ne fournissent pas – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   19 Domains
  www.starwoodhotels.com  
tarifs proposés sur des sites Web sur demande qui ne fournissent pas immédiatement la confirmation de réservation (par exemple, Asiaweb).
Tarifas oferecidas em websites mediante solicitação que não forneçam confirmações imediatas do hotel (ex. Asiaweb).
  www.cowanfoundation.ca  
• Les cookies utilisés par le site web sont uniquement associés à un usager anonyme et à son ordinateur et ne fournissent pas, à eux seuls, les données personnelles de l'usager.
Cookies used by the website are only associated with an anonymous user and his/her computer and do not provide the user's personal data.
  www.eipb.rs  
Avertissement : Ce site internet et les services du centre d'appel associés ne fournissent pas d'informations concernant le statut ou d'informations concernant le traitement de votre demande par l'USCIS, le CNV, le KCC, ou la section consulaire des États-Unis.
NOTA: Este site e Call Centres associados não prestam qualquer tipo de informação acerca do seu processo, ou do estado do mesmo no USCIS, NVC, KCC, ou Secção Consular.
  wheelsandtime.com  
Pour le moment, Eurosender et ses partenaires ne fournissent pas d’emballages. Au moment de l’enlèvement, les colis doivent être correctement emballés, scellés et prêts pour l’expédition.
No momento, nem a Eurosender nem os seus parceiros de logística fornecem embalagens para o envio. As suas encomendas terão de estar preparadas para serem enviadas no momento em que o estafeta chega para a recolha. Estas deverão estar corretamente seladas e protegidas.
  vectortechnologies.com  
PSD: Le système hôte doit faciliter le transit et ne pas arrêter. Ils sont conscients qu'il ya des situations avec des niveaux réduits d'autonomie dans le besoin de services qui ne fournissent pas ...
L'incontro si è svolto nel corso della Assemblea Soci fio.PSD Priorità: O sistema host deve facilitar o trânsito e não parar. Pur nella consapevolezza che vi siano situazioni con livelli di autonomia ridotti che necessitano di servizi che non prevedano...
  www.bariatricservices.eu  
Les médias représentent une source clé, car les différentes formes de médias ne fournissent pas seulement de l’information, mais présentent aussi les opinions de différentes personnes, parties ou organisations.
Os meios de comunicação são uma fonte crucial, na medida em que não só fornecem informações como também refletem as opiniões de diferentes pessoas, partidos e organizações. Porém, antes de citar ou usar qualquer informação, deve-se verificar a sua confiabilidade, pois a metodologia de coleta de informações influencia em grande medida o resultado final.
  www.achpr.org  
Les visites ou missions de promotion sont effectuées par la Commission ou par ses Mécanismes spéciaux afin de sensibiliser les Etats sur le rôle de la Charte africaine, d'encourager les Etats qui n'ont pas ratifié la Charte ou de tout autre instrument des droits de l'homme de le faire ou de persuader les États qui ne fournissent pas des rapports de se conformer à leur obligations de rapportage.
As visitas ou missões de promoção são realizadas pela Comissão ou pelos seus mecanismos especiais para sensibilizar os Estados para o papel da Carta Africana, encorajar os Estados que não ratificaram a Carta ou qualquer outro instrumento de direitos humanos a ratificá-los ou para persuadir os países que não entregaram os relatórios a cumprirem as sua obrigações de comunicação. Para as visitas de promoção, os 53 Estados-Parte da Carta Africana são distribuídos entre os comissários.
  2 Hits www.belivehotels.com  
Be Live Hotels emploiera des cookies quand l'utilisateur passe en revue le site Web www.belivehotels.com. Les cookies sont seulement associés à un utilisateur et à un ordinateur anonymes, et ne fournissent pas des références que laissez déduisent le nom de l'utilisateur.
