leur passeport – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
7
Domains
www.hemoaction.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Veuillez noter que l'impossibilité pour les non-citoyens de présenter leur carte de résident ou
leur passeport
sur demande peut entraîner l'arrestation et la déportation pour des raisons juridiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sng.ac.jp
as primary domain
Se não forem apresentados o cartão de residência e o passaporte do candidato, o mesmo será detido segundo as diretrizes da lei. Por isso, pedimos sua atenção.
www.eipb.rs
Show text
Show cached source
Open source URL
Il est vivement conseillé aux demandeurs de ne pas réserver leur voyage avant d’avoir reçu
leur passeport
et leur visa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ais.usvisa-info.com
as primary domain
Os Requerentes são fortemente aconselhados a não marcarem as suas viagens até receberem de volta o seu passaporte e visto.
9 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Ils doivent toujours être en possession de
leur passeport
pour pouvoir prouver qu'ils ont le droit de résider dans le pays en question (en cas de contrôles de police, par exemple).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Dado que os seus pais, outros familiares ou parceiro não registado podem ter de provar a qualquer momento que têm direito a residir no país de acolhimento (por exemplo, se forem abordados pela polícia), devem estar sempre munidos do respetivo passaporte.
events.iadb.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Les participants devront présenter
leur passeport
pour recevoir leur carte d’identification. Les citoyens panaméens devront présenter leur carte d'identité.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
events.iadb.org
as primary domain
Os participantes deverão apresentar seu passaporte para receber o crachá de identificação. Os cidadãos panamenhos deverão apresentar sua carteira de identidade.
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous sommes arrivés à Lagos Entre, Mozambique passage de la frontière. Ana Paula et Victor scellent
leur passeport
plus rapidement en ayant permis de séjour. Quand vient le tour de Daniel et je la police affable nous demande si nous visa multibande.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Chegamos Entre Lagos, passo fronteiriço de Moçambique. Ana Paula e Victor rapidamente selar o passaporte para ter uma autorização de residência. Quando é Daniel e eu viro a polícia afáveis nos perguntam se temos visto de entrada multi-. "Não, na fronteira com a África do Sul tentou sair, mas foram informados de que não poderia fazer ", responder. "Para mim, não posso dar visto, não temos o computador que torná-los ", nos explica. Ele começa com uma discussão na qual nós respondemos que não temos gasolina, não temos tempo para voltar e entrar pela fronteira norte, perdemos um dia de viagem, estamos trabalhando e que é um absurdo que tem uma fronteira internacional que não dá vistos e não sei quando que lhe confere a nos disse que não poderia deixar-nos. Nenhum argumento era válido, e talvez cometi um erro em que por vezes caem no sentido ineficiência Africano. Decidimos, ao gesto tímido polícia, atravessar a fronteira sem visto, explicando que ele ia ficar em casa. O agente concordou com indiferença. Uma solução que você propõe acontecer no resto do mundo, um pouco arrogante, e teria consequências. Oficialmente, Daniel e eu éramos dois imigrantes ilegais em Moçambique.