même esprit – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
43
Results
26
Domains
www.nis.edu.kz
Show text
Show cached source
Open source URL
Les origines et les textes qui décrivent cette vocation spécifique éclairée par le
même Esprit
que celui de Vatican II,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cmis-int.org
as primary domain
As origens e os textos que descrevem essa vocação específica iluminada pelo Espirito do Vaticano II,
4 Hits
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
«Chers enfants ! Je vous ai choisis, mes apôtres, car vous portez tous en vous quelque chose de beau. Vous pouvez m'aider afin que l'amour pour lequel mon Fils est mort et ressuscité remporte la victoire. C'est pourquoi, mes apôtres, je vous appelle à essayer de voir quelque chose de bon en chaque créature de Dieu, en tous mes enfants, et à essayer de les comprendre. Mes enfants, vous êtes tous frères et soeurs par le
même Esprit
Saint. Remplis d'amour pour mon Fils, vous pouvez parler de ce que vous connaissez à tous ceux qui n'ont pas encore connu cet amour. Vous avez connu l'amour de mon Fils, vous avez compris sa résurrection et, avec joie, vous dirigez votre regard vers Lui. Mon désir maternel est que tous mes enfants soient unis dans l'amour pour Jésus. C'est pourquoi, mes apôtres, je vous appelle à vivre l'Eucharistie avec joie, car dans l'Eucharistie mon Fils se donne à vous de manière toujours nouvelle et, par son exemple, il montre l'amour et le sacrifice envers le prochain. Je vous remercie. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
“Queridos filhos, Escolhi vocês, os Meus Apóstolos, porque todos dentro de si levam uma coisa muito bonita. Vocês podem me ajudar para que o amor, pelo qual morreu o Meu Filho, e depois ressuscitou, novamente triunfe. Por isso vos convido, Apóstolos Meus, que em cada ser de Deus, em todos Meus filhos, tentem ver algum bem e tentem os compreender. Filhos Meus, todos vocês são irmãos e irmãs pelo mesmo Espirito Santo. Vocês preenchidos de amor pelo Meu Filho, podem contar a todos que não conhecem este Amor, aquilo que vocês sabem. Vocês conhecem o Amor do Meu Filho, compreenderam a Sua ressurreição, olhem-no com olhar alegre. O Meu desejo de Mãe, é que todos sejam unidos no amor ao Jesus. Por isso os convido, Meus Apóstolos, que vivem com alegria a Eucaristia, porque na Eucaristia o Meu Filho se doa sempre de novo, e com o Seu exemplo demonstra o amor e o sacrifício pelo próximo. Agradeço a vocês. ”
3 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
«Chers enfants ! Je vous ai choisis, mes apôtres, car vous portez tous en vous quelque chose de beau. Vous pouvez m'aider afin que l'amour pour lequel mon Fils est mort et ressuscité remporte la victoire. C'est pourquoi, mes apôtres, je vous appelle à essayer de voir quelque chose de bon en chaque créature de Dieu, en tous mes enfants, et à essayer de les comprendre. Mes enfants, vous êtes tous frères et soeurs par le
même Esprit
Saint. Remplis d'amour pour mon Fils, vous pouvez parler de ce que vous connaissez à tous ceux qui n'ont pas encore connu cet amour. Vous avez connu l'amour de mon Fils, vous avez compris sa résurrection et, avec joie, vous dirigez votre regard vers Lui. Mon désir maternel est que tous mes enfants soient unis dans l'amour pour Jésus. C'est pourquoi, mes apôtres, je vous appelle à vivre l'Eucharistie avec joie, car dans l'Eucharistie mon Fils se donne à vous de manière toujours nouvelle et, par son exemple, il montre l'amour et le sacrifice envers le prochain. Je vous remercie. »
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
“Queridos filhos, Escolhi vocês, os Meus Apóstolos, porque todos dentro de si levam uma coisa muito bonita. Vocês podem me ajudar para que o amor, pelo qual morreu o Meu Filho, e depois ressuscitou, novamente triunfe. Por isso vos convido, Apóstolos Meus, que em cada ser de Deus, em todos Meus filhos, tentem ver algum bem e tentem os compreender. Filhos Meus, todos vocês são irmãos e irmãs pelo mesmo Espirito Santo. Vocês preenchidos de amor pelo Meu Filho, podem contar a todos que não conhecem este Amor, aquilo que vocês sabem. Vocês conhecem o Amor do Meu Filho, compreenderam a Sua ressurreição, olhem-no com olhar alegre. O Meu desejo de Mãe, é que todos sejam unidos no amor ao Jesus. Por isso os convido, Meus Apóstolos, que vivem com alegria a Eucaristia, porque na Eucaristia o Meu Filho se doa sempre de novo, e com o Seu exemplo demonstra o amor e o sacrifício pelo próximo. Agradeço a vocês. ”
trendwatching.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans le
même esprit
, Moda Operandi permet à ses membres d'acheter des vêtements 48 heures après le défilé d'un couturier. Les membres reçoivent leurs achats dans les quatre mois, soit deux mois avant qu'ils ne soient vendus dans les magasins traditionnels.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trendwatching.com
as primary domain
De acordo com uma linha parecida, a Moda Operandi permite a seus membros que comprem roupas 48 horas depois do desfile de um estilista. Os membros recebem suas compras no prazo de quatro meses, que significa dois meses antes de estarem à disposição em qualquer loja do mercado. Para aumentar ainda mais a exclusividade, novos membros só são aceitos por meio de convite.
