ne pas diffuser – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   9 Domains
  3 Hits lifeinstitute.me  
Ne pas diffuser, communiquer ou mettre à disposition de tiers tout type de Ressources qui constitue une publicité illégale ou déloyale, ou une concurrence déloyale.
Não divulgar, transmitir ou colocar à disposição de terceiros Recursos que constituam publicidade ilícita ou desleal ou que representem competição desleal.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Vous vous engagez à respecter les règles suivantes lors de l’utilisation de Hot or Not, à ne pas diffuser ou envoyer tout contenu, message ou information :
Também temos algumas regras sobre o que aceitamos. Por isso, quando estiver utilizando o Hot or Not, você não deve publicar ou enviar para publicação qualquer Conteúdo que:
  2 Hits win10.support  
- ne pas diffuser des messages commerciaux non autorisés (publicité, spam) aux autres Utilisateurs;
2) promovam fascismo, nazismo ou qualquer outra ideologia de domínio racial;
  functfilm.es.hokudai.ac.jp  
2. Tous les médias proposés sur/ou par le biais de VJ-Street sont pour l’usage promotionnel du DJ uniquement. Merci de ne pas DIFFUSER le contenu de ce service.
2. Todos os conteudos disponíveis no e através do VJ-Street são para uso promocional apenas. Por favor, não transmitem qualquer parte do conteúdo deste serviço.
  www.sincoherenaesthetics.com  
Le Client qui voudra participer à un forum sur le Site s’engage à ne pas utiliser une fausse adresse e-mail, usurper l’identité d’un tiers et ne pas diffuser d’informations illégales, mensongères, diffamatoires, obscènes, abusives et contrevenant à la réglementation concernant la propriété intellectuelle ni tenter d’implanter des virus informatiques.
Da mesma forma, as denominações sociais, marcas e sinais distintivos constantes no Site www.patrickvoillot.com são protegidos pelas leis francesa e internacional. Toda utilização, reprodução, difusão ou representação de todo ou parte de um desses elementos acima mencionados sem autorização expressa escrita pelo titular da sociedade Precious Com é proibida.
  2 Hits dream.santegidio.org  
Il s’agit en effet de prévenir la contagion dans les milieux sanitaires et non sanitaires, de limiter la liberté de déplacement dans les zones les plus touchées, de diagnostiquer la maladie, d’hospitaliser les personnes malades, de retrouver tous les contacts, de gérer les obsèques et les enterrements de manière à ne pas diffuser la contamination.
No dia 7 de Agosto, a OMS declarou que a actual epidemia de Ébola constitui uma emergência de saúde pública de interesse internacional e, desde então, os Estados e as Organizações Internacionais mobilizaram-se para apoiarem e coordenarem a resposta, que se apresenta muito complexa. De facto, trata-se de prevenir o contágio no âmbito da saúde e não, de limitar a liberdade de deslocação das áreas mais atingidas, de diagnosticar a doença, de internar as pessoas doentes, de identificar todas as pessoas com quem entraram em contacto, de gerir os funerais e as sepulturas de modo a não difundir o contágio. Os lugares no hospital para os doentes de Ébola são absolutamente insuficientes e, mesmo as pessoas aflitas por outras doenças, também já encontram dificuldades em se tratarem.
  2 Hits www.embarcadero.com  
Le Concédant se réserve le droit à tout moment de ne pas diffuser ou d'arrêter la diffusion de n'importe quel Produit et de modifier les prix, les fonctionnalités, les spécifications, les capacités, les fonctions, les termes de licence, les dates de publication, la disponibilité générale ou d'autres caractéristiques de toute release future du Produit.
6.5 SERVIÇOS; ATUALIZAÇÕES; ALTERAÇÕES DO PRODUTO. Este Acordo não obriga a Licenciadora a fornecer qualquer serviço de instalação, treinamento, ou de outra natureza ao licenciado. Tais serviços, quando disponíveis, deverão ser adquiridos separadamente. Se o Licenciado adquirir o Suporte e a Licenciadora fornecer ao licenciado um novo Lançamento, correção de erros, atualização, upgrade ou outra modificação ao Produto, ou se o Licenciado adquirir um upgrade, esta modificação ou upgrade serão considerados parte do Produto, estando sujeitos aos termos deste Acordo, a menos que a modificação seja expressamente fornecida como sujeita a um acordo de licenciamento distinto. Se o Licenciado adquirir uma versão de upgrade do Produto (seja pelo Suporte ou pela aquisição de um upgrade separado), tal upgrade constituirá um único Produto, juntamente com a cópia do Produto para o qual o licenciado realizou upgrade. Isso equivale a dizer que, ainda que o Licenciado possa ter dois grupos de mídia do Produto e/ou duas chaves de licença, o licenciado continua detendo apenas uma licença. Assim sendo, o Licenciado não poderá transferir a cópia original do Produto ou sua chave de licença a nenhum terceiro ou a outro usuário. A Licenciadora reserva-se o direito de a qualquer tempo não lançar ou interromper o lançamento de qualquer Produto e de alterar preços, características, especificações, capacidades, funções, termos de licenciamento, datas de lançamento, disponibilidade geral ou demais características de quaisquer lançamentos futuros do Produto. Se o Licenciado adquirir uma licença de upgrade Nomeado de Rede ou de upgrade Simultâneo que inclua direitos a versões antigas do Produto, o Licenciado deverá desativar a licença da qual recebeu o upgrade assim que instalar a licença de upgrade, já que a(s) versão(ões) do produto da licença que recebeu upgrade já estão incluídas na licença de upgrade.