les substances – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
211
Results
52
Domains
43 Hits
www.molnar-banyai.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les substances
susceptibles d'être présentes et la manière de résoudre le problème
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jbl.de
as primary domain
These substances may be present and here’s how you can solve the problem
www.timeandzone.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis le deuxième semestre 2016, les peintures et aides auxiliaires aqueuses contenant des conservateurs doivent, pour la protection des consommateurs, comporter la mention EUH 208 informant sur
les substances
pouvant produire des réactions allergiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kba-metronic.com
as primary domain
Desde meados de 2016 que as tintas aquosas e auxiliares com conservantes, visando a proteção do consumidor, apresentam uma identificação em conformidade com a EUH 208, a qual inclui informações sobre componentes que podem provocar reações alérgicas. Para estas informações abrangentes, deixaram de ser suficientes os sistemas de estampagem a quente existentes. Além disso, investiu-se em novos sistemas de etiquetagem que poderiam integrar sistemas de identificação o mais idênticos possível. Isto minimiza erros de operação.
onderzoektips.ugent.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Toutes les sources renouvelables mentionnées à l’article 2 de la directive UE 2001/77 : les sources d’énergie non fossiles renouvelables (énergie éolienne, solaire, géothermique, houlomotrice, marémotrice et hydroélectrique, biomasse, gaz de décharge, gaz des stations d’épuration d’eaux usées et biogaz), la biomasse désignant la fraction biodégradable des produits, déchets, résidus issus de l’agriculture (y compris
les substances
végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, ainsi que la fraction biodégradable des déchets industriels et urbains.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gruppoab.it
as primary domain
Todas as fontes renováveis indicadas no artigo 2 da diretriz UE 2001/77: as fontes energéticas não fósseis (eólica, solar, geotérmica, de movimento ondular, das marés, hidráulica, biomassa, gás de descarga, gases de resíduos dos processos de depuração do biogás), onde por biomassa se entende a parte biodegradável dos produtos, resíduos e detritos provenientes da agricultura (que inclui substâncias vegetais e animais) e da silvicultura e das indústrias relacionadas, como também a parte biodegradável dos resíduos industriais e urbanos.
3 Hits
no.mvep.hr
Show text
Show cached source
Open source URL
Que ce soit pour faire le plein des avions d'épandage agricole en carburant ou en produits chimiques, pour aider les pompiers à manipuler
les substances
chimiques utilisées pour combattre les feux de forêt ou les incendies, ou encore pour le ravitaillement des avions de ligne, nous sommes fiers de vous proposer une vaste gamme de solutions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gardnerdenver.com
as primary domain
A Emco Wheaton, incorporando a TODO, fabrica uma variedade de produtos e sistemas projetados especialmente para este setor, incluindo bocais para abastecimento sobre asas, equipamento de acesso seguro, acopladores e adaptadores DRY-BREAK. Seja para reabastecer aviões agrícolas com combustível e produtos químicos, auxiliar bombeiros na manipulação de produtos químicos no combate de incêndios florestais e espontâneos do reabastecimento de aviões da aviação comercial, nós temos orgulho de oferecer uma ampla gama de soluções.
2 Hits
www.corpussireo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le client (l'envoyeur) s'engage à éliminer totalement et sans résidus toutes
les substances
dangereuses, toxiques, nocives pour la santé, avec lesquelles l'appareil a été en contact, de façon qu'il n'y ait plus aucun danger pour le destinataire (HUBER).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
huber-usa.com
as primary domain
O comprador deve preparar adequadamente todos os produtos para a expedição (limpar, esvaziar totalmente, ativar a proteção de transporte, etc.) e embalá-los como é costume. O comprador (expedidor) compromete-se a remover completamente todas as substâncias perigosas, venenosas e com danos para a saúde com as quais o aparelho esteve em contato, para que a recepção da mercadoria não represente qualquer perigo para o receptor (HUBER).