www.hrea.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Résolus, en tant que gouvernements d'Etats européens animés d'un
même esprit
et possédant un patrimoine commun d'idéal et de traditions politiques, de respect de la liberté et de prééminence du droit, à prendre les premières mesures propres à assurer la garantie collective de certains des droits énoncés dans la Déclaration universelle, Sont convenus de ce qui suit :
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hrea.org
as primary domain
c) Defender - se a si pr prio ou ter a assistŒncia de um defensor da sua escolha e, se nªo tiver meios para remunerar um defensor, poder ser assistido gratuitamente por um defensor oficioso, quando os interesses da justi a o exigirem;
3 Hits
fablab-siegen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
18. car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père, dans un
même Esprit
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibliatodo.com
as primary domain
22. no qual também vós juntamente sois edificados para morada de Deus no Espírito.
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous rappelons ici « Leticia » de François d’Assise, lorsqu’il se savait proche de notre sœur la mort, et nous espérons que tous les hommes et femmes du monde puissent être libres d’affronter la mort avec le
même esprit
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Recordamos aqui a Laetitia de Francisco de Assis, quando ele se encontrava próximo à “irmã Morte”, e esperamos que todos os homens e mulheres do mundo possam ser livres de enfrentá-la com o mesmo espírito.
7 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Mais vous devriez rendre manifeste le service exprimant la droiture et l’amour, tant auprès des croyants que des incroyants. Le puissant Esprit de Vérité se trouve dans l’évangile du royaume, et je répandrai bientôt ce
même esprit
sur toute chair.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(1931.3) 178:1.12 Não deveis buscar promulgar a verdade nem estabelecer a retidão pelo poder dos governos civis, ou pela aplicação das leis seculares. Vós podeis trabalhar sempre para persuadir às mentes dos homens, mas não deveis jamais ousar obrigá-los. Não vos deveis esquecer da grande lei da justiça humana que eu vos ensinei na forma positiva: fazei aos homens aquilo que gostaríeis que os homens fizessem a vós.
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Londres, qui a vécu toute la semaine au rythme de la culture russe, a logiquement dit adieu à l’hiver dans le
même esprit
. L’occasion pour notre correspondant… 15/03/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
“Os britânicos apostam em praticamente tudo. Das corridas de cavalos ao peso de um bebé da família real, do futebol às canções do festival da Eurovisão”… 15/03/2013
www.prestigia.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le HRWeb est-il en concurrence avec les sites web des institutions locales (complémentarité vs. concurrence) Le HRWeb a été conçu comme un mécanisme de gestion de la recherche nationale pour la santé par tous les acteurs concernés par celle-ci dans le pays. Toujours dans le
même esprit
, le HRWeb n'a pas été créé pour remplacer les bases de données nationales et/ou sites web existants.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
healthresearchweb.org
as primary domain
A HRWeb foi concebida para ser um mecanismo de gestão da pesquisa nacional para saúde por todos os interessados envolvidos no país. Na mesma linha, a HRWeb não foi criada para substituir os bancos de dados nacionais e / ou sítios da web existentes. Ao contrário, ela pretende complementar e expandir a extensão e visibilidade daqueles bancos e sítios, através de uma única janela. A HRWeb apresenta oportunidades de troca entre os pesquisadores, apoiando a pesquisa em saúde no país. Ao mesmo tempo, o COHRED presta apoio técnico para o uso da HRWeb, mas os países podem decidir até que ponto pretendem desenvolvê-la segundo suas necessidades nacionais específicas.
samsonblinded.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Et c’est ainsi qu’il rencontrera sa conversion. Le
même esprit
qui l’avait conduit à Quito à rencontrer les personnalités de la vie politique, aristocratique et culturelle le conduisit à se faire proche des paysans et paysannes, les campasinos.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
carmelitaniscalzi.com
as primary domain
Finalmente só ele perseverou e foi enviado a estudar a Espanha, sendo logo o primeiro equatoriano a tomar o hábito de carmelita em Burgo de Osma a 3 de agosto de 1939. Ordenando-se como sacerdote a 25 de julho de 1946 na Cartuxa de Miraflores de Burgos. Uma vez ordenado sacerdote quase de imediato regressa a Quito e é nomeado pároco da Igreja de Santa Teresinha, onde trabalhou incansavelmente como pároco durante 22 anos até 1968, com êxitos declarados, pois chegou a converter-se no sacerdote de moda e não havia baptizado, confissão nem matrimónio que não o celebrasse. Tinha um certo carisma para inspirar confiança, foi o conselheiro de centenas de pessoas da política e do mundo social da capital. Será também professor da Universidade Católica e em 1972 nomeado membro da Academia Equatoriana da Língua. Entre 1970 e 1973 foi definidor geral da Ordem. Y en 1977 é nomeado Bispo auxiliar de Quito. Mas o grande Bispo, o grande Pastor, o grande amigo dos pobres e dos campesinos surgirá a partir da sua chegada a Cuenca como Arcebispo no ano 1981. Recebido com receio e desconfiança pelo clero cuencano pepa sua origen e pela sua passagem como auxiliar de Quito um tanto elitista. Acompanhado pelo seu Vigário de Pastoral rural P. Hernán Rodas visitará a Diocese em todos os lugares. E aí encontrará a sua conversão. Esse mesmo espírito que tinha demonstrado em Quito para acolher as personagens da política, da aristocracia e da cultura… o levará a sintonizar com os campesinos e campesinas: “O meu maior gosto é ter-me entendido com os campesinos, temos uma harmonia muito grande”.
