leur sexe – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   21 Domains
  visitortickets.messefrankfurt.com  
La CIDH observe avec une grande préoccupation les formes de discrimination, de violence et d’exclusion dont souffrent les femmes des Amériques, étant donné l’intersection de formes de discrimination qu’elles subissent de par leur ethnie, leur race, leur sexe et leur situation de pauvreté.
A CIDH reitera a obrigação dos Estados de não discriminar e de perseguir o princípio de igualdade de seus esforços para respeitar e garantir todos os direitos dos povos indígenas. Isso acarreta o dever para os Estados de considerar as formas de exclusão e os prejuízos que historicamente afetaram os povos indígenas, e de adotar as medidas necessárias para prevenir, reduzir e eliminar as condições e atitudes que geram ou perpetuam a discriminação na prática. A CIDH observa com grande preocupação as formas de discriminação, violência e exclusão que as mulheres das Américas vêm enfrentando, dada a intersecção de formas de discriminação que vêm sofrendo por sua etnia, raça, sexo e situação de pobreza. Nesse sentido, os Estados devem enfrentar com a devida diligência toda discriminação que se relacione com a persistente violência física, psicológica, sexual e espiritual contra as mulheres indígenas no hemisfério.
  2 Hits www.atom.gov.ua  
D’ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre
Até 2030, empoderar e promover a inclusão social, econômica e política de todos, independentemente de idade, sexo, deficiência, raça, etnia, origem, religião, condição econômica ou outra
  www.unfe.org  
De nombreux pays exigent des #transgenres qu’ils soient stérilisés afin que leur sexe soit reconnu. Pourriez-vous faire ce choix?
Há uma boa chance de que você não tenha que escolher entre ser um pai e ser você mesmo. Imagine se tivesse.
  unfe.org  
De nombreux pays exigent des #transgenres qu’ils soient stérilisés afin que leur sexe soit reconnu. Pourriez-vous faire ce choix?
Há uma boa chance de que você não tenha que escolher entre ser um pai e ser você mesmo. Imagine se tivesse.
  3 Hits e-justice.europa.eu  
le traitement moins favorable, de manière directe ou indirecte, des hommes et des femmes, en raison de leur sexe ou de leurs responsabilités familiales ;
A Comissão poderá ainda convocar ambas as partes e exercer o papel de mediador com vista a encontrar uma solução aceitável para todos, com o consentimento de ambas as partes.
  www.polarwind-expeditions.com  
C’est pourquoi nous promouvons une culture d’entreprise où les collaborateurs sont valorisés indépendamment de leur origine, de leur âge ou de leur sexe et peuvent développer pleinement leur potentiel.
Por vezes, existem potenciais insuspeitados nos colaboradores. Revelando-os através de múltiplas ações de formação e formação contínua, tanto os próprios empregados como, naturalmente, também a empresa ficam a ganhar. Por isso, promovemos uma cultura empresarial com a qual os colaboradores se sentem valorizados e podem desenvolver as suas potencialidades, independentemente da sua origem, idade ou género. Além disso, a formação contínua e a motivação assumem papéis essenciais.
  cute.finna.fi  
J'ai 20 ans et réside actuellement en Angleterre. Je suis une personne heureuse et attentionnée et j'adore les enfants, peu importe leur âge ou leur sexe. Je n'ai peut-être pas beaucoup d'expérience, mais j'ai grandi en s'occupant
Ei, eu sou MaryAnne! Tenho 20 anos e atualmente moro na Inglaterra. Eu sou uma pessoa feliz e carinhosa, e eu absolutamente adoro crianças, não importa a idade ou sexo. Eu posso não ter muita experiência, mas eu cresci cuidando do meu irmão mais novo
  caselaw.ihrda.org  
Pour établir qu’il y a eu discrimination, il faut démontrer que les Plaignants ont été traités différemment, en ce qui concerne la jouissance de l’un quelconque des droits prévus par la Charte en vertu de leur race, de leur appartenance ethnique, de leur couleur, de leur sexe, de leur langue, de leur religion, de leurs opinions politiques ou autres, de leur origine nationale ou sociale, de leur fortune, de leur naissance ou de toute autre situation.