Be Live Hotels utilizará cookies quando o usuário navegue pelo site www.belivehotels.com. As cookies associam-se só com o Usuário anônimo e seu computador, e não fornecem referências que permitam deduzir o nome e sobrenome do Usuário. Graças às cookies, resulta possível que Be Live Hotels reconheça os usuários registrados depois de que eles tenham se registrado pela primeira vez, sem que seja necessário registrar-se em cada visita para acessar às áreas e serviços reservados exclusivamente a eles. O Usuário tem a opção de impedir a geração de cookies, mediante a seleção da correspondente opção do seu programa de navegação.
  www.marisamonte.com.br  
Il appartient à la famille de multiprise, et il est basé sur le moteur de JustPlugIt. Adware programmes de ce groupe sont connus pour avoir des sites officiels qui ne fournissent pas de liens directs de téléchargement.
Jointheshop é definitivamente um aplicativo irritante, mas o lado bom das coisas, nós sabemos de onde vem esta aplicação. Pertence à família Multiplug, e é baseado no motor JustPlugIt. Programas de adware deste grupo são conhecidos por terem sites oficiais que não fornecem links para download direto. Eles também podem capitalizar aleatoriamente letras em seus nomes após a instalação, por isso às vezes Jointheshop também pode ser nomeado como JoiNTheSHOpp, JointHEEshoPp e assim por diante. Mas o ponto é que ainda é o mesmo aplicativo. O mesmo comportamento foi exibido por LuckyCoupon, SaveNShop, estiver, RightCoupon e muitas outras aplicações do grupo Multiplug, então sabemos exatamente o que esperar de Jointheshop.
  www.bergeninc.com  
Ni Marcus ni moi-même pouvons trouver des figurines de box-office grecques, des ventes de DVD ou comment cela se produit dans la télévision. Il est assez fréquent dans l'industrie cinématographique que les distributeurs ne fournissent pas d'informations supplémentaires et les cinéastes sont plutôt impuissants à le prévenir.
E a trilha de informações grega pára. Nem Marcus nem eu podemos encontrar figuras de bilheteria gregas, vendas de DVD ou como isso aconteceu na TV. É bastante comum no setor cinematográfico que os distribuidores não forneçam informações adicionais e os cineastas são praticamente impotentes na prevenção. O MG é muitas vezes considerado o único dinheiro que os cineastas verão no negócio e, portanto, os distribuidores não vêem a necessidade de fornecer-lhes atualizações sobre o progresso do filme. Quando eu perguntei a Marcus o que ele sentiu, as figuras gregas grosseiras ele disse: "Quem sabe ... Eu vou dizer £ 50k porque sei que foi na TV e DVDs gregos foram vendidos, etc.".
  pec.cochrane.org  
Dans tous les cas, ZENIT HÔTELS garanti le maintien de la confidentialité et le traitement sécurisé des données personnelles dans les mouvements internationaux qui pourraient se produire en raison de ces cessions en ne réalisant pas de transferts temporaires ni définitifs de données à caractère personnel qui aient fait l'objet de traitement ou qui aient été collectées pour les soumettre audit traitement avec destination vers des pays qui ne fournissent pas un niveau de protection équitable à celui qui existe en Espagne et dérivé de l'application de la Loi organique 15/99 du 13 décembre sur la protection des données à caractère personnel et aux dispositions concordantes.
Em alguns casos, além disso, propõe-se a cedência dos Dados Pessoais a terceiros. Se for o caso, este será devidamente notificado aos utilizadores nas formas de recolha dos dados pessoais, juntamente com a identificação da empresa que os ceda e tal terceiro, o tipo de atividades que está envolvida e o propósito por trás da cedência. Todas as empresas pertencentes ao Grupo ZENIT bem como os terceiros que pretendem ceder os Dados Pessoais podem ter domicilio no exterior. Em qualquer caso, ZENIT HOTELES garante a manutenção da confidencialidade e o processamento seguro de dados pessoais nos movimentos internacionais que podem ocorrer por causa dessas cedências, não realizando transferência temporária ou permanente de dados pessoais que tenham sido processados ou tenham sido submetidos a esse tratamento para os países que não fornecem um nível de protecção comparável ao existente em Espanha e derivado da aplicação da Lei 15/99 de 13 de dezembro de protecção de dados pessoais e disposições concordantes . A transferência de dados pessoais para tais entidades tem por finalidade a prestação adequada dos serviços dos Hoteis Zenit e das suas ofertas.
