mettre sous – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   18 Domains
  help.blackberry.com  
Touche de mise sous/hors tension : appuyez pour verrouiller l'écran ; restez appuyé pour mettre sous/hors tension ; restez appuyé 10 secondes pour réinitialiser
Tecla ligar/desligar: Premir para bloquear o ecrã; manter premida para ligar/desligar; manter premida durante 10 segundos para repor
  3 Hits www.hexis-training.com  
Après avoir payé la machine de stationnement émettra un chèque pour la mettre sous le pare-brise avec des gouttes.
Depois de pagar o estacionamento máquina emitirá um cheque para ser colocado sob o pára-brisa com o gotejamento.
  3 Hits www.artstudio-margarito.it  
METTRE SOUS VIDE / CUISSON (BAIN MARIE) >> REFROIDIR >> JOSPER
EMBALAR / COZINHAR (BANHO MARIA) >> REFRIGERAR >> JOSPER
  manuals.playstation.net  
Si votre système ne se met pas sous tension même lorsque vous maintenez la touche d'alimentation, il est possible que la charge de la batterie soit trop faible. Utilisez l'adaptateur AC pour recharger le système, puis essayez à nouveau de le mettre sous tension.
Se o sistema não se ligar mesmo quando mantiver premido o botão de alimentação, a carga da bateria pode ser demasiado baixa para ligar o sistema. Utilize o adaptador AC para carregar o sistema e depois tente de novo ligar o sistema.
  admitere.ubbcluj.ro  
11.3 TOUT MATÉRIEL TÉLÉCHARGÉ OU OBTENU PAR N'IMPORTE QUEL AUTRE MOYEN À TRAVERS DE L'USAGE DES SERVICES EST À METTRE SOUS VOTRE COMPTE ET A VOS RISQUES, ET VOUS SEREZ L'UNIQUE RESPONSABLE DE TOUT AUTRE DOMMAGE OCCASIONNÉ DANS LE SYSTÈME INFORMATIQUE OU DE N'IMPORTE QUEL AUTRE DISPOSITIF, DE MÊME POUR LA PERTE DE DONNÉES QUI POURRAIT RÉSULTER DU TÉLÉCHARGEMENT DE CET AUTRE MATÉRIEL.
11.3 TODO O MATERIAL BAIXADO OU OBTIDO POR OUTRO MEIO ATRAVÉS DO USO DOS SERVIÇOS É DE SUA CONTA E RISCO, E VOCÊ SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL DOS DANOS OCORRIDOS NO SEU SISTEMA INFORMÁTICO OU OUTRO DISPOSITIVO, ASSIM COMO DA PERDA DE DADOS QUE PUDER OCORRER NO ATO DE BAIXAR TAL MATERIAL.
  www.matrox.com  
Idéal pour les régies mobiles, les productions sur lieu de tournage et les événements live, Matrox MicroQuad est un périphérique de petite taille, facile à utiliser. Il vous suffit de le mettre sous tension et de brancher jusqu’à quatre entrées SDI; tous les contrôles sont dans l’unité elle-même; aucun ordinateur n’est nécessaire.
Se você é como a maioria dos engenheiros broadcast e profissionais de A/V, você encontra várias situações onde precisa monitorar múltiplos sinais 3G-, HD-, ou SD-SDI. O novo Matrox MicroQuad permite que você utilize um monitor HDMI de custo acessível para visualizar os seus sinais. Ideal para carros de externa, produções no set e eventos ao vivo, o Matrox MicroQuad é um dispositivo pequeno e de fácil utilização. Simplesmente conecte a energia e até quatro entradas SDI. Todos os controles estão na própria unidade, não há a necessidade de um computador. De forma alternativa, utilize o aplicativo para Windows Matrox MicroQuad Remote para controlar a unidade à distância.
  www.ite.com.tw  
L'unité est alimentée en courant via l'utilisation de piles intégrées permutables à chaud. Du courant peut également alimenter l'unité via l'utilisation d'une source d'alimentation c.a. externe qui peut simultanément mettre sous tension l'appareil et charger les piles intégrées.
O Contador de Partículas Lasair® III foi projetado para trabalho na sala limpa, tendo em mente suas necessidades específicas. Ele define o padrão para contadores portáteis de partículas de aerossol em ambientes altamente regulados, para que você possa se certificar de que seu ambiente está limpo. Ele pode ser usado em monitoramento rotineiro, remoto e móvel, da sala limpa. Conhecemos os requisitos e fizemos os cálculos por você. Os resultados de certificação de salas limpas estão disponíveis por meio de impressão local, podem ser baixados via USB em formato seguro ou usando pacotes de software externos, como os softwares DataAnalyst, FacilityNet ou FacilityNet Pharma. A energia é fornecida à unidade por meio de baterias integradas que podem ser trocadas durante o uso. A energia também pode ser fornecida por meio de uma fonte de alimentação de CA externa, que pode simultaneamente acionar a unidade e carregar as baterias integradas. O Contador de Partículas Lasair III aceita informações de uma grande variedade de sensores ambientais por meio das quatro entradas integradas de 4-20 mA. A comunicação com rede sem fio é facilitada pelo adaptador wireless instalado externamente, o que simplifica a comunicação com os sistemas de rede. A unidade pode ser gerenciada remotamente por meio da função de navegador da web integrado ou via Ethernet para os softwares FacilityNet Pharma, FacilityNet, FacilityPro e DataAnalyst.