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
En termes de sécurité et de stabilité, nous nous rendons compte que notre région n’est pas encore « au bout du tunnel ». Mais, comme les autres pays de la région animés du
même esprit
, nous avons le sentiment que l’adhésion à l’OTAN fait partie de la voie la plus prometteuse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Em termos de estabilidade e segurança, compreendemos que a nossa região ainda não está “livre de perigo”. Mas juntamente com todos os outros que nesta região pensam como nós, somos de opinião que o caminho mais promissor passa pela adesão à NATO.
www.panapress.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bamako, Mali (PANA) - Le chef de la mission d'observation de l' Union africaine (UA), Edem Kodio, a estimé mardi lors d'une conférence de presse à Bamako que l'élection présidentielle du Mali s'est déroulée dans les conditions de transparence et d'équité et a encouragé à attendre les résultats dans le
même esprit
de sérénité qui les a animés pendant toutes les phases préélectorales.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
panapress.com
as primary domain
Addis-Abeba, Etiópia (PANA) – O alcance duma resolução duradoura do conflito na região dos Grandes Lagos faz parte das primeiras medidas que a União Africana (UA) tomou para o seu reengajamento a favor do futuro do continente, declarou este domingo a presidente da Comissão da organização pan-africana. Texto integral...
2 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela ne veut pas supprimer la substance, mais modifie les objectifs et les tactiques; Aujourd'hui, il est un brave alpinisme voué à l'échec dans le temps des pionniers, mais il a le
même esprit
, Merci à ces améliorations formelles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
-O que mudou é às vezes formalmente, acessório: melhores equipas, comunicações mais rápidas, cobertura móvel, posições geográficas, técnicas desportivas, mapeamento, informações, etc. Isso não elimina a substância, mas altera os objetivos e táticas; hoje há uma montanhismo corajoso nonstarter em dias pioneiros, , mas tem o mesmo espírito, Graças a essas melhorias formais.
2 Hits
wordplanet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
10 Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un
même esprit
et dans un même sentiment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wordplanet.org
as primary domain
10 Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que digais todos uma mesma coisa, e que não haja entre vós dissensões; antes sejais unidos em um mesmo sentido e em um mesmo parecer.
old.ilga.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Cela permettre aux lecteurs davoir une vue densemble rapide et détaillée de la situation juridique dans le monde : des pays pénalisant les activités homosexuelles de la peine de morts à la poignée de pays autorisant les couples de même sexe à adopter. Dans le
même esprit
, lILGA a publié une
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
old.ilga.org
as primary domain
Neste ano, a ILGA incluiu também uma lista de países, conforme suas legislações que afetam a comunidade LGBTI. Através dela os leitores poderão obter uma visão geral e rápida sobre a situação legal no mundo: desde os países que condenam as atividades homossexuais com pena de morte até àqueles poucos que permitem a adoção de filhos por casais do mesmo sexo. Nesta mesma linha, a ILGA publicou um mapa sobre os direitos LGBTI que pode ser adotado para aumentar o nível de conscientização das pessoas sobre as diversas legislações que afetam a comunidade LGBTI no mundo. Você pode encontrar o mesmo no site da Ilga: www.ilga.org.
caselaw.ihrda.org
Show text
Show cached source
Open source URL
74. Dans le
même esprit
, l’[popup=article 33]1. Les parties à tout différend dont la prolongation est susceptible de menacer le maintien de la paix et de la sécurité internationales doivent en rechercher la solution, avant tout, par voie de négociation, d'enquête, de médiation, de conciliation, d'arbitrage, de règlement judiciaire, de recours aux organismes ou accords régionaux, ou par d'autres moyens pacifiques de leur choix.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caselaw.ihrda.org
as primary domain
59. Para mais, quando a disputa não for resolvida amigavelmente, o artigo 48 da Carta exige de ambos os Estados que apresentem o assunto à Comissão através do Presidente e que notifiquem os demais Estados envolvidos. O referido artigo, contudo, não estipula a apresentação ao Secretário-Geral da OUA. Não obstante, com base na decisão da Comissão na sua 25ª Sessão Ordinária, ao ser solicitado o envio de uma cópia da sua queixa ao Secretário- Geral da OUA (vide parágrafo 14 supra), o Estado queixoso fê-lo.