  citizengo.org  
Les sites internet de CitizenGO utilisent des cookies pour personnaliser et faciliter la navigation des utilisateurs. Les cookies sont associés seulement avec des utilisateurs anonymes et leur ordinateur; ils ne fournissent pas de références permettant de divulguer des données personnelles.
Além disso, os Cookies personalizam os Serviços oferecidos pelos Websites de CitizenGO, facilitando e dando a cada usuário as informações que são ou podem ser de seu interesse, dependendo do uso que faz dos Serviços. Os Websites de CitizenGO usam Cookies para personalizar e facilitar a navegação do Usuário. Os Cookies são apenas associados a um usuário anônimo e a seu computador e não fornecem informações que possibilitem a divulgação de dados pessoais do Usuário. O Usuário pode configurar seu navegador para notificar e rejeitar a instalação de cookies enviados pelos websites de CitizenGO sem prejudicar o acesso do Usuário ao Conteúdo. Contudo, alertamos o Usuário de que, nesses casos, o desempenho do website pode ser comprometido. Usuários que se registram ou realizam log in beneficiam-se de mais serviços personalizados que, além disso, direcionam-se a seus perfis, graças à combinação de dados armazenada nos cookies com dados pessoais usados no momento do registro. Esses usuários autorizam expressamente o uso dessas informações para o propósito indicado, sem prejuízo de seu direito a rejeitar ou desabilitar os cookies.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Toutefois, il convient une fois encore de garder à l’esprit des mises en garde importantes: premièrement, deux des plus grands pays les plus touchés par le SIDA chez les usagers de drogue par voie d’injection, l’Espagne et l’Italie, ne fournissent pas actuellement de données nationales sur les déclarations de cas de VIH; deuxièmement il est établi que la transmission du VIH est toujours d’actualité dans des groupes spécifiques d’usagers de drogue par voie d’injection partout en Europe, et il existe même des signes d’augmentation dans certains groupes de population étudiés.
A relação entre o consumo de droga injectada e os problemas de saúde é bem conhecida, apresentando os consumidores de droga injectada riscos elevados de overdose, doenças infecto-contagiosas graves e outros problemas de saúde, como a septicemia e a trombose. A infecção pelo VIH é o risco para a saúde que tem galvanizado a resposta europeia em matéria de saúde pública para esta forma de consumo de droga, dispondo quase todos os países de intervenções destinadas a prevenir a ocorrência de novas infecções. Por exemplo, a distribuição de agulhas e seringas, outrora encarada como uma intervenção controversa, está de algum modo disponível praticamente em todos os Estados-Membros, embora com diferentes níveis de cobertura. Actualmente, a maioria dos países comunica baixos índices de novos casos diagnosticados de infecção por VIH atribuídos ao consumo de droga injectada, e estima-se que os índices de infecção por este vírus entre os consumidores de droga injectada sejam inferiores a 5%. Mais uma vez, todavia, impõe-se fazer algumas ressalvas importantes: em primeiro lugar, dois dos países de maior dimensão e mais afectados pela SIDA entre os consumidores de droga injectada, a Espanha e a Itália, não forneceram dados nacionais das notificações de casos de VIH; e, em segundo lugar, constata-se que a transmissão do VIH persiste em grupos específicos de consumidores de droga injectada, em toda a Europa, havendo até sinais de que poderá ter aumentado em alguns dos grupos estudados.