modérément – Portuguese Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
25
Results
17
Domains
2 Hits
soajonature.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Modérément
sévère : 55-70 dB
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diseasemaps.org
as primary domain
Moderadamente grave: 55-70 dB
www.japansake.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Boire
modérément
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
japansake.or.jp
as primary domain
Beber com moderação
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Manger
modérément
du chocolat ferait maigrir…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fr.euronews.com
as primary domain
Cinquenta mortos em três dias de confrontos no sul da Líbia
teenslive.info
Show text
Show cached source
Open source URL
Dans le meilleur des cas, un développement urbain densifié associé à un réseau de transport en commun optimisé peut se révéler être une stratégie réduisant
modérément
l'impact des zones urbaines ciblées sur l'environnement.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deepgreenresistance.org
as primary domain
Na melhor das hipóteses, o crescimento urbano e o transporte público são estratégias de "redução de danos" apenas ligeiramente eficazes. Na pior, estas abordagens ao ambientalismo proporcionam um "verniz verde" às cidades corporalizadas, guiadas pelo lucro e dependentes da extração. Obscurecem o problema e, portanto, contribuem para ele.
www.allesfliesst.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Le climat de Londres, très tempéré, il est encore l'un des plus doux en Angleterre, avec des hivers humides et des étés pas très rigides et
modérément
chauds. La moyenne des précipitations est très élevé, surtout au printemps et en hiver, alors que la neige est un événement tout à fait sporadique: ne tombe jamais en abondance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
londontransfers.net
as primary domain
O clima de Londres, muito temperado, ainda é um dos mais suave na Inglaterra, com invernos chuvosos mas os verões não extremamente rígidas e moderadamente quentes. A precipitação média é muito alta, especialmente nos meses de primavera e no inverno, quando a neve é um evento inteiramente esporádica: nunca cai em abundância.
2 Hits
www.temponiegatta.com
Show text
Show cached source
Open source URL
L’avantage du ventilateur Flettner est qu’il ne nécessite aucun branchement électrique et qu’il fonctionne uniquement à l’énergie éolienne. Il est idéal pour la réduction des niveaux de radon dans les bâtiments présentant des niveaux de radon
modérément
élevés.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flettner.co.uk
as primary domain
O rádon é um gás radioativo incolor e sem odor, que ocorre naturalmente. Resulta da decomposição radioativa de pequenas quantidades de urânio que ocorre naturalmente em todas as rochas e solos. Nalgumas partes do mundo, as concentrações de rádon são consideravelmente mais elevadas do que atualmente se considera aceitável.
labirintus.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
La ligne Imperial propose plusieurs lames de bois avec du chêne naturel de 4 mm et une surface dont la finition brossée et décapée garde la texture et l’aspect naturel du bois. Par ailleurs, même si le coloris ne varie que
modérément
, les nœuds sont fortement marqués sur chaque lame, créant ainsi des éléments qui s’apparentent de façon profonde au chêne.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
anticcolonial.com
as primary domain
A linha Imperial oferece réguas de madeira de carvalho natural com 4 mm e uma superfície com acabamento escovado e decapado, que preserva a textura e o acabamento natural da madeira. Além disso, apesar de contar com uma variação moderada de tonalidade, os nós estão fortemente marcados em cada régua, criando peças que transmitem o que há de mais profundo na madeira de carvalho.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pedrosa n’a pas encore totalement récupéré de sa fracture de la clavicule droite mais profite ce week-end d’un tracé composé de nombreux virages à gauche et qui sollicite donc
modérément
son épaule affaiblie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Dovizioso acredita que no seu ritmo de corrida e encontrou afinação com a qual está satisfeito para as 30 voltas da corrida. Ele vai partir do sexto posto e está a meros dois décimos de Dani Pedrosa, o que demonstra o quão perto estão os pilotos nesta pista com apenas um segundo a separar os 12 primeiros.
2 Hits
www.tropimed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Le canard est l’une des spécialités régionales et fait son apparition dans presque tous les menus français, ainsi que les oies à la graisse controversées pour leur viande et leur foie. Visitez le Bon Vivre et rejoignez les habitants en dégustant de grandes portions de foie gras et de poitrine de canard grillé. Le prix est délicieux, régional et
modérément
cher.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motorhomerepublic.com
as primary domain
Os moradores de Toulouse têm modos descontraídos e amigáveis, e isso fica evidente até mesmo em sua culinária. A gastronomia local é uma mistura de sabores franceses tradicionais, com um toque espanhol. Pato é uma das especialidades regionais e aparece em quase todos os menus franceses que se vê, juntamente com os controversos gansos engordados por sua carne e fígados. Visite o Le Bon Vivre e junte-se aos locais enquanto eles se desfrutam de grandes porções de foie gras e peitos de pato grelhados. A comida aqui é deliciosa, regional e tem preços moderados.
