa de bilhar, bem fluído e sem imperfeições."
  www.bergeninc.com  
Je me suis approché de BFI avec une demande FOI pour savoir comment les films financés par la loterie ont joué. Ils ont utilisé l'excuse de données dans les comptes répartis entre toutes les années depuis le UK Film Council jusqu'à présent et donc dans le domaine public pour refuser ma demande FOI.
Eu me aproximei da BFI com um pedido da FOI para descobrir como os filmes financiados pela loteria se apresentaram. Eles usaram a desculpa de que os dados fossem divididos em todos os anos do UK Film Council para apresentar e, portanto, no domínio público, recusar minha solicitação FOI. Eles mantêm um total de execução de filmes, mas claramente querem manter isso em segredo.
  www.lionsclubs.org  
Elles ont dû relever plusieurs défis : la barrière de la langue, le climat très rude du Wisconsin et des habitudes alimentaires complètement différentes. La famille d'accueil a donné quelques bases d'anglais à Zahraa et ils ont utilisé des gestes et des dictionnaires pour se comprendre mutuellement.
Zahraa e sua avó enfrentaram desafios, incluindo a barreira linguística, o clima frio do Wisconsin e uma dieta completamente diferente. A família anfitriã ajudou Zahraa a aprender um pouco de inglês, além de usarem gestos e livros de tradução para se entenderem. A família também levou Zahraa e Bushra para compras de roupas quentes e alimentos, e cozinharam refeições que foram depois compartilhadas.
  www.sitesakamoto.com  
Au moment de leur construction (1514-1520) a été avancé sur les banques, reste comme une île resplendissante de basalte sur l'eau. Et il n'était pas un accident cet endroit, parce qu'il est contre la Restelo plage, où ils ont utilisé les expéditions à partir de.
No momento da sua construção (1514-1520) foi avançado sobre os bancos, permanecendo como uma ilha resplandecente de basalto na água. E não foi por acaso que a localização, porque é contra o Restelo praia, onde usou as expedições de. A passagem do tempo mudou o curso do rio, aproximando-a da borda; e os usos para os quais foram prestadas foram vários, vai aumentar os impostos que os navios tinham de pagar na chegada, ou, finalmente, até mesmo na prisão, cumprindo.
  vectortechnologies.com  
PSD et Caritas Italie – ISTAT a noté que: "homeless people qui, en novembre-décembre 2011, ils ont utilisé le service au moins un repas ou une réception de nuit dans 158 Les villes italiennes où le sondage a été mené sont estimées à 47.648. L’estimation est d’échantillons type et est soumis à l’erreur que vous faites en regardant seulement une partie et pas l’ensemble de la population: en conséquence […] le nombre de sans-abri peut-être varier […] entre 43.425 et 51.872 gens".
O governo italiano decidiu fazer sua própria esta classificação e Istat servirão de base para definir na sua primeira pesquisa nacional sobre mendigos na Itália. Em 2011 – como parte deste estudo realizado em colaboração com o Ministério de política laboral e social, o fio. PSD e Caritas Itália – Istat observou que: "sem-teto que, durante novembro e dezembro 2011, Eles usaram o serviço pelo menos uma refeição ou uma recepção na noite 158 Cidades italianas onde a pesquisa foi realizada são estimadas em 47.648. A estimativa é de amostras tipo e está sujeito o erro que você fazer olhando apenas uma parte e não a toda a população: em conformidade […] o número estimado de sem-abrigo pode variar […] entre 43.425 e 51.872 pessoas".
  www.lakecomoboattour.it  
Leurs vêtements ont été faits de peaux animales et fourrure. Ils ont utilisé des outils de ébrécher-pierre, y compris des pointes de flèche et des dispositifs d'éraflure, et des articles faits d'os. La révolution néolithique, qui a eu lieu avec l'affaiblissement de la période glaciaire, a apporté les arts de l'affermage, de la rotation et du tissage, de la fabrication de poterie, des arcs et des flèches, et de l'utilisation des animaux domestiqués.
As sociedades humanas as mais adiantadas consistiram nas famílias e nos grupos tribais acoplados na caça, na pesca, e em outras atividades derecolhimento. Aqueles povos atrasados de Paleolithic vaguearam a terra e o mar na busca do jogo. Seus garments foram feitos das peles animais e da pele. Usaram ferramentas da lasc-pedra, including arrowheads e dispositivos raspando, e artigos feitos do osso. A volta neolithic, que ocorreu com waning da idade de gelo, trouxe as artes de cultivar, de girar e de tecer, de manufacturing da cerâmica, de curvas e de setas, e de uso de animais domesticated. As técnicas agriculturais aumentaram a fonte de alimento permitindo que o humanity devote o tempo a outras artes. Seis a sete mil anos há, os instrumentos de cobre começaram a ser usados em vez dos instrumentos feitos da pedra. O cobre e a lata misturaram o bronze junto produzido, uma liga mais malleable. O smelting do ferro foi introduzido aproximadamente três mil anos há. Com seu alimento plantado na terra, os povos começaram a viver em comunidades estabelecidas. Densidades de população aumentadas.