48 Hits
www.mtb-check.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les bactéries éliminent
les substances
nutritives des algues – telles que les phosphates et l’ammonium – de manière fiable, rapide et durable – et privent, ainsi, les algues de leur source principale de nourriture, tout en assurant une eau de bassin limpide et propre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sera.de
as primary domain
Com siporax pond algenstop Professional, o fabricante sera proporciona uma alternativa ecológica aos produtos químicos nocivos. Este material filtrante biológico contém bactérias que absorvem nutrientes. Ao entrarem em contacto com a água, iniciam imediatamente a sua atividade e proliferação. Eliminam os nutrientes das algas, p. ex. fosfato e amónio, de modo eficaz, rápido e duradouro. Assim, as bactérias privam as algas da sua base de alimentação e garantem uma água de lago pura e cristalina.
www.ansell.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les irritants les plus connus sont
les substances
chimiques (par exemple le phénol et la capsaïcine), mais les stimulus mécaniques, thermiques (la chaleur) et radioactifs (par exemple le rayonnement ultraviolet ou ionisant) peuvent également servir d’irritants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ansell.com
as primary domain
A irritação é um estado de inflamação ou reação dolorosa. Um estímulo ou agente que induz o estado de irritação é um irritante. Os irritantes geralmente são associados aos agentes químicos (por exemplo, fenol e capsaicina), mas os estímulos mecânicos, térmicos (calor) e radioativos (por exemplo, luz ultravioleta ou radiação ionizante) também podem ser considerados como irritantes.
petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Avec la sortie d’air en forme de trompette, la vitesse d’extraction de l’air vicié est maintenue bien inférieure à la vitesse des particules en suspension, de sorte que les granulés ou
les substances
en suspension retournent au filtre central.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motan-colortronic.com
as primary domain
Para o transporte de granulado de dimensões reduzidas, com pó ou filamentos, os transportadores METRO G podem ser fornecidos com uma entrada de material tangencial. Durante o processo de transporte, esta gera um efeito ciclónico ideal para a separação de tipos de material diferentes. Com a saída de ar em forma de «trompete», a velocidade do ar evacuado é mantida muito abaixo da velocidade de flutuação, de modo a que nenhum granulado ou material flutuante possa chegar ao filtro central.
2 Hits
www.powergym.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils étudient
les substances
chimiques et les molécules qui existent dans l’espace, notamment ceux qui forment la matière gazeuse des étoiles, des soleils et des systèmes solaires. Certaines de ces substances chimiques, comme l’hydrogène, existent aussi sur Terre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
space-awareness.org
as primary domain
Estudam as substâncias químicas e as moléculas existentes no espaço sideral, incluindo as que constituem a matéria gasosa das estrelas, dos sóis e dos sistemas solares. Algumas dessas substâncias químicas, como o hidrogénio, também existem na Terra. Outras só existem no espaço. No entanto, todas desempenham uma função na composição do universo, sendo missão do astroquímico descobrir qual é essa função.
responsiblecitizens.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Boire un grand verre d’eau avant de dormir est très bon pour le sommeil. Cela permet de rééquilibrer
les substances
chimiques naturelles que produit votre corps, ce qui vous aide à vous endormir plus facilement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enjoythemomentrituals.com
as primary domain
O seu cérebro é cerca de 75% de água, então não deve ser uma surpresa que ele precise de uma quantidade específica de água para funcionar corretamente. Quando começa a sentir cansaço à tarde, a melhor coisa a fazer é beber um grande copo de água. Isso irá melhorar o seu foco.
www.japansake.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Aucun conservateur, agent colorant, arôme, parfum, ni d’autres substances ne sont ajoutés après la production.
Les substances
dont l’utilisation est approuvée pendant la production sont des sels pour favoriser la fermentation, et des acides lactiques et enzymes utilisés pour le shubo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
japansake.or.jp
as primary domain
Não são adicionados conservantes, agentes corantes, agentes aromatizantes, fragrâncias ou outras substâncias após a produção. Substâncias aprovadas para uso durante a produção são sais para promover a fermentação, o ácido láctico e enzimas utilizadas no shubo. O carvão ativado pode ser usado, tanino de caqui, dióxido de sílica e suporte na filtração quando da remoção de sedimentos e de filtragem, mas eles não permanecerem no saquê.
2 Hits
www.tiroler-photoarchiv.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Leur cruauté – la plupart des tests pratiqués sur les animaux sont effectués sans anesthésie ou analgésie, or
les substances
toxiques peuvent causer des souffrances intenses et prolongées. Même si la loi impose des standards minima en termes de confort et d’élevage, cela ne permet pas d’éliminer la peur et la souffrance que ressentent les animaux de laboratoire au quotidien.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lushprize.org
as primary domain
Substâncias medicamente inócuas para ratos ou ratazanas podem não o ser para humanos e vice-versa. Alguns químicos, comprovados seguros através de métodos animais, obtiveram resultados negativos e nocivos quando aplicados em humanos, sendo posteriormente retirados do mercado.