3 Hits
www.urantia.org
Show text
Show cached source
Open source URL
124:3.10 (1371.3) À la fin de cette onzième année, Jésus était un jeune garçon vigoureux, bien développé,
modérément
enjoué et assez gai, mais, à partir de là, il tendit de plus en plus à passer par des périodes de profondes méditations et de sérieuses contemplations.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
urantia.org
as primary domain
(1371.6) 124:4.3 Dessa época em diante ele teve mais êxito em lidar com os seus irmãos e irmãs. Cada vez com mais tato, era sempre mais compassivo e atento ao bem- estar e à felicidade deles; e manteve sempre um bom relacionamento com todos até o começo da sua ministração pública. Para ser mais explícito: ele dava-se de um modo excelente com Tiago, Míriam, e com as duas crianças mais jovens (ainda não nascidas, então), Amós e Rute, e sempre muito bem com Marta. Todo o problema que ele tinha em casa surgia, quase sempre, de atritos com José e Judá, particularmente com este último.
www.maremmaquesalsa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La recherche 2015 dans plusieurs chaînes d'hôtel a constaté que 37% d'invités d'hôtel étaient au moins
modérément
pour choisir un hôtel avec la technologie de hall, telle que des écrans tactiles et des kiosques d'enregistrement, plus d'un en dehors.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
screens.ru
as primary domain
Os especialistas têm sido por muito tempo fala da habilidade das telas de digitais aos olhos do pessoa do prendedor, a fornecer a informação concisa e relevante aos clientes. E os viajantes modernos, ou os clientes do hotel, tendem a acreditar que os hotéis devem fornecer as amenidades de tecnologias modernas além do que serviços de alojamento e de jantar básicos. A pesquisa 2015 em diversas cadeias hoteleiras encontrou que 37% de convidados do hotel eram pelo menos moderada prováveis escolher um hotel com tecnologia do vestíbulo, tal como telas sensíveis e quiosque do check-in, sobre um sem. E esse número continua a crescer.
3 Hits
www.worldbank.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Seuls 63 % de la population mondiale disposent aujourd’hui d’un accès à un système d’assainissement amélioré, un chiffre qui ne devrait augmenter que
modérément
, pour atteindre 67 % en 2015, bien loin des 75 % fixés par les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldbank.org
as primary domain
HYDERABAD, Índia, 18 de outubro de 2012 -– Um relatório do Banco Mundial divulgado hoje revela que novas abordagens para o financiamento da conservação da natureza que mobilizam recursos e cidadãos po... Show More + dem proporcionar a sustentabilidade necessária no longo prazo para garantir ecossistemas mais saudáveis e resistentes, além de melhorar os meios de subsistência. Lançado na 11ª Conferência das Partes da Convenção das Nações Unidas sobre Diversidade Biológica (CDB) em Hyderabad, na Índia, o relatório Expanding Financing for Biodiversity Conservation: Experiences from Latin America and the Caribbean [Expandindo o Financiamento para a Conservação da Biodiversidade: Experiências da América Latina e do Caribe] documenta cinco exemplos latino-americanos nos quais fontes diversificadas de financiamento – de públicas e privadas até as não-governamentais – estão sendo combinadas para custear projetos de larga escala que apoiam a conservação e o desenvolvimento comunitário.Em discurso da reunião da Show Less -
www.enfant-encyclopedie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La vision des nouveau-nés est principalement contrôlée au niveau sous-cortical, et le cortex commence sa maturation environ deux mois après la naissance. Comme les composantes de ses yeux sont immatures, le nourrisson est
modérément
hypermétrope.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
enfant-encyclopedie.com
as primary domain
Ao longo dos primeiros meses de vida, o sistema visual ainda está se desenvolvendo. A visão dos recém-nascidos é principalmente controlada no nível subcortical, e o córtex começa a maturar cerca de dois meses após o nascimento. Como os componentes dos seus olhos ainda estão imaturos, o bebê é moderadamente hipermetrope. A atenção visual e a procura visual começam aos três meses; o bebê começa a associar os estímulos visuais a um evento (por exemplo, a mamadeira e a alimentação). Resultados obtidos utilizando variantes de um teste de orientação visual simples conhecido como “gap task” indicam que a operação de desengajamento da atenção visual começa a funcionar entre os três e quatro meses de idade. Antes dos quatro meses, os bebês conseguem focalizar sua atenção de maneira seletiva, porém, uma vez sua atenção ligada a um estímulo específico, eles têm dificuldade em desengajar sua atenção e focá-la em outro lugar. Eles tendem mais a fixar sua atenção por longos períodos.