121. Para se estabelecer a discriminação, deverá ser demonstrado que os Queixosos foram tratados de maneira diferente no gozo de qualquer dos direitos da Carta por virtude da sua raça, grupo étnico, cor, sexo, linguagem, religião, opinião política ou qualquer outra opinião, nacionalidade, fortuna, nascimento ou estatuto.
  4 Hits www.imobie.com  
La Discrimination se produit lorsqu’une personne, ou un groupe de personnes, reçoivent un traitement moins favorable sur la base de leur sexe. D’avantage, la loi fait une distinction entre discrimination directe et discrimination indirecte.
Discriminação ocorre quando uma pessoa, ou um grupo de pessoas, recebe tratamento menos favorável em função do seu sexo. A lei faz ainda uma distinção entre discriminação directa e discriminação indirecta. Este folheto trata da discriminação no local de trabalho. A discriminação que é contra a lei pode ocorrer em relação a candidatos a um trabalho ou aos trabalhadores.
  program.stockholmpride.org  
Certains cultivateurs considèrent que c’est pratique, car cela éliminer le besoin de déterminer le sexe de la plante et le risque d’avoir des plantes mâles qui fertilisent les plantes femelles. Les acheteurs de graines régulières auront besoin de détruire les mâles aussitôt qu’ils affichent leur sexe.
Sementes feminizadas, por outro lado, crescem sempre fêmeas. Alguns cultivadores consideram isto conveniente dado que elimina a necessidade de determinar o sexo das plantas, sob pena de as plantas machos polinizarem as fêmeas. Compradores de sementes normais irão ter que cortar os machos uma vez revelado o seu sexo.
  eeas.europa.eu  
4.4 Les personnes transgenres La loi et/ou la réglementation Organismes officiels peuvent-elles faire modifier administrative le permettent-elles? d'enregistrement; l'indication de leur sexe dans les ONG de LGBT.
4.2 Há recurso a outra legislação As autoridades procedem a rusgas Testemunhos, em matéria de moralidade ou ordem em festas particulares ou impedem artigos nos jornais, pública para proibir as relações as pessoas de pôr anúncios de ONG, código penal, entre pessoas do mesmo sexo? encontros em sítios Internet? associações de advogados.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
La Commission européenne a pris de longue date l'engagement d'aider les victimes de ces crises. Elle fournit une aide d'urgence directement aux personnes en détresse, quels que soient leur nationalité, leur religion, leur sexe ou leur origine ethnique.
Quando se trata de responder a uma crise, quer esta resulte de catástrofes naturais ou de conflitos provocados pelo homem, a UE tem um único objetivo: fazer chegar a ajuda às pessoas que dela necessitam o mais rapidamente possível. De acordo com o compromisso assumido há muito de ajudar as vítimas destas crises, a Comissão presta assistência diretamente às pessoas afetadas, independentemente da sua nacionalidade, religião, género ou origem étnica.
  old.ilga.org  
En 1996, l’Afrique du Sud a ouvert la voie (bientôt suivie par l’Équateur) en affirmant dans sa constitution l’égalité entre tous les citoyens, quels que soient leur sexe, leur identité ou leur orientation sexuelle.
Finalmente, para além das iniciativas locais e nacionais, dois factos exigem a nossa atenção por envolverem instâncias internacionais. O primeiro será a recente resolução apresentada pelo Brasil à Comissão de Direitos Humanos das Nações Unidas para fazer reconhecer os direitos das pessoas LGBT. Apoiaremos certamente esta iniciativa e esperamos que seja aprovada em breve, apesar dos obstáculos que enfrentou até agora. O segundo é uma questão mais antiga, mas não menos significativa: no dia 17 de Maio de 1990, a Assembleia Geral da Organização Mundial de Saúde retirou a homossexualidade da sua lista de doenças mentais. Esta acção pôs fim a mais de um século de homofobia médica. A partir de agora, e prosseguindo esta decisão histórica, desejamos que o Alto Comissariado para os Direitos Humanos e que a Comissão de Direitos Humanos das Nações Unidas condenem também a homofobia nas suas vertentes política, social e cultural, reconhecendo este Dia Mundial Contra a Homofobia. A decisão da OMS constitui uma data histórica e um símbolo forte: propomos, pois, que este Dia Mundial tenha lugar anualmente no dia 17 de Maio.