même sentiment – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   10 Domains
  2 Hits www.l-lingo.com  
Un des médecins avec lesquels je travaille était très impressionné par le cours de thaïlandais. Après avoir vu le cours sur son ordinateur portable, j'ai eu le même sentiment.
Um dos médicos que trabalha comigo está completamente impressionado com o curso de tailandês. Depois de eu ter visto o curso no seu computador também fiquei impressionado.
  6 Hits fablab-siegen.de  
Enfin, soyez d'un même sentiment, vous aimant comme des frères, compatissants, miséricordieux, doux et humbles.
¶ E, finalmente, sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, amando os irmãos, entranhavelmente misericordiosos e afáveis,
  olympion-sunset.com  
Le mot doit être aussi forte que peuvent humide personnes dans le même sentiment que vous avez eu le sentiment lors de l’écriture dans basées sur le modèle SaaS start-up.
A palavra deve ser tão forte que pode úmido pessoas dentro de um mesmo sentimento que você sente ao escrever em SaaS baseada em startups.
  www.ansa.it  
Pour ceux qui ont travaillé sur le projet, l'expérience de collaborer avec des professionnels d'autres pays - et avec la passion qui les animait - les a tous conduits au même sentiment d'avoir des "racines communes".
Os arquivos testemunham uma Europa que, apesar de ter raízes culturais fortemente baseadas no território, demonstra uma cada vez maior integração fundamentada numa história comum. Aqueles que trabalharam no projecto e tiveram a oportunidade de trabalhar com profissionais de outros países - e a paixão que os inspira - chegaram à conclusão de que temos "raízes comuns". Uma mensagem que pode fazer parte das comemorações do 50º aniversário do Tratado de Roma.
  wordplanet.org  
10 Je vous exhorte, frères, par le nom de notre Seigneur Jésus Christ, à tenir tous un même langage, et à ne point avoir de divisions parmi vous, mais à être parfaitement unis dans un même esprit et dans un même sentiment.
10 Rogo-vos, porém, irmãos, pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que digais todos uma mesma coisa, e que não haja entre vós dissensões; antes sejais unidos em um mesmo sentido e em um mesmo parecer.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Dans l’Union européenne, coexistent actuellement des systèmes judiciaires différents, cloisonnés par les frontières nationales. Si l’on veut que les citoyens qui vivent dans l’Union partagent le même sentiment de justice, cette dernière doit leur faciliter la vie quotidienne.
Na União Europeia coexistem actualmente muitos sistemas judiciários diferentes, compartimentados por fronteiras nacionais. Se a União pretende que os seus cidadãos partilhem o mesmo conceito de justiça, deve dispor de sistemas judiciários que facilitem a vida das pessoas e não que a dificultem.
  www.motogp.com  
« Je tiens d'abord à remercier tous ceux qui m'ont soutenu par ces temps difficiles. C'était parfois très dur, c'était difficile de revenir mais nous nous sommes battus. Ce podium n'est pas une victoire mais nous donne le même sentiment. »
Lüthi viu-se forçado a falhar as duas primeiras corridas da época e ainda não está totalmente recuperado do acidente de Valência, aquele que sofreu embate de Ratthapark Wilairot, da Thai Honda PTT Gresini Moto2. O acidente deixou Lüthi com fracturas no braço, ombro e cotovelo direitos. No fim-de-semana passado em Barcelona ele demonstrou forte ritmo nos treinos antes de lutar pela terceira posição na corrida após ter partido do décimo posto da grelha.
  www.grupobultzaki.com  
Beaucoup ont fait des efforts pour me permettre d'en arriver là et je leur dois de me battre jusqu'au bout. J'ai le même sentiment vis-à-vis de la polio. On se bat depuis longtemps contre cette maladie, mais nous ne le faisons pas seuls.
OGBE: Meu pai sempre me disse que o importante não é como você começa, mas sim como termina a corrida. O fim ainda está há centena de quilômetros de distância, mas tenho certeza de que: quando cruzar a linha de chegada, quero estar de mãos dadas com as pessoas que me ajudaram. Houve muitas pessoas que saíram do seu caminho para me ajudar a chegar onde estou hoje, e eu devo isso a elas. É assim que me sinto em relação à pólio. Esta tem sido uma longa luta, mas temos muitos amigos. Se continuarmos dando o nosso máximo, vamos terminar esta corrida em primeiro lugar.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
Je sais que la ville juste une promenade dans un arrêt du matin à l'aéroport, mais j'ai eu le même sentiment que vous parlez: rues désertes, froid, lueur… Peut-être dans cette ville, et mieux que n'importe où, avoir à faire “itinéraire de marché”, plus que tout de voir des gens dans leur habitat.
Eu sei que a cidade apenas uma caminhada em uma parada de manhã no aeroporto, mas eu tenho o mesmo sentimento que você fala: ruas desertas, frio, vislumbre… Talvez naquela cidade, e melhor do que em qualquer lugar, tem que fazer isso “rota mercado”, mais do que qualquer coisa a ver as pessoas em seu habitat.