2 Hits
www.napofilm.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Les dates clés sont les suivantes: le 1er décembre 2010:
les substances
doivent être reclassées et étiquetées conformément au nouveau système global (SGH); et le 1er juin 2015: le même processus sera appliqué aux mélanges (auparavant appelés préparations).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
napofilm.net
as primary domain
As principais datas são: 1 de Dezembro de 2010, data em que os produtos deverão estar reclassificados e rotulados em conformidade com o novo sistema global (GHS); e 1 de Junho de 2015, data em que o mesmo procedimento deverá ser aplicado às misturas (anteriormente denominadas preparações).
www.unigis.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ce service se concentre principalement sur l'alcool et
les substances
utilisation / abus / dépendance, la prévention des rechutes, gestion du stress, effets physiques de l'abus, influences génétiques et environnementales, et efficace des problèmes techniques de résolution.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ppep.org
as primary domain
Este serviço se concentra principalmente em Álcool e uso / abuso / dependência de substâncias, prevenção da recaída, gestão do stress, efeitos físicos do abuso, influências genéticas e ambientais, e técnicas de resolução de problema eficaz. Os membros são incentivados a partilhar experiências, a fim de maximizar os resultados individuais de tratamento.
www.morex.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Les coupes sont indiquées en particulier pour
les substances
abrasives, en résistant à l'usure fait même en présence d'humidité, ils sont légers, ne polluent pas et ne peuvent travailler à -20 ° C sans cassants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sinergit.it
as primary domain
alta capacidade de carga e durabilidade. Os rolos para aplicações especiais pode ser construída com uma gama de dureza variável progressivamente a partir do centro para a extremidade. Os copos são especialmente indicado para as substâncias abrasivas, na verdade, resistentes ao desgaste, mesmo na presença de humidade, são leves, não polui e pode trabalhar em -20 ° C sem quebradiço.
4 Hits
www.hotel-irma.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En règle générale, seules
les substances
vitales comme les vitamines pour les hommes sont appelés. Mais même avec les vitamines nécessaires pour les humains, il existe une exception qui n'est pas vraiment une vitamine.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vitamarket.net
as primary domain
Geralmente, apenas as substâncias vitais como as vitaminas para os homens são chamados. Mas mesmo com as vitaminas necessárias para os seres humanos, há uma exceção que não é realmente uma vitamina. Essa exceção é a vitamina D. O próprio corpo é de fato capaz de produzir vitamina D, desde que receba luz solar suficiente.
www.anton-paar.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La plupart des échantillons sont faciles à préparer et à remplir à l'aide de seringues. Utilisez un passeur d'échantillons pour vous libérer du temps et exécuter d'autres tâches. Pour
les substances
très visqueuses, sales ou volatiles, les accessoires suivants valent leur pesant d'or :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anton-paar.com
as primary domain
A maioria das amostras é fácil de preparar e encher com seringas. Utilizar um trocador de amostras deixa tempo para você executar outras tarefas. Para substâncias altamente viscosas, sujas ou voláteis, os seguintes acessórios valem cada investimento feito:
2 Hits
westsystems.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les matériaux ou mélanges utilisés dans l’agriculture et l’horticulture pour accroître
les substances
nutritives des plantations cultivées sont référencés comme des fertilisants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
netzsch-grinding.com
as primary domain
Materiais ou misturas usadas na agricultura e horticultura para aumentar os nutrientes disponíveis nas plantas cultivadas são chamados de fertilizantes. Na maioria dos casos, o uso de fertilizantes resulta em produções maiores ou crescimento mais rápido.
www.adrreports.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
des médicaments pour
les substances
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adrreports.eu
as primary domain
suspeitas relativas a substâncias
6 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
ESIS – Base de données sur
les substances
chimiques existantes (ESIS)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Programas de aprendizagem ao longo da vida
2 Hits
www.nhk.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Depuis, la Compagnie d'électricité de Tokyo, Tepco, a accru ses mesures de surveillance pour détecter
les substances
radioactives dans les eaux souterraines près du réservoir.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nhk.or.jp
as primary domain
O jornal disse à NHK que a imagem expressa um sentimento de surpresa perante a escolha de Tóquio como sede das Olimpíadas, uma vez que a situação na usina Fukushima 1 ainda precisa ser controlada.
