mon parcours – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   10 Domains
  7 Hits cute.finna.fi  
Mon parcours sur le thème de l'aupair est récent, mais l'enthousiasme et l'envie de travailler avec les enfants et de passer mon temps avec eux sont formidables.
Minha jornada no tema do aupair é recente, mas o entusiasmo e o desejo de trabalhar com crianças e passar meu tempo com eles é ótimo.
  5 Hits www.nato.int  
Mon parcours, mon pays
Valeu a pena investir no Afeganistão?
  4 Hits www.grupobultzaki.com  
Sous l'onglet MON PARCOURS, retrouvez la liste des cours auxquels vous êtes inscrits et imprimez un certificat une fois le cours terminé. Certains formateurs de district peuvent en effet demander aux participants à un séminaire de formation de venir avec un certificat imprimé montrant qu'ils ont bien suivi une formation en ligne pré-requise.
Qualquer pessoa cadastrada em Meu Rotary pode fazer gratuitamente um dos cursos da Central de Aprendizado, que inclui "Como organizar um webinar", "Como propor legislação", "Recursos do Rotary Club Central" e outros tópicos relacionados a funções específicas.
  scan.madedifferent.be  
Jasmine a déclaré : « Cela fait 17 ans que je travaille en mer. J’aurais pu abandonner et me contenter de mon parcours, sans me soucier des autres femmes marins. Mais il y a toujours tellement de femmes qui ne pourront embrasser une carrière maritime à cause des discriminations, des brimades et du harcèlement. Je rêve que les femmes puissent envisager de travailler en mer au même titre que les hommes. »
Jasmine disse: "Há 17 anos que eu navego. Eu poderia ter parado e ter me satisfeito com minha própria careira e esquecido das outras marítimas. Mas ainda há muitas mulheres que desistem ou irão desistir de uma carreira no mar por causa da discriminação, do bullying e do assédio. Meu sonho é que as mulheres, ao pensar num emprego no mar, o considerem igualmente seguro e aberto para ambos os gêneros. "
  www.motogp.com  
« Si j'ai choisi cette voie, c'est pour être moi-même et être reconnu en tant que David Checa, et pas seulement comme le frère de Carlos. Mes résultats et mon parcours parlent d'eux-mêmes. Passer en MotoGP pour cette course ne changera rien à mon programme en endurance ou à ma situation. La nouveauté, c'est l'attention que me portent les médias – plus de gens savent qui je suis ! » commente David Checa.
"Venho aqui para ser eu próprio e para ser reconhecido como David Checa, e não apenas como o irmão do Carlos. Os meus resultados e a minha carreira falam por mim. Alinhar no MotoGP nesta corrida não vai afectar o meu calendário habitual ou a minha situação. A principal mudança será a maior atenção por parte dos média e o facto de haver mais pessoas a ficarem a saber quem sou", comentou Checa.