3 Hits
www.condor.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Les substances
toxiques ou infectantes, par exemple le mercure, les cultures bactériennes ou les cultures de virus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
condor.com
as primary domain
Substâncias tóxicas ou contagiantes, como mercúrio, bactérias ou vírus.
publique.xiti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
éliminer
les substances
toxiques des tissus et aide à améliorer la fonction immunitaire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
palacebonvecchiati.it
as primary domain
Em geral, é ótima a seguir à atividade física, pois ajuda a restaurar a elasticidade muscular normal, promovendo uma sensação de relaxamento.
2 Hits
www.trackingmore.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Huile de graines de lin d'extraction à froid. Les acides gras essentiels et
les substances
...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
masmusculo.com
as primary domain
Ginseng coreano de rápida absorção O ginseng é uma planta medicinal...
3 Hits
walerianborowczyk.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La fabrication en PVC doublé de coton dote le gant SHOWA 7703R d’une parfaite défense contre
les substances
chimiques, huiles et graisses dans toute application industrielle générale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
showagroup.com
as primary domain
Com uma estrutura em PVC forrada em algodão, a luva SHOWA 7703R oferece proteção contra agentes químicos, óleo e graxa, sendo perfeita para toda e qualquer aplicação industrial de uso geral.
3 Hits
www.oas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
vi. La Convention sur
les substances
psychotropes des Nations Unies (1971);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oas.org
as primary domain
vi. Convenção sobre Substâncias Psicotrópicas, de 1971;
3 Hits
www.encod.org
Show text
Show cached source
Open source URL
g) intensifier la recherche scientifique et sociale sur
les substances
illégales à des fins médicales et sociales pertinentes ;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
encod.org
as primary domain
g) incremente a investigação social e científica em matéria de substâncias ilegais tendo em vista os fins médicos e sociais pertinentes;
11 Hits
ar2006.emcdda.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
(2) Conformément aux dispositions de la convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 et de la convention des Nations unies sur
les substances
psychotropes de 1971.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ar2006.emcdda.europa.eu
as primary domain
(2) Em conformidade com as disposições da Convenção Única das Nações Unidas de 1961 sobre os estupefacientes e da Convenção Única das Nações Unidas de 1971 sobre substâncias psicotrópicas.
4 Hits
wheelsandtime.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Parmi les objets interdits il y a
les substances
dangereuses, objets illégaux, armes à feux et munitions,
les substances
nécessitant un permis spécial pour le transport, les bijoux, l'or et autres objets de grande valeur ou de valeur sentimentale, les antiquités, objets d'arts, restes humains et organes, animaux et plantes, verre, porcelaine et autres matériaux fragiles, produits pharmaceutiques et la nourriture.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eurosender.com
as primary domain
Sim. Alguns itens são estritamente proibidos do transporte e ao adotar os nossos termos e condições, bem como os termos do provedor de serviço de transporte selecionado, o cliente concorda que ele / ela não estará enviando tais itens. Entre os itens proibidos estão todas substâncias perigosas, objetos ilegais, armas e munições, substâncias que exigem permissões especiais para transporte, jóias, ouro e outros objetos de grande valor, bem como valor sentimental, antiguidades, obras de arte, restos e órgãos humanos, animais e plantas, vidro, porcelana e outros materiais frágeis, produtos farmacêuticos e alimentos. Se o cliente decidir enviar qualquer desses itens, será o único responsável por quaisquer danos e despesas incorridos.
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
prévoit que
les substances
actives ne peuvent être utilisées dans les produits phytopharmaceutiques, sauf si elles figurent sur une liste positive à l'échelle communautaire. Un programme communautaire d'évaluation est en cours dans le but de créer cette liste.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
afirma que as substâncias activas não podem ser usadas em produtos fitofarmacêuticos, a menos que sejam incluídas numa lista positiva comunitária. Está em curso um programa de avaliação comunitário para elaborar tal lista. A maior parte das substâncias activas que estão a ser avaliadas são pesticidas, mas muitas - como é o caso dos reguladores de crescimento, das feromonas, etc. - não o são. São abrangidas todas as utilizações fitossanitárias e não apenas as da agricultura. Os pesticidas utilizados noutros domínios, por exemplo, como medicamentos veterinários ou como biocidas, estão cobertos por outra legislação. Quando uma substância constar da lista positiva, os Estados Membros poderão autorizar a utilização de produtos que a contenham.
1
2
3